Festool Precisio CS 70 E 561138 [45/118] Accessori
![Festool Precisio CS 70 EB 561136 [45/118] Accessori](/views2/1014481/page45/bg2d.png)
45
PRECISIO -
I
Per rendere gli elementi di comando a portata di
mano per le impostazioni della sega, è possibi-
le bloccare la sega nella posizione più avanzata
premendo la leva a scatti [1-7]. Ruotando la ma-
nopola [2-6] verso sinistra si sgancia nuovamen-
te il blocco.
Per poter tenere con sicurezza il pezzo in
lavorazione sul banco di taglio, applicare
il riscontro diagonale o angolare in base alle
necessità [fi g. 1].
In alternativa è possibile introdurre nella scana-
latura [1-10] i morsetti (accessori) per tenere il
pezzo in lavorazione.
Guidare il taglio tirando la sega con la mano-
pola [2-6] in avanti.
Dopo il taglio, muovere l'aggregato della sega
nuovamente indietro nella posizione di parten-
za prima di togliere il pezzo dal riscontro.
9 Manutenzione e cura
AVVISO
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
Prima di ogni regolazione, riparazione o ma-
nutenzione, scollegare la spina.
Tutte le operazioni di manutenzione e ripara-
zione per le quali è necessario aprire l'allog-
giamento del motore devono essere eseguite
solamente da un centro di Assistenza clienti
autorizzato.
I dispositivi di sicurezza lesi e le parti dan-
neggiate devono essere riparati o sostituiti a
regola d’arte da personale specializzato, sal-
vo nei casi in cui nel manuale per l’operazio-
ne siano riportate indicazioni diverse.
La macchina è dotata di speciali carboni autoe-
stinguenti. Quando sono consumati, la corrente
viene automaticamente interrotta e l'utensile si
arresta.
Sottoporre la macchina a manutenzione regola-
re, al fi ne di assicurarne un funzionamento cor-
retto:
Rimuovere i residui di polvere con l'aspirazio- -
ne.
Tenere pulite le aste di guida e ingrassarle re- -
golarmente.
Tenere pulite le ruote dentate dietro l'impu- -
gnatura girevole [2-3].
Se l'inserto per banco [1-4] è usato e danneg- -
giato, occorre sostituirlo.
In caso di intasamento provocato dalle scheg- -
ge di legno cadute nel canale di aspirazione
della calotta protettiva inferiore, è possibile
rimuovere l'intasamento allentando la mano-
pola [5-8] ed aprendo il coperchio [5-6] di ca.
8 mm.
In caso di intasamenti eccessivi o di blocco -
all'inizio dei tagli, è possibile allentare le chiu-
sure [5-7] con la chiave a forchetta esagonale,
in modo tale da aprire completamente il co-
perchio [5-6]. Prima della messa in funzione,
richiudere il coperchio.
Una volta terminato il lavoro, avvolgere il cavo -
per la corrente sui supporti [1-3].
Un ammortizzatore consente all'aggrega- -
to della sega di arretrare in modo omogeneo
sull'intera lunghezza di trazione. Qualora ciò
non succedesse, è possibile regolare l'am-
mortizzatore mediante il foro [3-5].
Pulizia dei fi ltri (solo CS 70 EB)
Se i cicli di spegnimento del controllo della tem-
peratura (v. 7.1) diminuiscono senza un sovrac-
carico eccessivo, pulire il fi ltro di aspirazione
dell'aria [3-2].
Aprire la manopola [3-1].
Togliere l'inserto del fi ltro.
Svuotare il fi ltro dalla polvere oppure aspirare
la superfi cie fi ltro.
Reinserire il fi ltro.
Sostituire un fi ltro danneggiato con una nuo-
L
va cartuccia.
10 Accessori
Utilizzare esclusivamente gli accessori originali
Festool e il materiale di consumo Festool previsti
per questa macchina, perché questi componenti
di sistema sono perfettamente compatibili tra di
loro. L'utilizzo di accessori e materiale di consu-
mo di altri produttori pregiudica la qualità dei ri-
sultati di lavoro e comporta verosimilmente una
limitazione della garanzia. A seconda dell'appli-
cazione, può aumentare l'usura della macchina
o possono aumentare le sollecitazioni per l'uti-
lizzatore. Pertanto raccomandiamo di salvaguar-
dare sempre se stessi, la macchina e la garanzia
utilizzando esclusivamente accessori originali
Festool e materiale di consumo Festool!
11 Smaltimento
Non gettare gli elettroutensili nei rifi uti dome-
stici! Provvedere ad uno smaltimento ecologico
degli elettroutensili, degli accessori e degli im-
ballaggi! Osservare le indicazioni nazionali in vi-
gore.
Содержание
- Precisio cs 70 eb cs 70 e 1
- Bestimmungsgemäße verwen dung 6
- Geräteelemente 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 6
- Sicherheitshinweise 6
- Symbole 6
- Technische daten 6
- Tisch und zugkreissäge 6
- Vorsicht 7
- Einstellungen an der maschine 8
- Inbetriebnahme 8
- Warnung 8
- Warnung 9
- Warnung 10
- Arbeiten mit der maschine 11
- Warnung 11
- Warnung 12
- Wartung und pfl ege 12
- Zubehör 12
- Eg konformitätserklärung 13
- Entsorgung 13
- Gewährleistung 13
- Bench mounted circular saw and circular trimming saw 14
- Intended use 14
- Machine features 14
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 14
- Safety instructions 14
- Symbols 14
- Technical data 14
- Caution 15
- Commissioning 16
- Machine settings 16
- Warning 16
- Warning 17
- Warning 18
- Caution 19
- Service and maintenance 19
- Warning 19
- Working with the machine 19
- Accessories 20
- Disposal 20
- Warranty 20
- Eu declaration of conformity 21
- Caractéristiques techniques 22
- Consignes de sécurité 22
- Eléments de l appareil 22
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 22
- Scie circulaire sur table et scie station naire guidée 22
- Symboles 22
- Utilisation conforme aux pres criptions 22
- Attention 24
- Avertissement 24
- Mise en service 24
- Avertissement 25
- Réglages de la machine 25
- Avertissement 26
- Attention 27
- Avertissement 28
- Entretien 28
- Travail avec la machine 28
- Accessoires 29
- Déclaration de conformité ce 29
- Elimination 29
- Garantie 29
- Componentes 31
- Datos técnicos 31
- Indicaciones de seguridad 31
- Sierra circular estacionaria y de tracción precisio cs 70 e cs 70 eb 31
- Símbolos 31
- Uso conforme a lo previsto 31
- Atención 32
- Ajustes de la máquina 33
- Puesta en servicio 33
- Atención 36
- Trabajo con la máquina 36
- Accesorios 37
- Eliminación de residuos 37
- Garantía 37
- Mantenimiento y cuidado 37
- Declaración de conformidad ce 38
- Avvertenze di sicurezza 39
- Dati tecnici 39
- Elementi dell elettrou t e n sile 39
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 39
- Sega circolare da banco e sega circolare a trazione 39
- Simboli 39
- Utilizzo conforme 39
- Prudenza 40
- Impostazioni della macchina 41
- Messa in funzione 41
- Lavori con la macchina 44
- Prudenza 44
- Accessori 45
- Manutenzione e cura 45
- Smaltimento 45
- Dichiarazione di conformità ce 46
- Garanzia 46
- Apparaatonderdelen 47
- Gebruik volgens de bestemming 47
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 47
- Symbolen 47
- Tafel en trekcirkelzaagmachine 47
- Technische gegevens 47
- Veiligheidsvoorschriften 47
- Voorzichtig 48
- Inbedrijfstelling 49
- Instellingen aan de machine 49
- Waarschuwing 49
- Waarschuwing 51
- Het werken met de machine 52
- Voorzichtig 52
- Waarschuwing 52
- Accessoires 53
- Onderhoud 53
- Waarschuwing 53
- Afvalverwijdering 54
- Eg conformiteitsverklaring 54
- Garantie 54
- Avsedd användning 55
- Bords och kapcirkelsågar recisio cs 70 e cs 70 eb 55
- Maskindelar 55
- Symboler 55
- Säkerhetsanvisningar 55
- Tekniska data 55
- Varning 56
- Idrifttagande 57
- Inställningar på maskinen 57
- Varning 57
- Varning 58
- Varning 59
- Arbeta med maskinen 60
- Underhåll och skötsel 60
- Varning 60
- Eu överensstämmelseintyg 61
- Garanti 61
- Skrotning 61
- Tillbehör 61
- Koneen osat 62
- Määräystenmukainen käyttö 62
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 62
- Pöytä ja vetopyörösaha 62
- Symbolit 62
- Tekniset tiedot 62
- Turvaohjeet 62
- Käyttöönotto 64
- Säädöt koneella 64
- Varoitus 64
- Varoitus 65
- Varoitus 66
- Huolto ja hoito 67
- Työskentely koneella 67
- Varoitus 67
- Ey vaatimustenmukaisuusva kuutus 68
- Hävittäminen 68
- Tarvikkeet 68
- Bestemmelsesmæssig brug 69
- Bordrundsav og rundsav 69
- Maskinelementer 69
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 69
- Sikkerhedsanvisninger 69
- Symboler 69
- Tekniske data 69
- Forsigtig 70
- Advarsel 71
- Ibrugtagning 71
- Indstillinger på maskinen 71
- Advarsel 72
- Advarsel 73
- Arbejde med maskinen 73
- Forsigtig 73
- Advarsel 74
- Vedligeholdelse og pleje 74
- Bortskaffelse 75
- Eu overensstemmelseserklæ ring 75
- Garanti 75
- Tilbehør 75
- Bord og trekksirkelsager 76
- Defi nert bruk 76
- Maskinelementer 76
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 76
- Sikkerhetsanvisninger 76
- Symboler 76
- Tekniske spesifi kasjoner 76
- Forsiktig 77
- Advarsel 78
- Igangsetting 78
- Innstillinger på maskinen 78
- Advarsel 79
- Advarsel 80
- Forsiktig 80
- Advarsel 81
- Arbeide med maskinen 81
- Vedlikehold og stell 81
- Avhending 82
- Eu samsvarserklæring 82
- Garanti 82
- Tilbehør 82
- Componentes da ferramenta 83
- Dados técnicos 83
- Instruções de segurança 83
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 83
- Serra circular de bancada e traçadeira circular 83
- Símbolos 83
- Utilização conforme as disposi ções 83
- Cuidado 84
- Advertência 85
- Ajustes na ferramenta 85
- Colocação em funcionamento 85
- Advertência 86
- Advertência 87
- Advertência 88
- Cuidado 88
- Trabalhos com a ferramenta 88
- Acessórios 89
- Advertência 89
- Manutenção e conservação 89
- Remoção 89
- Declaração de conformidade ce 90
- Garantia 90
- Настольная циркулярная пила для продольной и поперечной распиловки precisio cs 70 e cs 70 eb 91
- Применение по назначению 91
- Символы 91
- Составные части инструмента 91
- Технические характеристики 91
- Указания по технике безопасности 91
- Ввод в эксплуатацию 93
- Внимание 93
- Предупреждение 93
- Предупреждение 94
- Регулировка электроинст румента 94
- Предупреждение 95
- Внимание 96
- Выполнение работ с электроин струментом 96
- Предупреждение 96
- Обслуживание и уход 97
- Предупреждение 97
- Гарантия 98
- Оснастка 98
- Утилизация 98
- Декларация соответствия ес 99
- Bezpečnostní pokyny 100
- Jednotlivé součásti 100
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 100
- Správné použití 100
- Stolní a ponorná okružní pila 100
- Symboly 100
- Technické údaje 100
- Nastavení nářadí 102
- Uvedení do provozu 102
- Výstraha 102
- Výstraha 103
- Obsluha nářadí 104
- Výstraha 104
- Výstraha 105
- Údržba a péče 105
- Es prohlášení o shodě 106
- Likvidace 106
- Příslušenství 106
- Záruka 106
- Dane techniczne 107
- Elementy urządzenia 107
- Pilarka tarczowa stołowa i przesuwna 107
- Precisio cs 70 e cs 70 eb 107
- Symbole 107
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 107
- Zalecenia odnośnie bezpieczeń stwa pracy 107
- Ostrożnie 109
- Ostrzeżenie 109
- Rozruch 109
- Ustawienia urządzenia 109
- Ostrzeżenie 111
- Ostrożnie 112
- Ostrzeżenie 112
- Praca za pomocą urządzenia 112
- Konserwacja i utrzymanie w czy stości 113
- Ostrzeżenie 113
- Gwarancja 114
- Oświadczenie o zgodności z nor mami ue 114
- Usuwanie 114
- Wyposażenie 114
Похожие устройства
- Bosch SportLine WLG 2426 WOE Инструкция по эксплуатации
- Akai MP-1200RC Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN66U096 Инструкция по эксплуатации
- Nikon L120 Black Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1724 Инструкция по эксплуатации
- Festool Precisio CS 70 EB-SET 561146 Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLG 20061 OE Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-SE230I Инструкция по эксплуатации
- Siemens SN65T051 Инструкция по эксплуатации
- Nikon S9100 Red Инструкция по эксплуатации
- Xoro HSD 706 Инструкция по эксплуатации
- Jet JTS-315SP 10000910ST Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAY 24740 OE Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-SE230G Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE65E330 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF6602S7 Инструкция по эксплуатации
- Nikon D5000 AF-S DX 18-55 VR Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLK 20260 OE Инструкция по эксплуатации
- Jet JPT-310 HH (10000292T) Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-SE230D Инструкция по эксплуатации