Moser 4433-0050 [27/72] Svenska
![Moser 4433-0050 [27/72] Svenska](/views2/1084261/page27/bg1b.png)
SVENSKA
27
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Beskrivning av delarna (fig. 1)
A Kall topp
B Keramiköverdragen värmestav
C Tång
D Stöd
E Strömbrytare för värmereglering
F Strömbrytare
G Temperaturindikator
H Handtag
I Sladd med vridsäkring
Användning
· Placera apparaten med utfällt stöd på ett jämnt
och plant underlag som inte leder värme.
· Slå på apparaten med strömbrytaren (F) (fig. 2).
Den förinställda driftstemperaturen är 170°C.
· Ställ in önskad driftstemperatur med brytarna
(E) (fig. 3). Temperaturen kan ställas in från
120°C–200°C.
· Apparaten kommer upp i den inställda driftstem-
peraturen väldigt snabbt.
· Stäng av apparaten med strömbrytaren (F)
efter användning (fig. 2). Temperaturindikatorn
slocknar.
· Apparaten stängs av automatiskt efter 72 minuter.
Vill du fortsätta använda apparaten ska appara-
ten sättas på igen (fig. 2).
· Dra ur kontakten ur vägguttaget.
· Låt apparaten svalna.
Beläggning med nano-silver och turmalin
Negativa joner stänger hårfibrerna och ger en glatt
och silkeslen håryta. De innesluter hårets naturliga
fuktighet och ger på så sätt en optimal glans. Nega-
tiva joner neutraliserar också statiska laddningar på
hårytan. Den innovativa nano-silver-teknologin ste-
riliserar bakterier.
Gör så här för bästa resultat
· Man bör alltid testa på en hårslinga först.
· Dela upp håret i slingor.
· Öppna tången (figur 4) och lägg hårslingans topp
på staven.
· Stäng tången. Håll locktången i handtaget och
rulla upp håret. Rulla upp håret så långt du vill,
men se till att den heta staven inte nuddar huden
på huvudet. Se till att strama åt håret.
· Om du vill ha lösare lockar låter du slingan ligga
kvar runt värmestaven i cirka 20 sekunder.
· Lossa håret från värmestaven genom att lätt vrida
tången mot lockriktningen.
· Öppna tången (figur 4) och dra försiktigt ut vär-
mestaven ur locken.
· När alla lockar har svalnat, kan lockarna dras isär
med fingrarna lite grand och frisyren kan formas.
Rengöring och skötsel
· Dra ut kontakten och låt apparaten svalna innan
du rengör den.
. Sänk inte ned apparaten i vatten.
. Rengör apparaten med en mjuk, eventuellt lätt
fuktig trasa. Använd inga repande lösnings- eller
rengöringsmedel!
Avfallshantering i EU-länder
Apparaten får inte avfallshanteras till-sam-
mans med hushållsavfall. Inom ramen för
EU-direktivet om omhändertagande av elek-
triska och elektroniska apparater omhänder-
tas apparaten av den lokala sopstationen.
En korrekt avfallshante-ring är viktig för mil-
jön och förhindrar eventuella skadliga effek-
ter på människa och miljö.
Avfallshantering i länder utanför EU
Omhänderta apparaten på ett miljövänligt sätt och
enligt gällande bestämmelser när den inte längre
kan användas.
Содержание
- Operating instructions ceramic curling iron 1
- Type 4433 4434 4435 1
- Deutsch 4
- Vor gebrauch des gerätes muss die gebrauchsanweisung vollstän dig gelesen und verstanden werden 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- English 7
- Read these operating instructions carefully and make sure you understand them before using the appliance 7
- Warning 7
- English 8
- English 9
- Avant d utiliser l appareil il convient de lire et comprendre intégra lement le mode d emploi 10
- Avertissement 10
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- Avvertenza 13
- Italiano 13
- Prima dell utilizzo dell apparecchio è necessario aver letto per intero ed aver compreso le istruzioni per l us 13
- Italiano 14
- Italiano 15
- Advertencia 16
- Antes de utilizar el aparato se deben haber leído y comprendido en su totalidad estas instrucciones de uso 16
- Español 16
- Español 17
- Español 18
- Antes da utilização do aparelho deve ler e compreender por com pleto o manual de instruções 19
- Português 19
- Português 20
- Português 21
- Nederlands 22
- Voor het gebruik van het apparaat moet de gebruiksaanwijzing vol ledig worden gelezen en worden begrepen 22
- Waarschuwing 22
- Nederlands 23
- Nederlands 24
- Du måste läsa hela bruksanvisningen och förstå den till fullo innan du använder apparaten 25
- Svenska 25
- Varning 25
- Svenska 26
- Svenska 27
- Advarsel 28
- Bruksanvisningen skal leses i sin helhet og være forstått før appa ratet tas i bruk 28
- Ennen laitteen käyttöä käyttöohje tulee lukea ja ymmärtää kokonaan 31
- Varoitus 31
- Cihazı kullanmadan önce kullanım rehberi eksiksiz şekilde okun muş ve anlaşılmış olmalıdır 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Türkçe 36
- Ostrzeżenie 37
- Polski 37
- Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instruk cją i ją zrozumieć 37
- Polski 38
- Polski 39
- Před použitím přístroje je nutné si přečíst celý návod k použití a porozumět mu 40
- Varování 40
- Čeština 40
- Čeština 41
- Čeština 42
- Pred použitím prístroja si používateľ musí prečítať návod na obsluhu a musí mu porozumieť 43
- Slovenčina 43
- Výstraha 43
- Slovenčina 44
- Slovenčina 45
- A készülék használatát megelőzően teljesen át kell olvasni a hasz nálati utasítást és meg kell érteni annak tartalmát 46
- Figyelmezetés 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Opozorilo 49
- Pred uporabo aparata morate v celoti prebrati in razumeti navodila 49
- Slovenščina 49
- Slovenščina 50
- Slovenščina 51
- Avertisment 52
- Română 52
- Înainte de folosirea aparatului trebuie citite şi înţelese instrucţiunile de folosire ale acestuia 52
- Română 53
- Română 54
- Български 55
- Преди да се ползва уреда трябва да е прочетено и разбрано цялото упътване 55
- Предупреждение 55
- Български 56
- Български 57
- Перед эксплуатацией следует полностью прочесть и понять данную инструкцию по использованию 58
- Предупреждение 58
- Русский 58
- Русский 59
- При повреждениях из за использования не по назначению или с нарушением данных инструкций мы ответственности не несем 60
- Прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает радиопо мех прибор соответствует требованиям директивы ес по элек тромагнитной совместимости 2004 108 ес и директивы о низком напряжении 2006 95 ес 60
- Русский 60
- Русский 61
- Перед тим як користуватися пристроєм дуже уважно прочи тайте інструкцію з його використання до кінця 62
- Увага 62
- Українська 62
- Українська 63
- Українська 64
- Ελληνικα 65
- Πριν από τη χρήση της συσκευής θα πρέπει να έχετε διαβάσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες χρήσης 65
- Ελληνικα 66
- Προειδοποιηση 66
- Ελληνικα 67
- Μην φυλάσσετε και μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με στριμ μένο ή τσακισμένο καλώδιο τροφοδοσίας ποτέ μην εισάγετε ή αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στα ανοίγ ματα της συσκευής μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιο παρεμβολών η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004 108 εκ και συμμορφώνεται με την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 εκ ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθη καν από μη προσήκουσα χρήση ή μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης 67
- Ελληνικα 68
Похожие устройства
- Moser 4435-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 4900-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 4331-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 3615-0051 Инструкция по эксплуатации
- Moser 1390-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 1557-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 4360-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 4330-0050 Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-55 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-40 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-45 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-30 HT Инструкция по эксплуатации
- Motorola Verve Rider+ черно-оранжевые с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Motorola Verve Rider черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 18H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 24H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi