Military CD14 [2/16] Технические характеристики
![Military CD14 [2/16] Технические характеристики](/views2/1301839/page2/bg2.png)
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение инструмента торговой марки
Military. Вся продукция Military спроектирована и изготовлена с
учетом самых высоких требований к качеству изделий.
Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите
данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
• Завинчивание и вывинчивание различного вида винтов, шурупов, болтов.
• Сверление металла.
• Сверление дерева.
ВНИМАНИЕ! Данный инструмент предназначен для использования
только в бытовых целях. На инструмент, используемый для предпри-
нимательской деятельности или в профессиональных целях, гаран-
тия не распространяется.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель CD12 CD14
Номинальное напряжение, В 12 14,4
Емкость аккумулятора, Ач 1,2 1,2
Скорость без нагрузки, об/мин 0 – 550 0 – 550
Тип аккумулятора Ni-Cd Ni-Cd
Макс. крутящий момент, Нм 13 15
Патрон, мм 10 10
Макс. диаметр сверления, сталь/дерево, мм 5 / 15 6 / 16
Вес, кг 1,7 1,8
Время зарядки аккумулятора, ч 3 – 5 3 – 5
Кол-во аккумуляторов в комплекте 1 2
Содержание
- Cd12 cd14 1
- Благодарим вас за приобретение инструмента торговой марки military вся продукция military спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий 2
- Внимание данный инструмент предназначен для использования только в бытовых целях на инструмент используемый для предпри нимательской деятельности или в профессиональных целях гаран тия не распространяется 2
- Для эффективной и безопасной работы внимательно прочтите данную инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок 2
- Область применения 2
- Технические характеристики 2
- Уважаемый покупатель 2
- Внимание комплектация инструмента может изменяться без предварительного уведомления 3
- Описание инструмента 3
- Безопасность на рабочем месте 4
- Внимание с целью предотвращения пожаров поражений электри ческим током и травм при работе с электроинструментами соблю дайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности 4
- Во взрывоопасном помещении в котором 4
- Во время работы с электроинструментом 4
- Заземленными поверхностями такими как 4
- Защищайте электроинструмент от дождя 4
- Избегайте контакта корпуса инструмента с 4
- Или подвески электроинструмента или 4
- Находятся горючие жидкости воспламеня 4
- Не допускается использовать шнур не по 4
- Не допускайте близко к вашему рабочему 4
- Не работайте с этим электроинструментом 4
- Общие меры безопасности 4
- От токов утечки снижает риск поражения 4
- Розетки защищайте шнур от воздействия 4
- Троинструмент повышает риск поражения 4
- Ции а также при включении и выключении 4
- Штепсельная вилка электроинструмента 4
- Электробезопасность 4
- Выключателя в положение отключено 5
- Жите волосы одежду и рукавицы вдали от 5
- И отсоедините вилку от розетки если при 5
- Котиков спиртных напитков или лекарств 5
- Личная безопасность 5
- Ном состоянии электроинструмента не 5
- Положение и держите всегда равновесие 5
- При потере электропитания или другом 5
- Привести к телесному повреждению и или 5
- С электроинструментом может привести к 5
- Убирайте установочный инструмент или 5
- Широкая одежда украшения или длинные 5
- Электроинструмента к электропитанию и 5
- Бережное и правильное обращение и использование электроинструментов 6
- Внимание применение любых принадлежностей и приспособлений а также выполнение любых операций помимо тех что рекомендова ны данным руководством может привести к травме или поломке ин струмента 6
- До начала наладки электроинструмента 6
- И чистом состоянии заботливо ухоженные 6
- Лежности рабочие инструменты и т п в 6
- Ментом проверяйте работоспособность и 6
- Мулятор эта мера предосторожности пре 6
- Не работайте с электроинструментом с 6
- Неисправным выключателем электроин 6
- Оригинальных запасных частей этим обе 6
- Отрицательно влияющих на функциониро 6
- По характеристикам электроинструментом 6
- Применяйте электроинструмент принад 6
- Ремонт прибора осуществляйте только в 6
- Сервис 6
- Соответствии с настоящими инструкциями 6
- Стоящих инструкций электроинструменты 6
- Ся в сухом закрытом месте не доступном 6
- Та отсутствие поломок или повреждений 6
- Троинструментов для непредусмотренных 6
- Тщательно ухаживайте за электроинстру 6
- Храните неиспользуемые электроинстр 6
- Части должны быть отремонтированы до 6
- Щением работы отключайте штепсельную 6
- Аккумулятор должен быть отсоединен от 7
- Вается запрещается заряжать нагретый 7
- Или воду подвергать его воздействию 7
- Не для зарядки данного аккумулятора не 7
- Перед работой убедитесь что обрабаты 7
- Переключатель направления вращения в 7
- Под дождём во влажных помещениях и 7
- Правила техники безопасности для аккумуляторных дрелей 7
- Следите за тем чтобы вентиляционные 7
- Следует пользоваться иными зарядными 7
- Струмента в целях вашей безопасности 7
- Что напряжение зарядного устройства 7
- Электропитания через слишком длинный 7
- Во избежание короткого замыкания не 8
- Полностью разрядить аккумулятор в 8
- Шими металлическими предметами 8
- Внимание новый аккумулятор поставляется разряженным необходимо полностью зарядить аккумулятор перед первым использованием 9
- Если вы не пользуетесь аккумуляторной 9
- Зовании аккумулятора могут выделяться 9
- Меры безопасности при работе с блоком аккумуляторов 9
- Не заряжайте аккумуляторы других 9
- Не храните инструмент и аккумуляторы 9
- Окружающего воздуха от 10 до 40 с при 9
- Предметов или легковоспламеняющихся 9
- Раз в 2 3 месяца перезаряжайте акку 9
- Температуре ниже 10 с может произойти 9
- Шен при возгорании аккумулятор может 9
- Аккумулятор прослужит дольше если будут соблюдаться следующие условия эксплуатации 10
- Емкость рекомендуется произвести так 10
- Запрещается вскрывать аккумулятор или 10
- Запрещается погружать аккумулятор или 10
- Зарядка батареи 10
- Зарядное устройство в воду или другую 10
- Заряжайте аккумулятор всякий раз когда 10
- И полной разрядки аккумулятора разряд 10
- Лампа что свидетельствует о процессе 10
- Лятор чтобы он коснулся дна зарядного 10
- Минус с минусом и нажмите на аккуму 10
- На зарядном устройстве плюс с плюсом 10
- Нии температуры воздуха либо в случае 10
- Подготовка к работе 10
- При температуре 20 с составляет 3 5ч 10
- Придерживая зарядное устройство до 10
- Торная лампа что указывает на работо 10
- Устройства аккумулятор зафиксируется 10
- Электросети загорится зеленая индика 10
- Является нормальным состоянием и не 10
- Включение и выключение инструмента 11
- Внимание при работе с инструментом всегда следуйте инструкциям по технике безопасности 11
- Для установки аккумулятора поставьте 11
- Ленный в вашем инструменте позволяет 11
- Ляют направление вращения по часовой и 11
- На выключатель 5 для увеличения срока 11
- Начинать работу при низкой скорости вра 11
- Переключатель направления вращения 3 11
- Реверсивный переключатель направления 11
- Снятие и установка аккумулятора 11
- Увеличивается при увеличении давления 11
- Установка направления вращения 11
- Чтобы снять аккумулятор 4 нажмите на 11
- Экусплуатация 11
- Внимание запрещается закреплять биту сверло зажав патрон в руке и включив инструмент 12
- Внимание избегайте частых блокировок двигателя 12
- Всегда блокируйте случайный пуск инструмента в момент замены биты сверла 12
- Вставьте рабочий инструмент в патрон как 12
- Держа инструмент одной рукой вращайте 12
- Если в процессе работы муфта ослабится 12
- И обозначено специальным знаком оно 12
- Излишнее усилие для затяжки чтобы не 12
- Леньких винтов шурупов и т п установите 12
- Предназначено для тяжелой интенсивной 12
- Установка и снятие отверточной биты или сверла 12
- Установка крутящего момента затяжки 12
- Воздействует значительная сила крепко 13
- Выполняться легче если предварительно 13
- Для предотвращения скольжения сверла 13
- Застрявшее сверло можно вынуть путем 13
- Используйте специальную смазку для 13
- Ляют чугун и латунь эти металлы нужно 13
- Начинайте работу на низкой скорости 13
- Новится сквозным на инструмент сверло 13
- Постепенно увеличивая скорость до оп 13
- Ратное вращение задним ходом крепко 13
- Рекомендации 13
- Сверление в дереве 13
- Сверление в металле 13
- Теми же спиральными сверлами что и в 13
- Внимание отключите зарядное устройство от сети перед тем как почистить его 14
- Все работы по ремонту инструмента и за 14
- Завинчивание и вывинчивание шурупов 14
- Использовать любые жидкости и чистящие 14
- Момента если патрон останавливается 14
- Момента пока не подберете оптимальную 14
- Не завернув крепеж до конца не отвернув 14
- Очистка зарядного устройства 14
- Очистка инструмента 14
- При помощи муфты 2 выберите нужный 14
- При потере винтов немедленно замените 14
- Проверка крепежных винтов 14
- Регулярно проверяйте все крепежи винты 14
- Рядного устройства должны выполняться 14
- Техническое обслуживание 14
- Декларация о соответствии единым нормам ес 15
- Изготовитель 15
- Изделие соответствует требованиям тр тс 15
- Изменения 15
- Хранение 15
- Ag 600 16
- Cd10 8li 16
- Ds 1250 16
- Hd 600 16
- Js 500 16
- Liion аккумулятор 16
- Rh 500 16
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 16
- Блокировка вала 16
- Блокировка шпинделя 16
- Два аккумулятора в комплекте поставки 16
- Две скорости редуктора 16
- Двухпозиционная рукоятка 16
- Держатель ключа на шнуре 16
- Дрель ударная 16
- Дрель шуруповерт 16
- Компактный дизайн корпуса 16
- Лобзик электрический 16
- Модельный ряд 16
- Надежный ключевой патрон 16
- Надежный кнопочный реверс 16
- Параллельный упор 16
- Перфоратор 16
- Пила дисковая 16
- Повышенная мощность двигателя 16
- Подсветка рабочей зоны 16
- Регулировка глубины строгания 16
- Регулировка оборотов 16
- Регулировка угла и глубины реза 16
- Регулировка угла наклона подошвы 16
- Рубанок электрический 16
- Три режима работы 16
- Ушм 16
- Эластомерные накладки на рукоятке 16
- Электронная регулировка оборотов 16
Похожие устройства
- Military CD12 Инструкция по эксплуатации
- Military CD10.8Li Инструкция по эксплуатации
- Military HD600 Инструкция по эксплуатации
- Military DS1250 Инструкция по эксплуатации
- Miniland Humidrop Инструкция по эксплуатации
- Miniland Thermoadvanced plus бесконтактный Инструкция по эксплуатации
- Miniland EMYSCALE Инструкция по эксплуатации
- Mio MiVue C330 Инструкция по эксплуатации
- Mio MiVue C325 Инструкция по эксплуатации
- Molecula MH-2003 Инструкция по эксплуатации
- Molecula MH-2031 Инструкция по эксплуатации
- Molecula BPS-201 красная Инструкция по эксплуатации
- Molecula DB-01, черный Инструкция по эксплуатации
- Molecula PRBC-02 (white), белый Инструкция по эксплуатации
- Molecula PRBC-01, черный Инструкция по эксплуатации
- Molecula TVBC-55TS01, черный Инструкция по эксплуатации
- Molecula TVBW-70TS01, черный Инструкция по эксплуатации
- Molecula TVBW-63T01, черный Инструкция по эксплуатации
- Molecula TVBW-47T01, черный Инструкция по эксплуатации
- Molecula TVBW-37T02, черный Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения