Blueweld Megamig 580 R.A. [8/16] Classe di appartenenza classification 113v
![Blueweld Megamig 580 [8/16] Classe di appartenenza classification 113v](/views2/1304216/page8/bg8.png)
LEGENDA/KEY: = ACCIAIO = FFREDDAMENTO
= ALLUMINIO = ARIA/GAS
= FILO ANIMATO = ACQUA
STEEL COOLING
ALUMINIUM AIR/GAS
TUBULAR WIRE WATER
S300
B300
BS300
18kg
kg
2
I max 230V 400V 230V 400V mm kg
2
350A T35A T20A 32A 32A 35 86.5
420A T40A T25A 63A 32A 50 108 (122 R.A.)
550A T50A T35A 63A 32A 70 173 (186 R.A.)
TAB. 1
DATI TECNICI SALDATRICE/ TECHNICAL DATA FOR THE WELDING MACHINE
TAB. 2
DATI TECNICI TORCIA/TECHNICAL DATA FOR THE TORCH
MODELLO
MODEL
MODELLO
MODEL
I max (A)
2
CLASSE DI APPARTENENZA/CLASSIFICATION: 113V
Ømm
340
380
500
350
420
550
I max (A)
X (%)
320
360
450
60
60
100
60
60
100
CO
2
CO
2
CO
2
Ar/CO
2
Mix
Ar/CO
2
Mix
Ar/CO
2
Mix
550 R.A.
Air
Gas
Air
Gas
0.8÷1.6
Fe
1÷1.6
Al
1 l/min
2÷3.5 bar
1÷1.6
Fe
1÷1.6
Al
1÷2.4
Fe
1÷1.6
Al
I max
2
Ømm
SPEED
m/min
1÷20
11.5
13.5
Questo alimentatore di filo può essere messo in funzione esclusivamente in
abbinamento alla specifica saldatrice; è VIETATO l’utilizzo in modo autonomo.
This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific
welding machine and independent use is ABSOLUTELY PROHIBITED.
kg
0.8÷1.2
0.8÷1.6
0.6÷1.6*
0.6÷1.6
1÷1.6
1÷2.4
Fe
Fe
Al
Al
Co
Co
350A
X=35%
420A
X=25%
max 4bar
CO
2
Ar
Argon Mix
TAB. 3
DATI TECNICI ALIMENTATORE DI FILO/TECHNICAL DATA FOR THE WIRE FEEDER
FIG. B
FIG. A
FUSE T A
11
10
EN 60974-1
N.
X
I2
U2
%
A/V - A/V
% %
A A A
V
V V
V
U0
U1 V
A A
50/60Hz
IP
I1 eff
I1 max
3
3
6
5
4
7
3
8
2
9
1
Fe
Al
Air
Gas
Fe
Co
( ) Con = 1.6mm si consiglia l’uso di rullini per filo animato. Inoltre la velocità di
avanzamento del filo può essere inferiore a quanto rappresentato sul display.
When using 1.6mm it is advisable to use flux wire rollers . Furthermore, the feeding speed of
the wire can be lower in comparison with what represented on the display.
* Ø
1
2
3
5
1
2
4
7
8
10
11
7
8
9
10
6
4
550A
X=35%
1 l/min
2÷3.5 bar
420 R.A.
300 100
270 100
CO
2
Ar/CO
2
Mix
0.8÷1.6
Fe
1÷1.6
Al
- 101 -
Содержание
- Gb i f d e p nl dk sf n s gr ru h ro pl cz sk si hr scg lt ee lv bg 1
- Mig mag 1
- Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection the user is not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche l utente ha l obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques l utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes mais doit s adresser à un centre de collecte autorisé symbol für die getrennte erfassung elektrischer und elektronischer geräte der benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen daß dieses gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen siedlungsabfall entsorgt wird stattdessen muß er eine der autorisierten entsorgungsstellen einschalten símbolo que indica la r 3
- Введение и общее описание 5
- Описание сварочного аппарата 5
- Технические данные 5
- Установка 6
- Аномалии причины и способы устранения 7
- Сварка описание процесса 7
- Тех обслуживание 7
- Classe di appartenenza classification 113v 8
- Dati tecnici alimentatore di filo 8
- I max a 8
- I max a x 8
- R a 300 100 8
- Technical data for the wire feeder 8
- Regolazione della corrente di uscita della saldatrice welding machines output current versus switch positions 13
- Frontal horizontal 14
- Horizontal 14
- Saldatura in piano 14
- Saldatura in verticale 14
- Vertical 14
- 140 230 180 280 230 390 15
- 160 220 180 260 130 350 200 450 15
- 170 50 190 70 200 100 210 15
- 40 140 60 160 110 180 15
- 50 75 90 115 110 130 130 170 15
- 80 150 120 210 125 250 160 350 15
- Difetti di saldatura welding flaws 15
- Short arc 15
- Spray arc 15
- Valori orientativi correnti di saldatura a indicative values for welding current a 15
- Anomalie cause e rimedi 16
- Cause possibili mögliche ursachen causes possibles causas posibles possible causes controlli e rimedi contrôles et solutions kontrollen und abhilfen controles y soluciones checks and remedies 16
- Faults causes and remedies 16
Похожие устройства
- Blueweld Mixpulse 425 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 580 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 625 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 625 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 105 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 132 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 152 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 162 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 500S R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 220 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 222 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 330 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 320 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld INVERPULSE 420 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Car Spotter 5500 230V Automatic Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Spotter 7000 400V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Inverspotter 13000 400V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Inverspotter 12000 400 400V ACC. 450DAN Инструкция по эксплуатации
- Telwin Smart Inductor 5000 Twister 200-240V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Puller 5500 Duo 230V Инструкция по эксплуатации