Bosch GDS 24 0.601.434.108 [56/119] Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii
Превью страниц
Страница 56 /
119
![Bosch GDS 30 0.601.435.108 [56/119] Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii](/views2/1002910/page56/bg38.png)
1 609 929 M74 | (24.10.07) Bosch Power Tools
56 | Românã
Instrucţiuni privind siguranţa
specifice maşinii
f Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul
deteriorat. Nu atingeţi cablul deteriorat şi
trageţi ştecherul de alimentare afară din
priză dacă cablul se deteriorează în timpul
lucrului. Cablurile deteriorate măresc riscul
de electrocutare.
f Apucaţi strâns maşina în timpul lucrului şi
adoptaţi o poziţie stabilă. Scula electrică se
conduce mai bine cu ambele mâini.
f Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru
fixată cu dispozitive de prindere sau într-o
menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna
dumneavoastră.
f Înainte de a pune jos scula electrică aştep-
taţi ca aceasta să se oprească complet.
Dispozitivul de lucru se poate agăţa şi duce la
pierderea controlului asupra sculei electrice.
Descrierea funcţionării
Citiţi toate indicaţiile de avertizare
şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a in-
strucţiunilor poate provoca electro-
cutare, incendii şi/sau răniri grave.
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu
redarea maşinii şi să o lăsaţi desfăşurată cât timp
citiţi instrucţiunile de folosire.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă
la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
1 Inel de agăţare
2 Mâner suplimentar
3 Bucşă filetată pentru inelul de agăţare
4 Întrerupător pornit/oprit
5 Comutator de schimbare a direcţiei de
rotaţie
6 Sistem de prindere accesorii
7 Accesoriu
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în
setul de livrare standard.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată înşurubării şi
slăbirii de şuruburi precum şi strângerii şi slăbirii
de piuliţe din domeniile respective ale
dimensiunilor specificate.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei
electrice este în mod normal: nivel presiune
sonoră 100 dB(A); nivel putere sonoră
113 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a
trei direcţii) a fost determinată conform
EN 60745:
La strângerea de şuruburi şi piuliţe, valorile
maxim admise sunt: valoarea vibraţiilor emise
a
h
=4 m/s
2
, incertitudine K=0,5 m/s
2
.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in-
strucţiuni a fost măsurat conform unei proceduri
de măsurare standardizate în EN 60745 şi poate
fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea
provizorie a solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele
mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În
eventualitatea în care scula electrică este utili-
zată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte acce-
sorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se
poate abate de la valoarea specificată. Aceasta
poate amplifica considerabil solicitarea vibra-
torie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar
trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care
scula electrică este deconectată sau
funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la
reducerea considerabilă a valorii solicitării
vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru
protejarea utilizatorului împotriva efectului
vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei
electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii
mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
OBJ_BUCH-549-001.book Page 56 Wednesday, October 24, 2007 11:05 AM
Содержание
257- Gds 24 professional gds 30 professional
- Gds 24 professional gds 30 professional
- Ogólne przepisy bezpieczeń stwa dla elektronarzędzi
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Szczególne przepisy bezpie czeństwa dla urządzenia
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis funkcjonowania
- Dane techniczne
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Deklaracja zgodności
- Montaż
- Wymiana narzędzi
- Uruchomienie
- Sposób funkcjonowania
- Wskazówki dotyczące pracy
- Usuwanie odpadów
- Obługa klienta oraz doradztwo techniczne
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny
- Zobrazené komponenty
- Určující použití
- Informace o hluku a vibracích
- Funkční popis
- Montáž
- Výměna nástroje
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Uvedení do provozu
- Provoz
- Pracovní pokyny
- Funkce
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozor nenia a bezpečnostné pokyny
- Používanie podľa určenia
- Vyobrazené komponenty
- Popis fungovania
- Bezpečnostné pokyny špecifické pre dané náradie
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Výmena nástroja
- Uvedenie do prevádzky
- Spôsob činnosti
- Prevádzka
- Montáž
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Sevisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
- Likvidácia
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz
- Figyelmeztetés
- A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások
- Zaj és vibráció értékek
- Rendeltetésszerű használat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A működés leírása
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Üzemeltetés
- Üzembe helyezés
- Összeszerelés
- Szerszámcsere
- Működési mód
- Munkavégzési tanácsok
- Vevőszolgálat és tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Eltávolítás
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Специфичные для электроинструмента указания по безопасности
- Применение по назначению
- Описание функции
- Изображенные составные части
- Технические данные
- Заявление о соответствии
- Данные по шуму и вибрации
- Сборка
- Работа с инструментом
- Принцип действия
- Замена рабочего инструмента
- Включение электроинструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и очистка
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй
- Утилизация
- Техобслуживание и сервис
- Загальні попередження для електроприладів
- Специфічні для приладу вказівки з техніки безпеки
- Призначення приладу
- Опис принципу роботи
- Зображені компоненти
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Технічні дані
- Заява про відповідність
- Робота
- Принцип роботи
- Початок роботи
- Монтаж
- Заміна робочого інструмента
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Видалення
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Utilizare conform destinaţiei
- Instrucţiuni privind siguranţa specifice maşinii
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Elemente componente
- Descrierea funcţionării
- Schimbarea accesoriilor
- Montare
- Declaraţie de conformitate
- Date tehnice
- Funcţionare
- Punere în funcţiune
- Mod de funcţionare
- Instrucţiuni de lucru
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţă
- Eliminare
- Общи указания за безопасна работа
- Функционално описание
- Указания за безопасна работа специфични за закупения от вас електроинструмент
- Предназначение на електроинструмента
- Изобразени елементи
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Декларация за съответствие
- Монтиране
- Смяна на работния инструмент
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Начин на работа
- Указания за работа
- Сервиз и консултации
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Бракуване
- Upozorenje
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva specifična za aparate
- Upotreba prema svrsi
- Opis funkcija
- Komponente sa slike
- Informacije o šumovima vibracijama
- Tehnički podaci
- Promena alata
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Uputstva za rad
- Puštanje u rad
- Način funkcionisanja
- Uklanjanje djubreta
- Servis i savetovanja kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Opozorilo
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis delovanja
- Komponente na sliki
- Uporaba v skladu z namenom
- Specifična varnostna navodila
- Zamenjava orodja
- Tehnični podatki
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Način delovanja
- Navodila za delo
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Servis in svetovanje
- Odlaganje
- Upozorenje
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Upute za sigurnost specifične za uređaj
- Uporaba za određenu namjenu
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis djelovanja
- Informacije o buci i vibracijama
- Zamjena alata
- Tehnički podaci
- Montaža
- Izjava o usklađenosti
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Način djelovanja
- Zbrinjavanje
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Tähelepanu
- Üldised ohutusjuhised
- Ohutusjuhised
- Tööpõhimõtte kirjeldus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Tarviku vahetus
- Montaaž
- Tööviis
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumen tiem
- Īpašie darba drošības noteikumi
- Pielietojums
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Funkciju apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Tehniskie parametri
- Atbilstības deklarācija
- Uzsākot lietošanu
- Salikšana
- Norādījumi darbam
- Lietošana
- Funkcionēšana
- Darbinstrumenta nomaiņa
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Bendrosios darbo su elektri niais įrankiais saugos nuorodos
- Saugos nuorodos dirbantiems su šiuo prietaisu
- Prietaiso paskirtis
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Funkcijų aprašymas
- Įrankių keitimas
- Techniniai duomenys
- Montavimas
- Atitikties deklaracija
- Naudojimas
- Darbo patarimai
- Veikimo principas
- Paruošimas naudoti
- Sunaikinimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
Похожие устройства
-
Bosch gnf 65 a professionalРуководство по настройке -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 65 A (0601368708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 35 CA (0601621708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 65 A (0601368708)Инструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 caИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 35 ca professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch gnf 65 a professionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.436.808Инструкция по эксплуатации -
Bosch GDS 18 E 0.601.444.000Инструкция по эксплуатации -
Bosch GNF 20 CA 0.601.612.508Инструкция по эксплуатации -
Milwaukee WCE 65Руководство по работе с устройством