Foxweld SAGGIO MIG 250 [7/11] Гохшвшг
Содержание
- Ене 1
- Зассю мю 250 1
- Рохшзш 1
- Гохшиш 2
- Гохшзш 3
- Гохшзш 4
- Гохшиш 4
- Гохшиш 5
- Гохшмш 5
- Д 0 ц 5
- Гохшиш 6
- Гохшмш 6
- Гохшвшг 7
- Гохшзш 8
- Гохшиш 8
- No проблема возможная причина решение 9
- Адреса гарантийных сервисных центров вы можете посмотреть на сайте foxweld ru servis e mail сервисного центра help foxweld ru 9
- Внимание все работы по обслуживанию и проверке аппарата должны выполняться при 9
- Возможные неисправности 9
- Всегда производите ремонт в авторизованных сервисных центрах при их отсутствии к 9
- Гарантийные обязательства 9
- Гарантийные обязательства обеспечиваются гарантийным талоном выданным продавцом 9
- Гохшзш 9
- Гохшиш 9
- Другие 9
- Если аппарат долгое время не используется поместите его в коробку и храните в сухом 9
- Если сварочный аппарат работает в условиях сильно загрязненной окружающей среды прово дите очистку два раза в месяц 9
- Используйте сухой чистый сжатый воздух чтобы периодически удалять пыль из аппарата 9
- Месте 9
- Не допускайте попадания воды или водяного пара во внутренние части сварочного аппа 9
- Отключенном электропитании убедитесь что сетевой кабель отключен от сети прежде чем вы откроете корпус 9
- При продувке будьте осторожны сильное давление воздуха может повредить небольшие 9
- Проверяйте состояние клемм и контактов если есть ржавчина или расшатавшиеся кон 9
- Рата 9
- Ремонту должны допускаться лица имеющие соответствующую квалификацию и представление о степени риска работы с высоким напряжением 9
- Такты используйте наждачную бумагу для удаления ржавчины или окислов и повторно закре пите их 9
- Техническое обслуживание 9
- Транспортные расходы не входят в объем гарантийного обслуживания 9
- Части аппарата 9
- Гохшзш 10
- Гохшиш 10
Похожие устройства
- Foxweld INVERMIG 500E Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 350E Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 250 COMPACT (380V) Инструкция по эксплуатации
- Foxweld Invermig 350 Compact Инструкция по эксплуатации
- Foxweld INVERMIG 160 Combi Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG 220S Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG 270S Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG 400S Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG 480 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG 480 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG 500S Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 180 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Galaxy 400 Synergic Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 425 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 580 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 425 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 580 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 625 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 625 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 105 Инструкция по эксплуатации
СВАРКА С ГАЗОМ GAS СПЛОШНОЙ ПРОВОЛОКОЙ короткий кабель с разьемом находящийся внизу на передней панели аппарата под ключите к правому разъему на передней панели клемма закрепите клемму заземления на свариваемой детали соединитель на другом конце кабеля подключите к левому разьему на передней панели клемма проверьте маркировку подающего ролика в соответствии с диаметром используемой проволоки вставьте катушку с проволокой в гнездо заправьте проволоку в горелку откинув прижим ролика и введя проволоку в канал через канавку в ролике закройте прижим ролика слегка подтянув зажимной винт убедитесь в соответствии диаметра отверстия наконечника горелки и диаметра проволоки перед протяжкой проволоки необходимо снять наконечник с горелки включите аппарат и прогоните проволоку до выхода нажав кнопку на горелке установите наконечник и газовое сопло на горелку установите требуемый режим сварки при помощи регуляторов и программ настройки аппарата подключите шланг от газового редуктора к штуцеру на задней панели аппарата откройте вентиль на баллоне с защитным газом нажмите на кнопку горелки и отрегули руйте подачу газа редуктором обычно расход газа устанавливается следующим образом Расход газа л мин Диаметр проволоки мм х 10 Например проволока 0 8 мм расход газа 8 л мин СВАРКА БЕЗ ГАЗА САМОЗАЩИТНОЙ ПОРОШКОВОЙ ПРОВОЛОКОЙ короткий кабель с разъемом находящийся внизу на передней панели аппарата подключите к разъему на передней панели клемма закрепите клемму заземления на свариваемой детали соединитель на другом конце кабеля подключите к разъему на передней панели клемма проверьте маркировку подающего ролика в соответствии с диаметром используемой проволоки вставьте катушку с проволокой в гнездо заправьте проволоку в горелку откинув прижим ролика и введя проволоку в канал через канавку в ролике закройте прижим ролика слегка подтянув зажимной винт убедитесь в соответствии диаметра отверстия наконечника горелки и диаметра проволоки перед протяжкой проволоки необходимо снять наконечник с горелки включите аппарат и прогоните проволоку до выхода нажав кнопку на горелке установите наконечник и газовое сопло на горелку установите требуемый режим сварки при помощи регуляторов и программ настройки аппарата ВЫБОР ЗАЩИТНОГО ГАЗА Само название метода полуавтоматической сварки MIG MAG указывает на использование определенного газа в сварочном процессе инертного Аг для MIG сварки Metal Inert Gas и активного СО2 для MAG сварки Metal Active Gas Углекислый газ СО2 Использование СО2 в качестве защитного газа обеспечивает хорошее проплавление металла возможность подачи проволоки с высокой скоростью и получение швов с хорошими механическими характеристиками при сравнительно невысоких затратах Сварка с использованием чистого углекислого газа создает другой ряд проблем например значительное разбрызгивание металла при сварке Аргон Чистый аргон используется только при сварке легких сплавов Для сварки нержавеющих сталей с содержанием хрома и никеля лучше использовать смесь с добавлением кислорода и ш Руководство по эксплуатации Q ГохШвШГ углекислого газа в количестве 2 поскольку это улучшает стабильность дуги и форму шва Смесь Аргон СО2 Это смеси используются при сварке черных металлов для получения более стабильного процесса и снижения разбрызгивания металла Также эти смеси могут использоваться и при сварке методом СТРУЙНОГО ПЕРЕНОСА Обычно смесь содержит от 8 до 20 углекислого газа СОВЕТЫ ДЛЯ РУЧНОЙ НАСТРОЙКИ В РЕЖИМЕ ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКОЙ СВАРКИ При первом использовании устанавливайте регуляторы сварочного напряжения и тока в приблизительно одинаковое положение то есть поверните их на одинаковый угол Макси мальный угол оба вывернутых до конца регулятора будут давать максимальный режим и наоборот минимальный режим будет при немного повернутых регуляторах если сравнивать с часовой стрелкой то направление где то на 9 10 часов Далее приступайте к сварке и подстраивайте режим если процесс идет нестабильно прерывисто попробуйте один из регуляторов повер нуть немного по звуку и по характеру дуги вы сразу увидите когда будет минимальное разбрызгивание ровный звук без срывов если вы видите что на конце проволоки образуются большие капли значит слишком большое напряжение или наоборот слишком малый ток откорректируйте соответ ственно нужные параметры если вы видите что проволока упирается в металл не успевая плавиться то наоборот увеличьте напряжение или уменьшите сварочный ток СИНЕРГЕТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ MIG SYN Регулировать процесс полуавтоматической сварки весьма трудно следовательно есть по требность в применении определенных программ для улучшения контроля над сварочным процессом Синергетический режим дает возможность модифицировать все сварочные параметры осуществляя регулирование лишь единственного параметра скорости подачи проволоки позволяя управлять сварочным аппаратом всего лишь с помощью одного потенциометра В этом случае имеются следующие преимущества простота в настройке даже неквалифициро ванным персоналом быстрая установка сварочных параметров гарантированное получение качественного сварного соединения Для этого необходимо следующее Выбрать способ сварки Полуавтоматическая сварка синергетический режим настройки MIG SYN Выбрать тип материала Углеродистая сталь Fe нержавеющая сталь CrNi алюминиевый сплав AI медно кремнистый сплав CuSi Указать диаметр проволоки 0 8 0 9 1 0 1 2 Выбрать режим управления процессом 2Т 4Т SPOT Настроить параметры сварки Предварительная продувка газа soft start burn back заключительная продувка газа Далее регулировка мощности процесса осуществляется с помощью регулятора скорости подачи проволоки Чтобы сохранить настроенный сварочный процесс необходимо следующее Нажмите кнопку Save на цифровом дисплее напряжения отобразится список номеров ячеек для сохранения программ С помощью кодера 2 выберите номер ячейки после этого нажмите кнопку Save Параметры будут сохранены в выбранный номер ячейки Но если Вы не хотите сохранять то вы можете нажать любую клавишу за исключением кнопки Load или Q Руководство по эксплуатации