Stanley SGS105 [12/32] Русский
![Stanley УШМ (болгарка) SGS105-RU +Круг отрезной 125х1.2х22 DT42340ZQZ 5шт. [12/32] Русский](/views2/1298030/page12/bgc.png)
f. Одевайтесь правильно. Не надевайте свободную
одежду или украшения. Держите волосы, одежду
и перчатки вдали от движущихся частей.
Свободная одежда, украшения или длинные волосы
могут попасть в движущиеся части.
g. Если имеются устройства для подключения
пылесборника или вытяжки, убедитесь в том, что
они подсоединены и используются правильно.
Использование пылесборника снижает вероятность
возникновения рисков, связанных с пылью.
4. Использование и уход за электроинструментом
a. Не перегружайте электроинструмент.
Используйте подходящий электрический
инструмент для соответствующего применения.
Правильно подобранный электроинструмент
позволит выполнить работу лучше и безопаснее при
скорости, для которой он был разработан.
b. Не используйте электроинструмент, если
переключатель не может его включить и
выключить. Любой электроинструмент, который
нельзя контролировать с помощью переключателя,
опасен и должен быть отремонтирован.
c. Отключите кабель питания от источника питания
и/или аккумуляторный блок от электрического
инструмента перед выполнением любых
регулировок, замены принадлежностей или при
хранении электроинструмента. Такие
профилактические меры безопасности уменьшают
риск непреднамеренного запуска электрического
инструмента.
d. Храните неиспользуемые электроинструменты в
недоступном для детей месте и не позволяйте
лицам, не знакомым с электроинструментом или
данными инструкциями, работать с
электроинструментом. Электроинструменты опасны в
руках неопытных пользователей.
е. Поддержание электроинструмента. Проверяйте
разрегулированность или cоединение подвижных
частей, поломки частей и любые другие условия,
которые могут повлиять на работу
электроинструмента. При наличии повреждения,
отремонтируйте электроинструмент перед
использованием. М н о г и е
несчастные случаи являются следствием плохого
ухода за электроинструментом.
f. Держите режущий инструмент острым и чистым.
Хорошо ухоженный режущий инструмент с острыми
режущими кромками легче контролировать.
g. И с п о л ь з у й т е э л е к т р о и н с т р у м е н т ,
принадлежности, насадки и т.д. в соответствии с
этими инструкциями, принимая во внимание
рабочие условия и характер выполняемой
работы Использование электроинструмента иным
способом может привести к опасным ситуациям.
5. Обслуживание
а. Обеспечьте, чтобы обслуживание и ремонт
вашего электроинструмента проводился в
авторизованном сервисном центре по ремонту с
использованием только оригинальных запасных
частей. Это станет гарантией безопасности
электроинструмента.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ
ВСЕХ ОПЕРАЦИЙ
Общие правила безопасности при работе
шлифовальными машинами
• Данный электроинструмент предназначен для
шлифования. Внимательно прочтите все
инструкции по использованию, правила
безопасности, спецификации, а также
рассмотрите все иллюстрации, входящие в
руководство по эксплуатации данного
электроинструмента. Несоблюдение всех
перечисленных ниже инструкций может привести к
поражению электрическим током, возникновению
пожара и/или получению серьёзной травмы.
• Не рекомендуется выполнение данным
инструментом работ по полировке. Использование
инструмента не по назначению может привести к
повреждению инструмента и получению телесной
травмы.
• Не ис по ль зуй те доп о л н и те ль ны е
принадлежности и насадки, специально не
разработанные и не рекомендованные
производителем инструмента. Возможность
установки принадлежностей и насадок на
электроинструмент не обеспечивает безопасности
при его использовании.
• Номинальная скорость вращения насадок должна
соответствовать скорости, указанной на
электроинструменте. Диски и прочие насадки при
вращении на скорости, превышающей их
номинальную скорость, могут разрушиться и
сорваться с крепления.
• Внешний диаметр и толщина насадки должны
соответствовать диапазону мощности Вашего
электроинструмента. Насадка неправильного
размера не закрывается надлежащим образом
защитным кожухом и не обеспечивает контроля при
управлении инструментом.
• Монтажная резьба насадок должна
соответствовать резьбе шпинделя шлифмашины.
Для насадок, устанавливаемых на фланцы:
посадочное отверстие насадки должно
соответствовать установочному диаметру
фланца. Насадки, не соответствующие крепёжным
деталям электроинструмента, могут стать причиной
разбалансированности, повышенной вибрации и
потери контроля над электроинструментом.
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
12
Содержание
- Sgs105 1
- To 07 pdf 1
- English 2
- Original instructions 2
- English 3
- º 30º 3
- English 4
- Intended use 4
- Safety instructions 4
- English 5
- Further safety instructions for all operations 5
- Safety instructions for all operations 5
- Additional safety information 6
- Electrical safety 6
- English 6
- Environmental safety 6
- Labels on tool 6
- Package contents 6
- Personal safety 6
- 6 1 0 10 1 0 15 2 0 20 4 0 25 7
- Assembly 7
- Attaching and removing grinding wheels fig c and d 7
- Attaching and removing the wheel guard fig b 7
- Attaching the guard 7
- Cable cross sectional area m 7
- Cable length m 7
- Cable rated current ampere 7
- English 7
- Features fig a 7
- Preparation before use 7
- Removing the guard 7
- Using an extension cable 7
- Application on metals 8
- English 8
- Operation 8
- Proper hand position fig f 8
- Slider switch fig a 8
- Spindle lock fig a 8
- Starting and stopping fig a 8
- Switches 8
- To 13 pdf 8
- Cleaning 9
- English 9
- General information 9
- Grinding 9
- Lubrication 9
- Maintenance 9
- Precautions to take when sanding paint 9
- Using grinding wheels 9
- English 10
- Optional accessories 10
- Protecting the environment 10
- Remarks 10
- Technical data 10
- Инструкции по технике безопасности общие правила безопасности при работе с электроинструментами 11
- Назначение 11
- Русский 11
- Меры безопасности при выполнении всех операций 12
- Русский 12
- Дополнительные меры безопасности при выполнении всех операций 13
- Русский 13
- To 19 pdf 14
- Дополнительные инструкции по безопасности 14
- Комплект поставки 14
- Личная безопасность 14
- Маркировка инструмента 14
- Русский 14
- Экологическая безопасность 14
- 1 12 0 15 15 15 15 20 20 15
- 1 20 0 20 20 20 20 25 15
- 1 3 4 6 6 6 6 6 6 15
- 1 7 0 10 10 10 10 15 15 15
- 240 0 2 0 6 6 6 6 6 6 15
- 5 5 0 6 6 6 6 10 15 15
- Использование удлинительного кабеля 15
- Описание рис а 15
- Русский 15
- Сборка 15
- Снятие защитного кожуха 15
- Установка защитного кожуха 15
- Установка и снятие защитного кожуха рис в 15
- Электробезопасность 15
- Включение и выключение рис а 16
- Выключатели 16
- Подготовка к использованию 16
- Правильное положение рук во время работы рис f 16
- Русский 16
- Установка и снятие шлифовальных кругов рис с и d 16
- Эксплуатация 16
- Блокировка шпинделя рис а 17
- Использование шлифовальных кругов 17
- Меры предосторожности при шлифовании лакокрасочных покрытий 17
- Обработка металла 17
- Передвижной пусковой выключатель рис а 17
- Русский 17
- Шлифование 17
- Дополнительные принадлежности 18
- Общая информация 18
- Русский 18
- Смазка 18
- Техническое обслуживание 18
- Чистка 18
- Защита окружающей среды 19
- Примечания 19
- Русский 19
- Технические характеристики 19
- To 25 pdf 20
- Гарантийные условия 20
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 20
- Русский 20
- Вказівки з техніки безпеки 21
- Призначення 21
- Українська 21
- Вказівки щодо безпечного виконання всіх операцій 22
- Українськ 22
- Додаткові вказівки щодо безпечного виконання усіх операцій 23
- Українська 23
- Індивідуальна техніка безпеки 24
- Вміст комплекту постачання 24
- Додаткові вказівки з техніки безпеки 24
- Екологічна безпека 24
- Наклейки на інструменті 24
- Українськ 24
- 5 15 25 30 45 60 25
- 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 20 4 00 25 25
- Використання подовжувача 25
- Встановлення і зняття захисного щитка кола рис b 25
- Електрична безпека 25
- Монтаж 25
- Прикріплення запобіжного щитка 25
- Українська 25
- Функції рис a 25
- To 31 pdf 26
- Встановлення та зняття шліфувальних кіл рис d e 26
- Експлуатація 26
- Запуск і зупинка рис a 26
- Зняття захисного щитка 26
- Перемикачі 26
- Правильне положення рук рис f 26
- Підготовка до роботи 26
- Українськ 26
- Використання шліфувальних кіл 27
- Заходи безпеки під час фарби 27
- Пересувний перемикач рис a 27
- Робота з металами 27
- Українська 27
- Фіксатор шпинделя рис a 27
- Шліфування 27
- Додаткове приладдя 28
- Загальна інформація 28
- Змащування 28
- Очищення 28
- Технічне обслуговування 28
- Українськ 28
- Захист навколишнього середовища 29
- Примітки 29
- Технічні дані 29
- Українська 29
- Виробник stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein німеччина 30
- Українськ 30
Похожие устройства
- Delfa DHD-369A Инструкция по эксплуатации
- Delfa DHD-1200C Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Oxygen 49 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6515 Инструкция по эксплуатации
- Goldstar PD-9A10 Инструкция по эксплуатации
- Apple ipad 4 with retina display 16gb wi-fi + 4g cellular md522tu(rs)/a black Инструкция по эксплуатации
- A4Tech G7630-1 USB Инструкция по эксплуатации
- AEG ezs 5663 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air MD761C18GH1RU/A Инструкция по эксплуатации
- Apple ipad mini 16gb with wi-fi, tablet pc на ios, md531tu/a, md531rs/a, silver/white Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 28-135MM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF17-40 F/4L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF24-70 F/2.8L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 100D Kit 18-55 IS STM Базовая инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 100D Kit 18-55 IS STM Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D Kit Tamron AF 18-200 (A14E) Black Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 700d kit 18-55 is stm Инструкция по эксплуатации
- Canon eos 700d kit 18-55 is stm Краткое руководство
- Canon EOS M kit (EF-M 18-55mm+90EX) Black Базовая инструкция по эксплуатации
- Canon EOS M kit (EF-M 18-55mm+90EX) Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения