Einhell GC-DP 7835 [41/68] Ohutusjuhised
![Einhell GC-DP 7835 [41/68] Ohutusjuhised](/views2/1298025/page41/bg29.png)
EE
- 41 -
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra-
likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne-
tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Oht!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjus-
tada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
Oht!
Pump peab olema rikkevoolukaitselüliti
(RCD) kaudu varustatud maksimaalselt 30
mA nimirikkevooluga (VDE 0100 osa 702 ja
738 järgi).
Seade ei sobi kasutamiseks üheski ujumis-
basseinis, lastebasseinis ega muus veeko-
gus, kus võib pumba töötamise ajal viibida
inimesi või loomi. Seadet ei tohi kasutada
sel ajal, kui ohupiirkonnas viibib inimene või
loom. Konsulteerige elektrikuga!
•
Enne kui võtate seadme kasutusele, laske
spetsialistidel kontrollida, kas, maandus,
nullimine, rikkevoolukaitse vastavad ener-
giaettevõtte ohutuseeskirjadele ja toimivad
laitmatult.
•
Elektrilisi pistikühendusi tuleb kaitsta niiskuse
eest.
•
Üleujutusohu korral paigutage pistikühen-
dused väljaspoole üleujutuspiirkonda.
•
Igal juhul tuleb vältida agressiivsete vedelike
ning abrasiivainete (kulutava toimega ainete)
pumpamist.
•
Seadet tuleb kaitsta külma eest.
•
Seadet tuleb kaitsta kuivalt töötamise eest.
•
Laste juurdepääs seadmele tuleb takistada
sobivate meetmetega.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonised 1)
1. Käepide
2. Ujuklüliti
3. Imikurn
4. Universaalne voolikuühendus
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu-
du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä-
himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
•
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja.
•
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas).
•
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
•
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi.
•
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-
jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
•
Reoveepump
•
Universaalne voolikuühendus
•
Originaalkasutusjuhend
3. Sihipärane kasutamine
Teie ostetud seade on mõeldud vee pumpami-
seks temperatuuriga kuni 35° C. Seadet ei tohi
kasutada teiste vedelike, eelkõige mootorikütuste,
puhastusvahendite ja muude keemiatoodete
pumpamiseks!
Seadet saab kasutada kõikjal, kus tuleb vett üm-
ber pumbata, nt majapidamises ja aias ning veel
paljudel muudel juhtudel. Seadet ei tohi kasutada
ujumisbasseini käigushoidmiseks!
Seadme kasutamisel loodusliku, mudase põhjaga
veekogudes asetage seade natuke kõrgemale
alusele, nt telliskivide peale.
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 41Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 41 08.07.15 13:3708.07.15 13:37
Содержание
- Art nr 41 06 2 i nr 11035 1
- Gc dp 7835 1
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 4
- Sikkerhedsanvisninger 4
- Formålsbestemt anvendelse 5
- Inden ibrugtagning 5
- Tekniske data 5
- Betjening 6
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 6
- Udskiftning af nettilslutningsledning 6
- Bortskaff else og genanvendelse 7
- Opbevaring 7
- Fejlsøgningsskema 8
- Serviceinformationer 10
- Garantibevis 11
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 13
- Säkerhetsanvisningar 13
- Ändamålsenlig användning 13
- Före användning 14
- Tekniska data 14
- Använda 15
- Byta ut nätkabeln 15
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 15
- Förvaring 16
- Skrotning och återvinning 16
- Felsökning 17
- Serviceinformation 19
- Garantibevis 20
- Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö 22
- Turvallisuusmääräykset 22
- Ennen käyttöönottoa 23
- Määräysten mukainen käyttö 23
- Tekniset tiedot 23
- Käyttö 24
- Verkkojohdon vaihtaminen 24
- Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 25
- Puhdistus huolto ja varaosatilaus 25
- Säilytys 25
- Vianhakukaavio 26
- Asiakaspalvelutiedot 28
- Takuutodistus 29
- Состав устройства и состав упаковки 31
- Указания по технике безопасности 31
- Использование в соответствии с предназначением 32
- Технические данные 32
- Обращение с устройством 33
- Перед вводом в эксплуатацию 33
- Замена кабеля питания электросети 34
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 34
- Утилизация и вторичное использование 35
- Хранение 35
- Таблица поиска неисправностей 36
- Информация о сервисном обслуживании 38
- Гарантийное свидетельство 39
- Ohutusjuhised 41
- Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt 41
- Sihipärane kasutamine 41
- Enne kasutuselevõttu 42
- Tehnilised andmed 42
- Käitamine 43
- Puhastus hooldus ja varuosade tellimine 43
- Toitejuhtme vahetamine 43
- Hoiustamine 44
- Jäätmekäitlus ja taaskasutus 44
- Veaotsinguplaan 45
- Hooldusteave 47
- Garantiitunnistus 48
- Drošības norādījumi 50
- Ierīces apraksts un piegādes komplekts 50
- Mērķim atbilstoša lietošana 51
- Pirms lietošanas 51
- Tehniskie rādītāji 51
- Lietošana 52
- Tīkla pieslēguma vada nomaiņa 52
- Glabāšana 53
- Tīrīšana apkope un rezerves daļu pasūtīšana 53
- Utilizācija un otrreizējā izmantošana 53
- Trūkumu noteikšanas plāns 54
- Informācija par apkalpošanu 56
- Garantijas talons 57
- Naudojimas pagal paskirtį 59
- Prietaiso aprašymas ir tiekimo apimtis 59
- Saugos nurodymai 59
- Prieš naudojimą 60
- Techniniai duomenys 60
- Tinklo kabelio pakeitimas 61
- Valdymas 61
- Valymas techninė priežiūra ir atsarginių dalių užsakymas 61
- Laikymas 62
- Utilizavimas ir antrinis panaudojimas 62
- Gedimų paieškos planas 63
- Aptarnavimo informacija 65
- Garantinis dokumentas 66
- 108 ec 67
- 14 ec_2005 88 ec 67
- 32 ec_2009 125 ec 67
- 396 ec_2009 142 ec 67
- 404 ec_2009 105 ec 67
- 42 ec 2006 42 ec 67
- 686 ec_96 58 ec 67
- Annex iv 67
- Annex v annex vi 67
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 67
- Konformitätserklärung 67
- Landau isar den 08 7 015 67
- Schmutzwasserpumpe gc dp 7835 einhell 67
- Standard references en 60335 1 en 60335 2 41 en 62233 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 67
Похожие устройства
- Einhell GH-SP 2768 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-DH 1027 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-JS 60 Инструкция по эксплуатации
- Stanley STGS7125 Инструкция по эксплуатации
- Stanley SGS105 Инструкция по эксплуатации
- Delfa DHD-369A Инструкция по эксплуатации
- Delfa DHD-1200C Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Oxygen 49 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6515 Инструкция по эксплуатации
- Goldstar PD-9A10 Инструкция по эксплуатации
- Apple ipad 4 with retina display 16gb wi-fi + 4g cellular md522tu(rs)/a black Инструкция по эксплуатации
- A4Tech G7630-1 USB Инструкция по эксплуатации
- AEG ezs 5663 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air MD761C18GH1RU/A Инструкция по эксплуатации
- Apple ipad mini 16gb with wi-fi, tablet pc на ios, md531tu/a, md531rs/a, silver/white Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 28-135MM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF17-40 F/4L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF24-70 F/2.8L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 100D Kit 18-55 IS STM Базовая инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 100D Kit 18-55 IS STM Инструкция по эксплуатации