Iconbit FTB13200FX 13200 mAh [2/2] Www iconbit com
Содержание
Похожие устройства
- Iconbit FTB20000PB 20000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB10000PB 10000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB6600PB 6600 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB4400PB 4400 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB2200PB 2200 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB TRAVEL 5000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB6000SF 6000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit 4 USB 2.4A + 2.4A + 1A + 1A (FTB4U6T) Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB7800FX 7800 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB5200FX 5200 mAh Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB2600FX 2600 mAh Инструкция по эксплуатации
- Logitech G933 Artemis Spectrum Snow (981-000621) Инструкция по эксплуатации
- Hiper VRS Инструкция по эксплуатации
- Netis E1+ White Инструкция по эксплуатации
- Iconbit FTB4000SF 4000 mAh Инструкция по эксплуатации
- Smarterra VR3 Инструкция по эксплуатации
- Resonans TWH40 Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link RE350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung IconX SM-R150 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung IconX SM-R150 White Инструкция по эксплуатации
Apprenez à connaître votre appareil Comment utiliser la batterie Comment tester la puissance Précaution 1 Allumez la batterie pression courte Appuyez 1 S il vous plaît charger complète de puissance est le bouton d alimenta tion pour vérifier la capacité restante sur le bouton d alimentation la LED indicatrice sur ment allu Eteindre la batterie LED ON O0FF la batterie automatiquement après 20 secondes de non utilisation 3 Allumez la lumière LED appuyer sur le bouton pendant 3 secondes I OOOO s 5 5 25 25 50 50 75 OOO OO O 75 100 Comment charger la batterie 2 Multiple système de protection de sécurité pour assurer la sécurité des dispositifs les surcharges protection les contre surtensions surintensité et court circuit 3 Indicateurs LED de puissance restante la batterie Comment recharger votre le Cable USB 2 Pour la charge utiliser la prise input 1 Utilisez Micro USB 3 Le voyant LED clignote lorsque la charge est en cours 4 Les indicateurs LED sont tous allu més lorsque la charge est pleine Batterie 13200 mAh Li ion A Entrée DC 5V Note et vous redémarrer puissance plaît charger la batterie Taille 166 x 64 x 26 mm Z A Poids 320 g lorsque la batterie est en sécurité Français 1 4 la S il ou tenter votre réparer 3 la est bloqué Français 2 4 ou l humidité чения фонарика proximité de sources de Особенности Как зарядить power bank 1 Встроенный LED фонарик 1 Зарядка от компьютера или адап 2 Комплексная система защиты току и короткого замыкания 8 Gardez la batterie à distance des enfants 3 LED индикаторы оставшегося заряда 9 Ne rien introduire dans les ports de sortie entrée USB afin d éviter Спецификация batterie tout court circuit ou des dommages Батарея 13200 мАч Литий ион la pleine charge Français 3 4 10 Faire une charge complète tous подключите устройство к компьютеру при помощи USB кабеля 2 Для подключения используйте 3 В процессе зарядки светодиодный светодиодные индикаторы Выход USB 5В 1 A USB 5В 2А Примечание перезагрузите Зарядите и устройство les quatre mois afin d éviter le rac Вход DC 5 В courcissement de la durée de vie Размер 166 х 64 х 26 мм ме блокировки или защиты в резуль de la batterie Вес 320 г тате неправильной эксплуатации Français 4 4 1 Используйте свой оригинальный или наш стандартный кабель 2 Подключите USB кабель к устрой ству и вашему мобильному телефону будут гореть постоянно А устройство и разъем индикатор будет мигать жено Как зарядить мобильное USB кабель для передачи данных разъем Micro USB 4 Когда устройство полностью заря d entrée USB entrant afin de recharger la 3 Déconnectez votre appareil après тера для обеспечения безопасности irait à des dommages matériels port нажмите LED индикатор включен dard au фонарика 5 5 25 25 50 50 75 75 100 ООО OO O кнопку питания 3 раза для выклю перенапряжения перегрузки по au connecteur de l appareil Включение OOOO terie au contact de l eau устройства защита от перегрева 2 Mettez le câble de charge USB 20 О LED индикатор выключен ou haute température ce qui condu USB отклю через Capacity чения фонарика USB d origine ou notre câble stan Câble устройство автоматически кнопку питания 3 раза для вклю voiture exposé à une lumière forte connecter 2 4 Выключение фонарика нажмите à Внимание чтобы проверить уровень заряда LED ON OOFF секунд после отключения от сети de câble de données pour Отключение чится avant de la charger 7 Ne laissez pas la batterie dans votre alimentation Spécification Sortie USB 5V 1 A USB 5V 2A 2 4 Ne laissez pas tomber frapper dé chaleur ou un endroit inflammable appareil свето что устройство включено votre périphérie est bien du 5V terie avec включения питания гореть непрерывно это означает 3 Assurez vous que le voltage de monter кнопку кнопку диодный индикатор питания будет 6 Ne pas exposer ou mettre la bat 1 Charge parordinateurou par adap connecter вайте 5 Ne pas immerger ou mettre la bat O LED indicator off LED indicator on tateur première batterie soit même 4 Eteindre la lumière LED 1 lumière LED Нажмите peine de dommage Capacity pour démarrer la torche Caractéristiques avant Как проверить уровень заряда 1 Включение нажмите и удержи 2 Utilisez les câbles appropriés sous que l appareil est sous tension s éteint batterie Использование устройства utilisation mée en permanence cela signifie 2 la Общие сведения об устройстве 3 Отсоедините устройство после полной зарядки Z__ __ А если оно находится в режи Русский 1 4 Русский 2 4 icon BIT Limited hereby declares that при первом использовании Пожалуйста убедитесь что вы используете стандартный кабель соответствующей спецификации this product complies with the fun Использование нестандартных кабелей может привести к повре The CE declaration of can be downloaded from ждению устройства 3 Пожалуйста перед зарядкой убедитесь что напряжение питания составляет 5 damental requirementsand conformity www iconbit de compliance CE Konformität Hiermit erklärt iconBIT Limited dass sich mit den устройство самостоятельно 5 Не погружайте устройство в воду forderungen der и не храните его во влажном месте 6 Не храните устройство рядом с источниками тепла и легковоспла меняющимися предметами Erklärungen 7 Не оставляйте устройство на солн це яркий свет и высокие темпе ратуры могут привести к повре other relevant terms and conditions of the concurrent EC directive 4 Не роняйте не разбирайте и не пытайтесь отремонтировать dieses Produkt mung päischen in Übereinstim grundlegenden zutreffenden Richtlinien zur An euro befindet Die CE Konformität sind unter www iconbit de complianceabrufbar Conformité CE IconBIT Limited déclare que ce produit est conforme aux exigences fonda ждению изделия 8 Храните устройство в недоступном для детей месте tions de la directive CE 2004 108 CE 9 peuvent Не подключайте посторонние устройства к и5В разъемам это mentales et d autres termes et condi Les déclarations être CE de téléchargées Conformité à partir www iconbit de compliance вызвать КЗ и повреждение устройства 10 Заряжайте устройство полностью каждые 4 месяца для избежания сокращения устройства Русский 3 4 CE Conformity 1 Полностью зарядите устройство срока службы Русский 4 4 www iconbit com