Moser 4433-0050 [36/72] Türkçe
![Moser 4433-0050 [36/72] Türkçe](/views2/1084261/page36/bg24.png)
TÜRKÇE
36
de
en
fr
it
es
pt
nl
sv
no
fi
tr
pl
cs
sk
hu
sl
ro
bg
ru
uk
el
ar
Parçaların tanımı (Şekil 1)
A Soğutucu uç
B Seramik kaplamalı ısıtma çubuğu
C Kıskaç
D Sehpa
E Sıcaklık ayarı için düğme
F Açma/Kapama düğmesi
G Sıcaklık göstergesi
H Kulp
I Dönme emniyetli elektrik kablosu
Kullanım
· Cihazı sehpasıyla birlikte pürüzsüz, düz, ısıya
duyarlı olmayan bir zemin üzerine koyun.
· Açma/Kapama düğmesiyle (F) cihazı açın
(Şekil 2). Ön ayarlı çalışma sıcaklığı 170℃’dir.
· İstediğiniz çalışma sıcaklığını düğmeyle (E) ayar-
layın (Şekil 3). Sıcaklık, 120℃ – 200℃ arasında
ayarlanabilir.
· Cihaz en kısa sürede ayarlanan çalışma sıcaklı-
ğına ulaşır.
· Kullanım sonrası cihazı Açma/Kapama düğme-
siyle (F) kapatın (Şekil 2). Sıcaklık göstergesi
söner.
· Cihaz, güvenlik amacıyla 72 dakika sonra otoma-
tik olarak kapanır. Çalışmaya devam etmek için
cihaz tekrar çalıştırılmalıdır (Şekil 2).
· Elektrik fişini çekin.
· Cihazı soğumaya bırakın.
Nano-Gümüş ve Turmalin kaplama
Negatif iyonlar kepek tabakasını kapatır ve kaygan,
ipeksi bir saç yüzeyi etkisi yaratır. Saçların doğal
nemini tutar ve bu sayede mutlak bir parlaklık sağ-
larlar. Negatif iyonlar saç yüzeyinin statik yüklen-
mesini de önler. Yenilikçi Nano-Gümüş Teknolojisi
bakterileri sterilize eder.
Başarılı Saç Modelleri İçin Öneriler
· Her zaman önce bir saç tutamında bir deneme
yapılmalıdır.
· Saçlarınızı tutamlar şeklinde ayırın.
· Cihazın kıskacını açın (Şekil 4) ve saç tutamları-
nın ucunu çubuğun üstüne yerleştirin.
· Kıskacı kapatın. Ondüle maşasını kulplarından
tutun ve saçlarınızı üzerine sarın. Sıcak maşayla
kafa derisine değmeden saçlarınızı istediğiniz
şekilde sarın. Saçlarınızı çok gergin şekilde çek-
memeye dikkat edin.
· Hafif bukleli saçlar için, bukleleri yaklaşık 20
saniye süreyle ısıtma çubuğunun etrafında sarılı
bırakın.
· Isıtma çubuğu sarma yönünün tersine hafif çevri-
lerek saçlar maşadan çıkarılır.
· Kıskacı açın (Şekil 4) ve ısıtma çubuğunu dikkat-
lice bukleden çekin.
· Tüm bukleler soğuduktan sonra, bukleler parmak-
larla biraz dağıtılabilir ve saça şekil verilebilir.
Temizleme ve Bakım
· Cihazı temizlemeden önce elektrik fişini prizden
çekin ve cihazı soğutun.
· Cihazı suya batırmayın.
· Cihazı sadece yumuşak, gerekirse hafif nemli bir
bezle silin. Çözücü ve ovucu maddeler kullanma-
yın!
AB Ülkelerinde Tasfiye
Cihaz, ev çöpünde tasfiye edilmemelidir.
Cihaz, Elektrikli ve Elektronik Cihazların
Tasfiyesine İlişkin Avrupa Birliği Yönetmeliği
çerçevesinde yerel toplama yerleri veya
değerli madde toplama merkezleri tarafın-
dan ücretsiz olarak alınır. Cihazın usulüne
uygun tasfiye edilmesi çevrenin korunma-
sına katkıda bulunur ve gerek insan gerekse
çevre için olası tehlikeli etkileri önler.
AB Dışı Ülkelerde Tasfiye
Artık kullanılmaz durumda olan cihazı lütfen çevre-
nin korunması esaslarına ve yasal hükümlere uygun
şekilde tasfiye edin.
Содержание
- Operating instructions ceramic curling iron 1
- Type 4433 4434 4435 1
- Deutsch 4
- Vor gebrauch des gerätes muss die gebrauchsanweisung vollstän dig gelesen und verstanden werden 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Deutsch 6
- English 7
- Read these operating instructions carefully and make sure you understand them before using the appliance 7
- Warning 7
- English 8
- English 9
- Avant d utiliser l appareil il convient de lire et comprendre intégra lement le mode d emploi 10
- Avertissement 10
- Français 10
- Français 11
- Français 12
- Avvertenza 13
- Italiano 13
- Prima dell utilizzo dell apparecchio è necessario aver letto per intero ed aver compreso le istruzioni per l us 13
- Italiano 14
- Italiano 15
- Advertencia 16
- Antes de utilizar el aparato se deben haber leído y comprendido en su totalidad estas instrucciones de uso 16
- Español 16
- Español 17
- Español 18
- Antes da utilização do aparelho deve ler e compreender por com pleto o manual de instruções 19
- Português 19
- Português 20
- Português 21
- Nederlands 22
- Voor het gebruik van het apparaat moet de gebruiksaanwijzing vol ledig worden gelezen en worden begrepen 22
- Waarschuwing 22
- Nederlands 23
- Nederlands 24
- Du måste läsa hela bruksanvisningen och förstå den till fullo innan du använder apparaten 25
- Svenska 25
- Varning 25
- Svenska 26
- Svenska 27
- Advarsel 28
- Bruksanvisningen skal leses i sin helhet og være forstått før appa ratet tas i bruk 28
- Ennen laitteen käyttöä käyttöohje tulee lukea ja ymmärtää kokonaan 31
- Varoitus 31
- Cihazı kullanmadan önce kullanım rehberi eksiksiz şekilde okun muş ve anlaşılmış olmalıdır 34
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Türkçe 36
- Ostrzeżenie 37
- Polski 37
- Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instruk cją i ją zrozumieć 37
- Polski 38
- Polski 39
- Před použitím přístroje je nutné si přečíst celý návod k použití a porozumět mu 40
- Varování 40
- Čeština 40
- Čeština 41
- Čeština 42
- Pred použitím prístroja si používateľ musí prečítať návod na obsluhu a musí mu porozumieť 43
- Slovenčina 43
- Výstraha 43
- Slovenčina 44
- Slovenčina 45
- A készülék használatát megelőzően teljesen át kell olvasni a hasz nálati utasítást és meg kell érteni annak tartalmát 46
- Figyelmezetés 46
- Magyar 46
- Magyar 47
- Magyar 48
- Opozorilo 49
- Pred uporabo aparata morate v celoti prebrati in razumeti navodila 49
- Slovenščina 49
- Slovenščina 50
- Slovenščina 51
- Avertisment 52
- Română 52
- Înainte de folosirea aparatului trebuie citite şi înţelese instrucţiunile de folosire ale acestuia 52
- Română 53
- Română 54
- Български 55
- Преди да се ползва уреда трябва да е прочетено и разбрано цялото упътване 55
- Предупреждение 55
- Български 56
- Български 57
- Перед эксплуатацией следует полностью прочесть и понять данную инструкцию по использованию 58
- Предупреждение 58
- Русский 58
- Русский 59
- При повреждениях из за использования не по назначению или с нарушением данных инструкций мы ответственности не несем 60
- Прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает радиопо мех прибор соответствует требованиям директивы ес по элек тромагнитной совместимости 2004 108 ес и директивы о низком напряжении 2006 95 ес 60
- Русский 60
- Русский 61
- Перед тим як користуватися пристроєм дуже уважно прочи тайте інструкцію з його використання до кінця 62
- Увага 62
- Українська 62
- Українська 63
- Українська 64
- Ελληνικα 65
- Πριν από τη χρήση της συσκευής θα πρέπει να έχετε διαβάσει και κατανοήσει καλά τις οδηγίες χρήσης 65
- Ελληνικα 66
- Προειδοποιηση 66
- Ελληνικα 67
- Μην φυλάσσετε και μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με στριμ μένο ή τσακισμένο καλώδιο τροφοδοσίας ποτέ μην εισάγετε ή αφήνετε να πέσουν αντικείμενα στα ανοίγ ματα της συσκευής μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιο παρεμβολών η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2004 108 εκ και συμμορφώνεται με την οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 εκ ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για βλάβες που προκλήθη καν από μη προσήκουσα χρήση ή μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης 67
- Ελληνικα 68
Похожие устройства
- Moser 4435-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 4900-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 4331-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 3615-0051 Инструкция по эксплуатации
- Moser 1390-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 1557-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 4360-0050 Инструкция по эксплуатации
- Moser 4330-0050 Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-55 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-40 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-45 HT Инструкция по эксплуатации
- MotorGuide R3-30 HT Инструкция по эксплуатации
- Motorola Verve Rider+ черно-оранжевые с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Motorola Verve Rider черные с микрофоном Инструкция по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 09H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 18H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 24H S8ML Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 07H S15 Руководство по управлению с помощью функции Wi-Fi