Foxweld SAGGIO MIG 250 — обзор панели управления сварочным оборудованием и его функций [5/11]
Содержание
- Ене p.1
- Зассю мю 250 p.1
- Рохшзш p.1
- Гохшиш p.2
- Гохшзш p.3
- Гохшиш p.4
- Гохшзш p.4
- Д 0 ц p.5
- Гохшмш p.5
- Гохшиш p.5
- Гохшмш p.6
- Гохшиш p.6
- Гохшвшг p.7
- Гохшзш p.8
- Гохшиш p.8
- Если аппарат долгое время не используется поместите его в коробку и храните в сухом p.9
- No проблема возможная причина решение p.9
- Возможные неисправности p.9
- Другие p.9
- Гохшиш p.9
- Части аппарата p.9
- Гохшзш p.9
- Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания p.9
- Гарантийные обязательства обеспечиваются гарантийным талоном выданным продавцом p.9
- Техническое обслуживание p.9
- Гарантийные обязательства p.9
- Такты используйте наждачную бумагу для удаления ржавчины или окислов и повторно закре пите их p.9
- Всегда производите ремонт в авторизованных сервисных центрах при их отсутствии к p.9
- Ремонту должны допускаться лица имеющие соответствующую квалификацию и представление о степени риска работы с высоким напряжением p.9
- Внимание все работы по обслуживанию и проверке аппарата должны выполняться при p.9
- Рата p.9
- Адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте foxweld ru servis e mail сервисного центра help foxweld ru p.9
- Проверяйте состояние клемм и контактов если есть ржавчина или расшатавшиеся кон p.9
- При продувке будьте осторожны сильное давление воздуха может повредить небольшие p.9
- Отключенном электропитании убедитесь что сетевой кабель отключен от сети прежде чем вы откроете корпус p.9
- Не допускайте попадания воды или водяного пара во внутренние части сварочного аппа p.9
- Месте p.9
- Используйте сухой чистый сжатый воздух чтобы периодически удалять пыль из аппарата p.9
- Если сварочный аппарат работает в условиях сильно загрязненной окружающей среды прово дите очистку два раза в месяц p.9
- Гохшиш p.10
- Гохшзш p.10
Похожие устройства
-
Foxweld invermig 188 multi 5589Инструкция по эксплуатации -
Foxweld 6153 Invermig 350PWEИнструкция по эксплуатации -
Foxweld 6009Инструкция по эксплуатации -
Foxweld invermig 200 5951Инструкция по эксплуатации -
Foxweld 6133 Saggio Mig 250Инструкция по эксплуатации -
Foxweld 5705 Invermig 350EИнструкция по эксплуатации -
Foxweld 6144 Invermig 200 CompactИнструкция по эксплуатации -
Foxweld invermig 205 6378Инструкция по эксплуатации -
Foxweld 5816Инструкция по эксплуатации -
Foxweld 6146Инструкция по эксплуатации -
Foxweld 6145Инструкция по эксплуатации -
Foxweld SAGGIO 6516 MIG 500-NS DOUBLE PULSEИнструкция по эксплуатации
ЗНАКОМСТВО С ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ 5 ИНДИКАТОР VRD Показывает что активирована функция VRD снижение значения напряжения холостого хода до безопасного для человека 6 КЛАВИША ВЫБОРА СПОСОБА СВАРОЧНОГО ПРОЦЕССА Ручная дуговая сварка ММА Аргонодуговая сварка TIG Lift на постоянном токе Полуавтоматическая сварка с помощью горелки Spool gun Полуавтоматическая сварка ручная настройка параметров Полуавтоматическая сварка синергетический режим настройки MIG SYN 7 КЛАВИША ВЫБОРА МАТЕРИАЛА ДЛЯ СВАРКИ Fe СО2 Углеродистые стали в среде углекислого газа Fe Mix Углеродистые стали в среде сварочной смеси АгСО2 CrNi Нержавеющие стали AI Алюминиевые сплавы CuSi Медно кремнистые сплавы 8 КЛАВИША ВЫБОРА ДИАМЕТРА СВАРОЧНОЙ ПРОВОЛОКИ 0 8 0 9 1 0 1 2 9 КЛАВИША ВЫБОРА РЕЖИМОВ УПРАВЛЕНИЯ СВАРОЧНЫМ ПРОЦЕССОМ 2Т 2 х тактный режим быстрый При нажатии кнопки на горелке начинается цикл сварки отпускаете заканчивается 4Т 4 х тактный режим долгий Обычно используется для сварки длинных швов При кратковременном нажатии кнопки на горелке начинается сварочный процесс при повторном кратковременном нажатии заканчивается Д 0 Ц Spot Сварка по времени Позволяет получать сварные точки одинакового размера режим прихваток 10 КЛАВИШИ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ СВАРКИ НА ЦИКЛОГРАММЕ 11 КЛАВИША СОХРАНЕНИЯ ПРОГРАММ SAVE 12 КЛАВИША ЗАГРУЗКИ СОХРАНЕННОЙ ПРОГРАММЫ LOAD 1 ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ ТОКА Отображает установленные значения сварочного тока в режиме настройки полуавтоматической аргонодуговой и ручной дуговой сварки В режиме сварки отображает фактические значения сварочного тока Также отображает значения параметров сварки в режиме настройки 2 ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ НАПРЯЖЕНИЯ Отображает установленные значения сварочного напряжения MIG функции Аге force ММА в режиме настройки В режиме сварки отображает значения сварочного напряжения 3 ИНДИКАТОР СЕТИ Показывает что аппарат включен и готов к работе 4 ИНДИКАТОР ПЕРЕГРЕВА Если аппарат работает непрерывно долгое время на большом токе температура его внутренних компонентов повышается При достижении критической температуры срабатывает датчик загорается светодиод на лицевой панели аппарата напряжение на выходных клеммах пропадает При включении индикатора прекратите работу но не выключайте аппарат Через некоторое время он сможет восстановить свою работоспособность Руководство по эксплуатации Q ГохШМШ 13 КОДЕР 1 ИМЕЕТ ДВА РЕЖИМА РАБОТЫ Регулятор скорости подачи проволоки сварочного тока параметров сварки позволяет регулировать ток в режиме MIG TIG ММА и параметров сварки в режиме MIG Кнопка заправки проволоки позволяет заправить проволоку в сварочную горелку без подачи защитного газа в режиме полуавтоматической сварки 14 КОДЕР 2 ИМЕЕТ ДВА РЕЖИМА РАБОТЫ Регулятор сварочного напряжения параметров сварки позволяет регулировать сварочное напряжение в режиме полуавтоматической сварки функцию Arc force в режиме ММА Кнопка ручной продувки защитного газа позволяет отрегулировать расход защитного газа в режиме полуавтоматической сварки 15 РЕГУЛЯТОР ИНДУКТИВНОСТИ Позволяет дополнительно регулировать сварочную дугу более мягко или жестко в зависимости от задачи Q гохшиш Руководство по эксплуатации
Узнайте о панели управления сварочным оборудованием, включая режимы сварки, выбор материалов и управление параметрами. Полезные советы для эффективного использования.
![Foxweld SAGGIO MIG 250 [5/11] Д 0 ц](/views2/1304201/page5/bg5.png)