Whirlpool ADP 221 WH Инструкция по эксплуатации онлайн

ADP 221
HU
Magyar
Használati útmutató
MOSOGATÓGÉP - Tartalom
Használati útmutató, 1
Fontos Biztonsági Figyelmeztetések, 3-4-5
Szerviz, 13
Termékismertető adatlap, 14
Üzembe helyezés, 27-28
Készülékleírás, 29
Regeneráló só és öblítőszer
30
Berámolás a kosarakba, 31-32
Mosogatószer és a mosogatógép használata, 33
Programok, 34
Különleges programok és opciók, 35
Karbantartás és ápolás, 36
Rendellenességek és elhárításuk
, 37
CS
Česky
Návod k použití
MYČKA NÁDOBÍ -Obsah
Návod k použití, 1
Důležité Bezpečnostní Pokyny, 2-3
Servisní služba, 13
Informační list výrobku, 14
Instalace, 16-17
Popis zařízení, 18
Regenerační sůl a Leštidlo, 19
Plnění košů, 20-21
Mycí prostředek a použití myčky, 22
Programy, 23
Speciální programy
a Volitelné funkce, 24
Údržba a péče, 25
Poruchy a způsob jejich odstranění, 26
SK
Slovensky
Návod na použitie
UMÝVAČKA RIADU - Obsah
Návod na použitie, 1
Dôležité Bezpečnostné Pokyny, 5-6-7
Servisná služba, 13
Opis výrobku, 16
Inštalácia, 38-39
Popis zariadenia, 40
Regeneračná soľ a Leštidlo, 41
Naplňte koše
, 42-43
Umývací prostriedok a použitie umývačky, 44
Programy, 45
UA
Українська
Довідник користувача
ПОСУДОМИЙНА МАШИНА - Зміст
Довідник користувача, 1
Iважливі Інструкції з Безпеки, 7-8
Допомога, 13
Встановлення, 49-50
Опис приладу, 51
Регенераційна сіль і ополіскувач, 52
Як завантажити короби, 53-54
Миючий засіб і використання посудомийної машини, 55
Програми, 56
Спеціальні програми й опції, 57
Догляд та очищення
, 58
Несправності та засоби їх усунення, 59
RU
Русский
Руководство по эксплуатации
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА - Оглавление
Руководство по эксплуатации, 1
Важная Информация по Технике Безопасности, 8-9-10
Сервисное обслуживание, 13
Установка, 60-61
Техническая спецификация изделия, 62
Описание изделия, 63
Регенерирующая соль и Ополаскиватель, 64
Загрузка корзин, 65-66
Моющее средство и использование посудомоечной
машины, 67
Программы, 68
Специальные программы и Допольнительные
функции, 69
Техническое обслуживание и уход, 70
Неисправности и методы их устранения, 71
KZ
Қазақша
Пайдалану нұсқаулығы
ЫДЫС ЖУУ МАШИНАСЫ - Мазмұны
Пайдалану нұсқаулығы, 1
Маңызды Қауіпсіздік Нұсқаулары, 10-11-12
Көмек, 13
Орнату, 72-73
Өнім парақшасы, 74
Құрылғы сипаттамасы, 75
Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат, 76
Тартпаларға жүктеу, 77-78
Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану, 79
Жуу циклдары, 80
Арнайы жуу циклдары мен опциялары, 81
Күтім және техникалық қызмет көрсету, 82
Ақаулықтарды жою, 83
Špeciálne programy a Voliteľné funkcie, 46
Údržba a starostlivosť, 47
Poruchy a spôsob ich odstránenia, 48
Содержание
- Adp 221 1
- Használati útmutató 1
- Návod k použití 1
- Návod na použitie 1
- Довідник користувача 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Důležité bezpečnostní pokyny 2
- Fontos biztonsági figyelmeztetések 3
- Dôležité bezpečnostné pokyny 5
- Iважливі інструкції з безпеки 7
- Важные инструкции по безопасности 8
- Маңызды қауіпсіздік 10
- Нұсқаулары 10
- Servisná služba 13
- Servisní služba 13
- Szerviz 13
- Допомога 13
- Көмек 13
- Сервисное обслуживание 13
- Informační list výrobku 14
- Termékismertető adatlap 14
- Adp 221 15
- Opis výrobku 15
- Whirlpool 15
- Bezpečnostní opatření proti vytopení 16
- Instalace 16
- Připojení hadice pro přívod vody 16
- Připojení hadice vypouštění vody 16
- Připojení k elektrickému rozvodu 16
- Připojení k rozvodu vody 16
- Upozornění nebezpečné napětí 16
- Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy 16
- Dekalcifikátoru vody a topného článku 17
- Nastavení dekalcifikátoru vody před zahájením prvního mytí nastavte úroveň tvrdosti 17
- Nenaplnění zásobníku soli může způsobit poškození 17
- Po doplnění soli zhasne kontrolka chybějící sůl 17
- Po instalaci odstraňte tampony umístěné na koších a přidržovací gumy na horním koši jsou li součástí 17
- Symboly kontrolky led přítomné na ovládacím panelu displeji se mohou měnit z hlediska barvy a mohou buď blikat nebo svítit stálým světlem 17
- Technické údaje 17
- Upozornění pro první mytí 17
- Vody z vodovodní sítě viz kapitola leštidlo a regenerační sůl při prvním naplnění nádržky dekalcifikátoru je třeba použít vodu a následně je třeba přidat přibližně 1 kg soli je zcela běžné že vyteče určité množství vody bezprostředně poté zahajte jeden mycí cyklus používejte pouze specifickou sůl pro myčky nádobí 17
- Zařízení je vybaveno akustickými signály tóny které avizují realizovaný ovládací příkaz zapnutí konec cyklu apod 17
- Celkový pohled 18
- Ovládací panel 18
- Popis zařízení 18
- Dávkování leštidla 19
- Dávkování regenerační soli 19
- Nastavení dávky leštidla 19
- Nastavení podle tvrdosti vody 19
- Regenerační sůl a leštidlo 19
- Doporučení 20
- Horní koš 20
- Košík na příbory 20
- Plnění košů 20
- Sklopné držáky s proměnlivou polohou 20
- Spodní koš 20
- Nastavení výšky horního koše 21
- Nevhodné nádobí 21
- Poškození skla a nádobí příčiny 21
- Dávkování mycího prostředku 22
- Mycí prostředek a použití myčky 22
- Náhodné přerušení 22
- Probíhá změna mycího cyklu 22
- Přidání dalšího nádobí 22
- Uvedení myčky do činnosti 22
- Pokyny pro volbu programů a dávkování mycího prostředku 23
- Programy 23
- Možnosti mytí 24
- Odčerpání vody 24
- Speciální programy a volitelné funkce 24
- Volitelná funkce multifunkční tablety tab 24
- Volitelná funkce odložený start 24
- Volitelná funkce poloviční náplň half load 24
- Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti 25
- Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení 25
- Zabránění vzniku nepříjemných zápachů 25
- Údržba a péče 25
- Čištění filtru přívodu vody 25
- Čištění filtrů 25
- Čištění myčky nádobí 25
- Čištění ostřikovacích ramen 25
- Může se stát že zařízení nebude fungovat dříve než se obrátíte na servisní službu zkontrolujte prostřednictvím následujícího seznamu zda se nejedná o snadno odstranitelný problém 26
- Poruchy a způsob jejich odstranění 26
- A leeresztőcső bekötése 27
- A vízbevezetőcső bekötése 27
- A vízkiömlés megakadályozása 27
- Alá is beszerelhető 27
- Elektromos csatlakoztatás 27
- Elhelyezés és vízszintezés 27
- Figyelem nagyfeszültség 27
- Vízbekötés 27
- Üzembe helyezés 27
- A beszerelés után távolítsa el a kosarakra helyezett betéteket és a felső kosáron lévő elasztikus tartóelemeket ahol van 28
- A betöltés után a sóhián 28
- Amennyiben a sótartályba nem tölt sót a vízlágyító 28
- Berendezés és a fűtőszál tönkremehet 28
- Hálózati víz keménységet lásd öblítőszer és regeneráló só a vízlágyító tartály első feltöltésekor vizet kell betölteni majd töltsön bele kb 1 kg sót ekkor víz folyhat ki a tartályból közvetlenül ezután indítson el egy mosogatási ciklust kizárólag mosogatógépekhez használatos sót használjon 28
- Műszaki adatok 28
- Tanácsok az első mosogatáshoz 28
- Vízlágyító beállítások az első mosogatás elindítása előtt állítsa be a 28
- Kezelőpanel 29
- Készülékleírás 29
- Áttekintő nézet 29
- A regeneráló só betöltése 30
- A vízkeménység beállítása 30
- Az öblítőszer adagolás beállítása 30
- Az öblítőszer betöltése 30
- Lámpa szimbólum 30
- Regeneráló só és öblítőszer 30
- Alsó kosár 31
- Berámolás a kosarakba 31
- Evőeszköztartó kosár 31
- Felső kosár 31
- Javaslatok 31
- Változtatható helyzetű billenőpolcok 31
- A felső kosár magasságának beállítása 32
- Ajánlott megoldás 32
- Az alábbiak nem tisztíthatók mosogatógépben 32
- Üveg és egyéb edények károsodása okok 32
- A mosogatógép elindítása 33
- A mosogatószer betöltése 33
- Folyamatban lévő mosási ciklus módosítása 33
- Indítás és használat 33
- Plusz edények bepakolása 33
- Véletlen megszakítás 33
- A később elmosogatni kívánt edényekhez nincs mosogatószer 34
- A programok adatai az en 50242 európai szabvány szerinti laboratóriumi körülmények között mért értékek a különböző alkalmazási körülményektől függően a programok időtartama és adatai változhatnak 34
- Az erősen szennyezett edényekhez javasolt program különösen alkalmas sütőtálak és serpenyők mosogatására kényes dara bokhoz nem alkalmas 25 gr ml 1 tabletta 34
- Gyors ciklus az alig szennyezett edényekhez melyekre nem száradt rá az étel 2 terítékhez ideális 21 gr ml 1 tabletta 34
- Javaslatok a program kiválasztásához és a mosogatószer adagolásához 34
- Készenléti fogyasztás bekapcsolva hagyott mód fogyasztása 5 w kikapcsolt mód fogyasztása 0 5 w 34
- Normál szennyezettségű edények és fazekak 4 gr ml 21 gr ml 1 tabletta 34
- Programok 34
- Átlagosan szennyezett edények általános program együttes víz és energiafelhasználás tekintetében a leghatékonyabb 4 gr ml 21 gr ml 1 tabletta az előmosogatás mosogatószer mennyisége 34
- Fél adag opció half load 35
- Különleges programok és opciók 35
- Leeresztés 35
- Megjegyzés 35
- Mosogatási opciók 35
- Opciók indításkésleltetés start delay 35
- Opciók multifunkciós tabletták tab 35
- A bemenővíz szűrő tisztítása 36
- A kellemetlen szagok elkerülése 36
- A mosogatógép kitiszítása 36
- A permetezőkarok tisztítása 36
- A szűrők tisztítása 36
- A víz elzárása és a készülék áramtalanítása 36
- Hosszú távollét esetén 36
- Karbantartás és tisztítás 36
- Amennyiben a készülék működésében rendellenességet észlel mielőtt a szervizhez fordulna ellenőrizze a következő pontokat 37
- Hibaelhárítás 37
- Bezpečnostné opatrenie proti vytopeniu 38
- Inštalácia 38
- Pripojenie hadice pre prívod vody 38
- Pripojenie k elektrickému rozvodu 38
- Pripojenie k rozvodu vody 38
- Pripojenie vypúšťacej hadice k odpadovému potrubiu 38
- Ustavenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy 38
- Nastavenie dekalcifikátora vody 39
- Technické údaje 39
- Upozornenia pre prvé umývanie 39
- Celkový pohľad 40
- Ovládací panel 40
- Popis zariadenia 40
- Dávkovanie leštidla 41
- Dávkovanie regeneračnej soli 41
- Nastavenie dávky leštidla 41
- Nastavenie podľa tvrdosti vody 41
- Regeneračná soľ a leštidlo 41
- Horný kôš 42
- Košík na príbory 42
- Naplňte koše 42
- Sklopné držiaky s možnosťou zmeny polohy 42
- Spodný kôš 42
- Nastavenie výšky horného koša 43
- Nevhodný riad 43
- Škody na skle a riade príčiny 43
- Dávkovanie umývacieho prostriedku 44
- Náhodné prerušenie 44
- Prebieha zmena umývacieho cyklu 44
- Pridanie ďalšieho riadu 44
- Umývací prostriedok a použitie umývačky 44
- Uvedenie umývačky do činnosti 44
- Bežne znečistený riad a hrnce 21 g ml 1 tableta 45
- Normálne špinavý riad štandardný program najúčinnejší s ohľadom na kombinovanú spotrebu energie a vody 4 g ml 21 g ml 1 tableta množstvo umývacieho prostriedku pre predumytie 45
- Odporúčaný program na silno špinavý riad vhodný najmä na pavnice a kastróliky nepoužívajte na krehké riady 25 g ml 1 tableta 45
- Parametre programov sú namerané v laboratórnych podmienkach v súlade s európskou normou en 50242 v závislosti na rôznych podmienkach použitia môže dochádzať k zmenám doby trvania a parametrov programov 45
- Pokyny pre voľbu programov a dávkovanie umývacieho prostriedku 45
- Programy 45
- Riad ktorý sa bude umývať neskôr bez umývacieho prostriedku 45
- Rýchly cyklus ktorý sa používa pre mierne znečistený riad ideálny pre 2 súpravy 21 g ml 1 tableta 45
- Spotreba v pohotovostnom režime spotreba v režime left on 5 w spotreba v režime vypnutia 0 5 w 45
- Odčerpanie vody 46
- Voliteľná funkcia multifunkčné tablety tab 46
- Voliteľná funkcia oneskorený štart 46
- Voliteľná funkcia polovičná náplň half load 46
- Voliteľné funkcie umývania 46
- Špeciálne programy a voliteľné funkcie 46
- Opatrenia v prípade dlhodobej nečinnosti 47
- Uzatvorenie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania 47
- Zabránenie vzniku nepríjemných zápachov 47
- Údržba a starostlivosť 47
- Čistenie filtra prívodu vody 47
- Čistenie filtrov 47
- Čistenie ostrekovacích ramien 47
- Čistenie umývačky 47
- Keď sa na zariadení vyskytnú poruchy v činnosti skôr ako sa obrátite na servisnú službu skontrolujte nasledujúce body 48
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 48
- Водопровідні під єднання 49
- Встановлення 49
- Захист вiд затоплення 49
- Пiд єднання труби подачi води 49
- Пiд єднання шлангу для зливу води 49
- Підключення до електричної мережі 49
- Розміщення і вирівнювання 49
- Увага небезпечна напруга 49
- Вiдсутнiсть солi в контейнері може викликати 50
- Води у водопровідній мережі див розділ ополіскувач і регенераційна сіль перше завантаження бачку з пом якшувачем має відбу ватися водою потім слід засипати приблизно 1 кг солі деякий витік води є нормальним відразу ж після цього запустити цикл миття використовуйте лише спецiальну сіль для посудомийної машини пiсля додавання солi iндикатор вiдсутня сіль згасне 50
- Застереження перед першим використанням 50
- Налаштування з пом якшення води пер ніж розпочати перше миття необхідно налашту вати рівень жорсткості 50
- Після монтажу вийміть прокладки розташовані на коробах а також еластичні гумки для утримання розташовані на верхньому коробі де вони наявні 50
- Технічні дані 50
- Ушкодження пристрою пом якшення води та нагрiвального елементу 50
- Загальний вигляд 51
- Опис приладу 51
- Панель управління 51
- Вiдмiряйте дозу ополiскувача 52
- Встановлення жорсткості води 52
- Регенераційна сіль і ополіскувач 52
- Як завантажити ополіскувач 52
- Як завантажити регенерацiйну сiль 52
- Верхній короб 53
- Відкидні елементи зі змінним положенням 53
- Кошик для приборiв 53
- Нижній короб 53
- Рекомендації 53
- Як завантажити короби 53
- Порада 54
- Посуд і столові прибори не придатні для використання у посудомийній машині 54
- Ушкодження склу і посуду причини 54
- Як вiдрегулювати висоту верхнього коробу 54
- Випадкове переривання 55
- Додавання посуду 55
- Зміна циклу миття що виконується 55
- Миючий засіб і використання посудомийної машини 55
- Як завантажити миючий засіб 55
- Як увiмкнути посудомийну машину 55
- Вказівки щодо вибору програми і дозування миючого засобу 56
- Залежно від різних умов використання тривалість і дані у програми можуть змінюватися 56
- Застосовується для посуду який буде митися пізніше без миючого засобу 56
- Звичайно забруднений посуд 4 г мл 21 г мл 1 tab 56
- Звичайно забруднений посуд стандартна програма найбільш ефективна з точки зору економії енергії й витрат води 4 г мл 21 г мл 1 tab кількість миючого засобу для попереднього миття 56
- Програми 56
- Рекомендована програма для сильно забрудненого посуду найбільш підходить для сковорідок і каструль не слід використовувати для делікатного посуду 25 г мл 1 таб 56
- Споживання електроенергії у черговому режимі споживання електроенергії в увімкненому режимі 5 вт споживання елек троенергії у вимкненому режимі 0 5 вт 56
- Швидкий цикл для миття злегка забрудненого посуду без залишків їжі що присохли ідеально підходить для 2 приборів 21 г мл 1 таб 56
- Вiдстрочений пуск start delay 57
- Зливання 57
- Опція багатофункціональні таблетки tab 57
- Опції миття 57
- Половинне завантаження half load 57
- Спеціальні програми й опції 57
- В разі тривалої відсутності 58
- Виключення води й електричного живлення 58
- Догляд та очищення 58
- Очищення фільтру на подачі води 58
- Очищення фільтрів 58
- Чищення посудомийної машини 58
- Як запобiгти неприємним запахам 58
- Як чистити розпилювачi 58
- Whirlpool europe s r l viale guido borghi 27 21025 comerio varese italy www whirlpool eu 59
- Вірпул юроп с р л віалє г боргі 27 21025 комеріо варезе італія 59
- Несправності та засоби їх усунення 59
- При порушеннях в роботі посудомийної машини перевірте такі позиції перш ніж звертатися по допомогу у сервісний центр 59
- Внимание опасное напряжение 60
- Гидравлические соединения 60
- Защита против затопления 60
- Подсоединение сливного шланга 60
- Подсоединение шланга подачи воды 60
- Расположение и нивелировка 60
- Установка 60
- Электрическое подсоединение 60
- Настройка смягчителя воды 61
- Предупреждения по первому использованию машины 61
- Общий вид 63
- Описание изделия 63
- Панель управления 63
- Выбор степени жесткости воды 64
- Загрузка регенерирующей соли 64
- Заливка ополаскивателя 64
- Отрегулируйте дозу ополаскивателя 64
- Регенерирующая соль и ополаскиватель 64
- Верхняя корзина 65
- Загрузите корзины 65
- Корзинка для столовых приборов 65
- Нижняя корзина 65
- Откидные полки с варьируемым положением 65
- Рекомендации 65
- Верхнюю корзину можно регулировать по высоте когда в нижней корзине требуется разместить крупную посуду в нижнем положении для использования места для откидных полок освобождая больше места сверху 66
- Настоятельно не рекомендуется никогда не изменять высоты корзины когда она нагружена 66
- Повреждение стекла и посуды причины 66
- Посуда непригодня для посудомоечных машин 66
- Регуляция положения верхней корзины 66
- Рекомендации 66
- Добавление посуды 67
- Загрузка моющего средства 67
- Запуск посудомоечной машины 67
- Изменение текущего цикла мойки 67
- Моющее средство и использование посудомоечной машины 67
- Случайное прерывание работы 67
- Для посуды мойка которой откладывается 68
- Короткий цикл для посуды с незначительным загрязнением без остатков присохшей пищи оптимальный цикл для посуды на 2 персоны 21 гр мл 1 табл 68
- Посуда с нормальным загрязнением 4 гр мл 21 гр мл 1 табл 68
- Посуда с нормальным загрязнением стандартная программа наиболее эффективная в плане сочетания расхода электро энергии и воды 4 гр мл 21 гр мл 1 табл количество моющего средства для предварительной мойки 68
- Программа рекомендуемая для посуды с сильным загрязнением в особенности для кастрюль и сковородок не рекомен дуется для деликатной посуды 25 гр мл 1 табл 68
- Программы 68
- Расход в режиме сохранения энергии расход в режиме left on 5 вт расход в выключенном состоянии 0 5 вт 68
- Рекомендации по выбору программ и дозировке моющего средства 68
- Дополнительные функции мойки 69
- Многофункциональные таблетки tab 69
- Специальные программы и допольнительные функции 69
- Длительный простой машины 70
- Отключение воды и электрического тока 70
- Очистка водного фильтра 70
- Средства против неприятных запахов 70
- Техническое обслуживание и уход 70
- Чистка оросителей 70
- Чистка посудомоечной машины 70
- Чистка фильтров 70
- Whirlpool europe s r l viale guido borghi 27 21025 comerio varese italy 71
- Виерлпул юроп с р л виале гвидо борги 27 21025 комерио варезе италия 71
- Неисправности и методы их устранения 71
- Ескерту қауіпті кернеу 72
- Орналастыру және түзулеу 72
- Орнату 72
- Су алып кетуден қорғау 72
- Су желісіне қосу 72
- Судың кіріс түтігін жалғау 72
- Судың шығыс түтігін жалғау 72
- Токқа жалғау 72
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 73
- Су жұмсартқышының параметрлері алғашқы жуу циклын бастамас бұрын су желісінен келетін 73
- 05 1 мпа 0 5 10 бар 7 25 145 фунт шаршы дюйм 74
- 240 в 74
- 83 квт сағат 74
- Adp 221 74
- I қорғау сыныбы 74
- Жабдық төмендегі еуропа экономикалық қауымдастығының директиваларына сәйкес келеді 74
- Жабдықтың техникалық деректер кестесін қараңыз 74
- Литр 74
- Орама мен оның бөлшектері тағамға тимеуі тиіс 74
- Басқару тақтасы 75
- Жалпы шолу 75
- Құрылғы сипаттамасы 75
- Судың қаттылығын орнату 76
- Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат 76
- Тазаланған тұзды өлшеу 76
- Шаюға көмекші затты өлшеу 76
- Шаюға көмекші заттың мөлшерін реттеу 76
- Жоғарғы тартпа 77
- Кеңестер 77
- Позициясы реттелетін қайырмалы бөліктер 77
- Тартпаларды жүктеу 77
- Төменгі тартпа 77
- Ыдыс аяқ себеті 77
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 78
- Кеңестер 78
- Лайықсыз ыдыс аяқ 78
- Шыны мен ыдыс аяқтың зақымдалуы себебі 78
- Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану 79
- Жуғыш затты өлшеу 79
- Кездейсоқ тоқтаулар 79
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 79
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 79
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 79
- Жуу циклдары 80
- Жуу циклын таңдау және жуғыш зат мөлшерін анықтау нұсқаулары 80
- Жуу циклының дерегі en 50242 еуропалық стандартына сәйкес зертханалық жағдайда өлшенеді әр түрлі қолдану шарттары негізінде жуу циклының ұзақтығы мен дерегі өзгеруі мүмкін 80
- Кейін жуылатын ыдыс аяқ жуғыш затсыз 80
- Күту күйіндегі тұтынуы қосылып тұру режиміндегі тұтынуы 5 вт жуу өшірулі режиміндегі тұтынуы 0 5 вт 80
- Орташа 80
- Орташа кірленген ыдыс аяқ 4 г мл 21 г мл 1 таблетка 80
- Орташа кірленген ыдыс аяқ стандартты бағдарлама тұтынылатын жалпы қуат пен су мөлшері тұрғысынан ең тиімді 4 г млl 21 г мл 1 таблетка алдын ала жуу кезінде қолданылатын жуғыш зат мөлшері 80
- Тағам кеуіп қалмаған аз кірленген ыдыстарды жуу үшін қолданылатын жылдам цикл 2 кісілік жинақтар үшін қолайлы 21 г мл 1 таблетка 80
- Қатты кірленген ыдыс аяқ үшін қолданылатын бағдарлама әсіресе кастрөлдер мен табаларды жууға қолайлы нәзік бұйымдарды жуу үшін қолдануға болмайды 25 г мл 1 таблетка 80
- Арнайы жуу циклдары мен опциялары 81
- Ағызу 81
- Бірнеше функциясы бар таблеткалар таблеткалар tab 81
- Жартылай жүктеу half load 81
- Жуу опциялары 81
- Кешіктіріп бастау start delay 81
- Жағымсыз иістердің алдын алу 82
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 82
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 82
- Су мен токты өшіру 82
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 82
- Сүзгілерді тазалау 82
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 82
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 82
- Whirlpool europe s r l viale guido borghi 27 21025 comerio varese italy www whirlpool eu 83
- Ақаулықтарды жою 83
- Виерлпул юроп с р л виале гвидо борги 27 21025 комерио варезе италия 83
- Құрылғы дұрыс жұмыс істемей қалған кезде көмек қызметіне телефон соқпас бұрын төмендегі тізімнен шешімді іздеңіз 83
Похожие устройства
- Whirlpool ADP 422 WH Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 522 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADP 522 WH Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIC 3B+26 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIC 3B16 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIC 3C23 PEF Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIC 3T224 PFG Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIE 2B19 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WIO 3O33 DEL Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool ADG 321 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 735 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 735 NB Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 735 S Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 730 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 730 SD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 439 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 440 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 507 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AMW 505 IX Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool FWSD 71083 WCV Инструкция по эксплуатации