Bosch GDS 24 0.601.434.108 — kaip naudoti elektrinius įrankius: veikimo principai ir patarimai [114/119]
Превью страниц
Страница 114 /
119
![Bosch GDS 24 Professional [114/119] Veikimo principas](/views2/1002910/page114/bg72.png)
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
114 | Lietuviškai
Naudojimas
Veikimo principas
Į įrankių įtvarą 6 įstatytam įrankiui sukamasis ir
smūginis judesiai perduodami iš elektros variklio
per pavarą ir smūginį mechanizmą.
Darbo procesą sudaro dvi fazės:
Sukimas ir užveržimas (smūginis mechanizmas
veikia).
Smūginis mechanizmas pradeda veikti tada, kai
sukamas varžtas sutinka pasipriešinimą ir variklis
pradedamas veikti papildoma apkrova. Smūginis
mechanizmas paverčia variklio jėgą tolygiais
sukamaisiais smūgiais. Atlaisvinant varžtus ar
veržles, šis procesas vyksta atvirkštine seka.
Paruošimas naudoti
f Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros
tinklo įtampa turi atitikti prietaiso firminėje
lentelėje nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus
prietaisus galima jungti ir į 220 V įtampos
elektros tinklą.
Sukimosi krypties keitimas
f Sukimosi krypties perjungiklį 5 stumkite tik
tada, kai prietaiso besisukančios dalys yra
visiškai sustojusios.
Sukimosi krypties perjungikliu 5 galite pakeisti
elektrinio įrankio sukimosi kryptį.
Dešininis sukimasis:perstumkite sukimosi
krypties perjungiklį 5 iki atramos žemyn (R).
Kairinis sukimasis:perstumkite sukimosi
krypties perjungiklį 5 iki atramos aukštyn (L).
Įjungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti, paspauskite įjungimo-
išjungimo jungiklį 4 ir laikykite jį paspaustą.
Norėdami išjungti, įjungimo-išjungimo jungiklį 4
atleiskite.
Sūkių reguliavimas
Įjungto elektrinio prietaiso sūkių skaičių tolygiai
galite reguliuoti atitinkamai spausdami įjungimo-
išjungimo jungiklį 4.
Lengvai spaudžiant įjungimo-išjungimo jungiklį 4,
prietaisas veikia mažais sūkiais. Daugiau
nuspaudus jungiklį, sūkiai atitinkamai padidėja.
Darbo patarimai
f Prietaisą leidžiama naudoti tik su papildoma
rankena 2.
f Ant veržlės uždėkite ar į varžtą įremkite tik
išjungtą prietaisą. Besisukantys darbo įran-
kiai gali nuslysti.
Sukimo momentas priklauso nuo smūgio
trukmės. Didžiausias pasiektas sukimo
momentas yra smūgiuojant pasiektų visų atskirų
sukimo momentų suma. Didžiausias sukimo
momentas yra pasiekiamas po 6-10 sekundžių
trukmės smūgių. Sukant ilgiau, pasiektas sukimo
momentas didėja labai nežymiai.
Tačiau galima jausti, kaip įkaista pavarų
mechanizmo korpusas.
Nuoroda: per daug įkaitus, laibai dėvisi visos
smūginio mechanizmo dalys ir reikia daug tepti.
Norint pasiekti reikiamą užveržimo momentą,
reikia nustatyti smūgių trukmę. Pasiektą faktinį
užveržimo momentą visada reikia patikrinti
dinamometriniu raktu.
Standžiosios, tampriosios arba minkštosios
jungtys
Išmatavus ir perkėlus į diagramą bandymų smū-
giuojant metu pasiekto sukimo momento
reikšmes, gaunama sukimo momento kitimo
kreivė. Kreivės aukštis atitinka didžiausią
įmanomą pasiekti sukimo momentą, o jos kilimo
kampas parodo, per kiek laiko šį momentą galima
pasiekti.
Sukimo momento kitimas priklauso nuo šių
veiksnių:
– Varžtų/veržlių kietumas
– Pagrindo tipas (poveržlė, lėkštinė spyruoklė,
tarpinė)
– Varžtais sujungiamų medžiagų stiprumas
– Tepimo sąlygos jungties vietoje
OBJ_BUCH-549-001.book Page 114 Wednesday, October 24, 2007 11:17 AM
Содержание
257- Gds 24 professional gds 30 professional
- Gds 24 professional gds 30 professional
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Dane techniczne
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Montaż
- Wymiana narzędzi
- Uruchomienie
- Sposób funkcjonowania
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Informace o hluku a vibracích
- Funkční popis
- Montáž
- Výměna nástroje
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Funkce
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozor nenia a bezpečnostné pokyny
- Používanie podľa určenia
- Vyobrazené komponenty
- Popis fungovania
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Výmena nástroja
- Uvedenie do prevádzky
- Spôsob činnosti
- Prevádzka
- Montáž
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz
- Figyelmeztetés
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Összeszerelés
- Szerszámcsere
- Működési mód
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности
- Применение по назначению
- Описание функции
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Сборка
- Работа с инструментом
- Принцип действия
- Замена рабочего инструмента
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Техобслуживание и сервис
- Загальні попередження для електроприладів
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки
- Призначення приладу
- Опис принципу роботи
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Технічні дані
- Заява про відповідність
- Робота
- Принцип роботи
- Початок роботи
- Монтаж
- Заміна робочого інструмента
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Видалення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Utilizare conform destinaţiei
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Schimbarea accesoriilor
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Mod de funcţionare
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţă
- Eliminare
- Общи указания за безопасна работа
- Функционално описание
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент
- Предназначение на електроинструмента
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Монтиране
- Смяна на работния инструмент
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Начин на работа
- Указания за работа
- Сервиз и консултации
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Tehnički podaci
- Promena alata
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Način funkcionisanja
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Uporaba v skladu z namenom
- Specifična varnostna navodila
- Zamenjava orodja
- Tehnični podatki
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Način delovanja
- Navodila za delo
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost specifične za uređaj
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Informacije o buci i vibracijama
- Zamjena alata
- Tehnički podaci
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Način djelovanja
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Tähelepanu
- Üldised ohutusjuhised
- Ohutusjuhised
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Tarviku vahetus
- Montaaž
- Tööviis
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem
- Īpašie darba drošības noteikumi
- Pielietojums
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Atbilstības deklarācija
- Uzsākot lietošanu
- Salikšana
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Funkcionēšana
- Darbinstrumenta nomaiņa
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Bendrosios darbo su elektri niais įrankiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu
- Prietaiso paskirtis
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Funkcijų aprašymas
- Įrankių keitimas
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Naudojimas
- Darbo patarimai
- Veikimo principas
- Paruošimas naudoti
- Sunaikinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch gnf 65 a professionalРуководство по настройке -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 65 A (0601368708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 65 A (0601368708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 caИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 ca professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 65 a professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.436.808Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.444.000Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 20 CA 0.601.612.508Инструкция по эксплуатации -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством
Sužinokite, kaip teisingai naudoti elektrinius įrankius, jų veikimo principus ir svarbiausius darbo patarimus, kad užtikrintumėte saugumą ir efektyvumą.