Einhell GC-DP 7835 [15/68] Använda
![Einhell GC-DP 7835 [15/68] Använda](/views2/1298025/page15/bgf.png)
S
- 15 -
anslutning till ett jordat stickuttag med 230 V
~ 50 Hz. Övertyga dig om att stickuttaget har
kopplats till en tillräckligt dimensionerad säkring
(minst 6 A) och befi nner sig i intakt skick. Sätt in
stickkontakten i stickuttaget. Pumpen är nu drift-
beredd.
Fara!
För att undvika risker får denna arbetsuppgift
endast utföras av en behörig elinstallatör eller av
vår kundtjänst.
6. Använda
Efter att du läst igenom installations- och bruk-
sanvisningen noggrant kan du använda pumpen.
Beakta nedanstående punkter.
•
Kontrollera att pumpen har ställts säkert.
•
Kontrollera att tryckledningen har monterats
på föreskrivet sätt.
•
Kontrollera att den elektriska anslutningen
uppgår till 230 V ~ 50 Hz.
•
Kontrollera att den elektriska stickkontakten
är intakt.
•
Se till att nätanslutningen aldrig utsätts för
fukt eller vatten.
•
Låt aldrig pumpen köra torrt.
•
Dra ut stickkontakten ur stickuttaget om du vill
stänga av pumpen.
Ställa in till-/från-kopplingspunkten
Du kan ställa in fl ottörbrytarens till-/frånkopplings-
punkt genom att ändra på fl ottörbrytarens fi xering.
(bild 3/pos. 5)
•
Flottörbrytaren måste vara placerad så att
kopplingshöjden: TILL och kopplingshöjden:
FRÅN kan uppnås lätt och utan mycket kraft.
Kontrollera detta genom att ställa pumpen i
en behållare med vatten. Lyft upp flottörbry-
taren försiktigt för hand och sänk den sedan
igen. Du kan därmed kontrollera om pumpen
slås till resp. ifrån.
•
Se även till att avståndet mellan flottörbryta-
rens huvud och kabelhållaren inte är mindre
än 10 cm. Om avståndet är alltför litet är det
inte säkert att flottörbrytaren kommer att fun-
gera.
•
När du ställer in flottörbrytaren måste du se
till att flottörbrytaren inte rör vid botten innan
pumpen slås ifrån. Varning! Risk för att pum-
pen kör torrt.
Manuell drift
Flottörbrytaren måste monteras enligt bild 1.
Detta innebär att pumpen ständigt är i drift. I detta
driftslag måste pumpen ständigt hållas under
uppsikt så att den inte kör torrt. Pumpen måste
slås ifrån (dra ut stickkontakten) när trycklednin-
gen inte längre avger något vatten.
7. Byta ut nätkabeln
Fara!
Om nätkabeln till denna produkt har skadats mås-
te den bytas ut av tillverkaren, kundtjänst eller av
en annan person med liknande behörighet efter-
som det annars fi nns risk för personskador.
8. Rengöring, Underhåll och
reservdelsbeställning
Fara!
•
Dra alltid ut stickkontakten inför underhåll.
•
Vid transportabel användning ska pumpen
rengöras med klart vatten efter varje använd-
ning.
•
Vid stationär installation rekommenderar vi
att flottörbrytarens funktion kontrolleras var
tredje månad.
•
Ludd och fiberliknande partiklar som ev. har
fastnat i pumphuset kan tas bort med en vat-
tenstråle.
•
Rengör schaktets botten från slam, samt
schaktets väggar, var tredje månad.
•
Använd klart vatten för att rengöra flottörbry-
taren från avlagringar.
8.1 Rengöra skovelhjulet
Om avlagringarna i pumphuset är alltför omfattan-
de måste husets undre del tas isär på följande
sätt:
1. Lossa på insugningslådan från huset.
2. Rengör skovelhjulet med klart vatten.
Varning! Ställ inte pumpen på skovelhjulet.
Stötta inte heller pumpen mot skovelhjulet!
3. Montera samman i omvänd ordningsföljd.
8.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un-
derhåll.
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 15Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 15 08.07.15 13:3708.07.15 13:37
Содержание
- Art nr 41 06 2 i nr 11035 1
- Gc dp 7835 1
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 4
- Sikkerhedsanvisninger 4
- Formålsbestemt anvendelse 5
- Inden ibrugtagning 5
- Tekniske data 5
- Betjening 6
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 6
- Udskiftning af nettilslutningsledning 6
- Bortskaff else og genanvendelse 7
- Opbevaring 7
- Fejlsøgningsskema 8
- Serviceinformationer 10
- Garantibevis 11
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Ändamålsenlig användning 13
- Före användning 14
- Tekniska data 14
- Använda 15
- Byta ut nätkabeln 15
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 15
- Förvaring 16
- Skrotning och återvinning 16
- Felsökning 17
- Serviceinformation 19
- Garantibevis 20
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 22
- Turvallisuusmääräykset 22
- Ennen käyttöönottoa 23
- Määräysten mukainen käyttö 23
- Tekniset tiedot 23
- Käyttö 24
- Verkkojohdon vaihtaminen 24
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 25
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 25
- Säilytys 25
- Vianhakukaavio 26
- Asiakaspalvelutiedot 28
- Takuutodistus 29
- Состав устройства и состав упаковки 31
- Указания по технике безопасности 31
- Использование в соответствии с предназначением 32
- Технические данные 32
- Обращение с устройством 33
- Перед вводом в эксплуатацию 33
- Замена кабеля питания электросети 34
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 34
- Утилизация и вторичное использование 35
- Хранение 35
- Таблица поиска неисправностей 36
- Информация о сервисном обслуживании 38
- Гарантийное свидетельство 39
- Ohutusjuhised 41
- Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt 41
- Sihipärane kasutamine 41
- Enne kasutuselevõttu 42
- Tehnilised andmed 42
- Käitamine 43
- Puhastus hooldus ja varuosade tellimine 43
- Toitejuhtme vahetamine 43
- Hoiustamine 44
- Jäätmekäitlus ja taaskasutus 44
- Veaotsinguplaan 45
- Hooldusteave 47
- Garantiitunnistus 48
- Drošības norādījumi 50
- Ierīces apraksts un piegādes komplekts 50
- Mērķim atbilstoša lietošana 51
- Pirms lietošanas 51
- Tehniskie rādītāji 51
- Lietošana 52
- Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 52
- Glabāšana 53
- Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana 53
- Utilizācija un otrreizējā izmantošana 53
- Trūkumu noteikšanas plāns 54
- Informācija par apkalpošanu 56
- Garantijas talons 57
- Naudojimas pagal paskirtį 59
- Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis 59
- Saugos nurodymai 59
- Prieš naudojimą 60
- Techniniai duomenys 60
- Tinklo kabelio pakeitimas 61
- Valdymas 61
- Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 61
- Laikymas 62
- Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 62
- Gedimų paieškos planas 63
- Aptarnavimo informacija 65
- Garantinis dokumentas 66
- 108 ec 67
- 14 ec_2005 88 ec 67
- 32 ec_2009 125 ec 67
- 396 ec_2009 142 ec 67
- 404 ec_2009 105 ec 67
- 42 ec 2006 42 ec 67
- 686 ec_96 58 ec 67
- Annex iv 67
- Annex v annex vi 67
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 67
- Konformitätserklärung 67
- Landau isar den 08 7 015 67
- Schmutzwasserpumpe gc dp 7835 einhell 67
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 41 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 67
Похожие устройства
- Einhell GH-SP 2768 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-DH 1027 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-JS 60 Инструкция по эксплуатации
- Stanley STGS7125 Инструкция по эксплуатации
- Stanley SGS105 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DHD-369A Инструкция по эксплуатации
- Delfa DHD-1200C Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Oxygen 49 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6515 Инструкция по эксплуатации
- Goldstar PD-9A10 Инструкция по эксплуатации
- Apple ipad 4 with retina display 16gb wi-fi + 4g cellular md522tu(rs)/a black Инструкция по эксплуатации
- A4Tech G7630-1 USB Инструкция по эксплуатации
- AEG ezs 5663 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air MD761C18GH1RU/A Инструкция по эксплуатации
- Apple ipad mini 16gb with wi-fi, tablet pc на ios, md531tu/a, md531rs/a, silver/white Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 28-135MM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF17-40 F/4L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF24-70 F/2.8L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 100D Kit 18-55 IS STM Базовая инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 100D Kit 18-55 IS STM Инструкция по эксплуатации