Blueweld Megamig 580 [5/16] Описание сварочного аппарата
![Blueweld Megamig 580 [5/16] Описание сварочного аппарата](/views2/1304216/page5/bg5.png)
- НЕОБХОДИМО запретить сварку, когда рабочий приподнят над полом, за - Электронная плата с двойной синхронизацией (модель с I макс. = 350A).
2
исключением случаев, когда используются платформы безопасности.
- Плата вольтметра амперметра (опция для модели с I макс. = 420A, 550A).
2
- НАПРЯЖЕНИЕ МЕЖДУ ДЕРЖАТЕЛЯМИ ЭЛЕКТРОДОВ ИЛИ ГОРЕЛКАМИ:
- Комплект колес устройства подачи проволоки
работая с несколькими сварочными аппаратами на одной детали или на
- Комплект для сварки алюминия.
соединенных электрически деталях возможна генерация опасной суммы
- Горелка MIG 5м 350A, 500A.
“холостого” напряжения между двумя различными держателями
- Горелка MIG 3м 500A R.A.
электродов или горелками, до значения, могущего в два раза превысить
(серийная принадлежность у варианта R.A.).
допустимый предел.
- Горелка MIG 5м 500A R.A.
Необходимо, чтобы опытный координатор при помощи приборов провел
измерение для определения риска и принял подходящие защитные
меры, как указано в 5.9 “ТЕХНИЧЕСКОЙ СПЕЦИФИКАЦИИ IEC или
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
CLC/TS 62081”.
3.1 ТАБЛИЧКА ДАННЫХ (РИС. А)
Технические данные, характеризующие работу и пользование аппаратом,
приведены на специальной табличке, их разъяснение дается ниже:
1- Степень защиты корпуса.
ÎСТАТОЧНЫЙ РИСК
2- Символ питающей сети:
- ОПРОКИДЫВАНИЕ: расположить сварочный аппарат на горизонтальной
Однофазное переменное напряжение;
поверхности несущей способности, соответствующей массе; в
Трехфазное переменное напряжение.
противном случае (напр., пол под наклоном, неровный и т. д..)
3- Символ S: указывает, что можно выполнять сварку в помещении с
существует опасность опрокидывания.
повышенным риском электрического шока (например, рядом с
металлическими массами).
- ПРИМЕНЕНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ: опасно применять сварочный
4- Символ предусмотренного типа сварки.
аппарат для любых работ, отличающихся от предусмотренных (напр.
5- Внутренняя структурная схема сварочного аппарата.
Размораживание труб водопроводной сети).
6- Соответствует Европейским нормам безопасности и требованиям к
конструкции дуговых сварочных аппаратов.
- ПЕРЕМЕЩЕНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА: всегда прикреплять баллон
7- Серийный номер. Идентификация машины (необходим при обращении за
специальными средствами, направленными на предотвращение
технической помощью, запасными частями, проверке оригинальности
случайных падений.
изделия).
8- Параметры сварочного контура:
- U : максимальное напряжение без нагрузки (открытый контур сварки).
o
- I /U : ток и напряжение, соответствующие нормализованным производимые
2 2
аппаратом во время сварки.
Защиты и подвижные части кожуха сварочного аппарата и устройства
- Х : коэффициент прерывистости работы.
подачи проволоки должны находиться в требуемом положении, перед тем,
Показывает время, в течении которого аппарат может обеспечить
как подсоединять сварочный аппарат к сети питания.
указанный в этой же колонке ток. Коэффициент указывается в % к
основному 10 - минутному циклу. (например, 60% равняется 6 минутам
работы с последующим 4-х минутным перерывом, и т. Д.).
- A/V-A/V : указывает диапазон регулировки тока сварки (минимальный/
максимальный) при соответствующем напряжении дуги.
9- Параметры электрической сети питания:
ВНИМАНИЕ! Любое ручное вмешательство на частях в движении
- U : переменное напряжение и частота питающей сети аппарата
устройства подачи проволоки, например:
1
- Замена роликов и/или направляющих проволоки
(максимальный допуск ± 10 %).
- Введение проволоки в ролики
- I : максимальный ток, потребляемый от сети.
1 макс
- Установка катушки с проволокой
- I : эффективный ток, потребляемый от сети.
1 еff
- Очистка роликов, шестеренок и зоны находящейся под
10- : Величина плавких предохранителей замедленного действия,
НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНЯТЬ ПРИ ОТКЛЮЧЕННОМ И ОТСОЕДИНЕННОМ ОТ
предусматриваемых для защиты линии.
СЕТИ ПИТАНИЯ СВАРОЧНОМ АППАРАТЕ.
11- Символы, соответствующие правилам безопасности, чье значение
приведено в главе 1 “Общая техника безопасности для дуговой сварки”.
Примечание: Пример идентификационной таблички является указательным для
• Запрещается поднимать сварочный ними.
объяснения значения символов и цифр: точные значения технических данных
вашего аппарата приведены на его табличке.
2. ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
2.1 ВВЕДЕНИЕ
3.2 ПРОЧИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:
Этот сварочный аппарат состоит из источника тока и отдельного устройства
- СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ: смотри таблицу 1 (ТАБ.1)
подачи проволоки, соединенного с ним при помощи пучка кабелей. Источник
- ГОРЕЛКА: смотри таблицу 2 (TAB.2)
тока - это выпрямитель трехфазного питания, с постоянным напряжением со
- УСТ-ВО ПРОТЯГИВАНИЯ ПРОВОЛОКИ: смотри таблицу 3 (ТАБ.3)
ступенчатым регулированием и с множественными разъемами реактивного
Вес сварочного аппарата указан в таблице 1 (ТАБ.1)
сопротивления. Устройство подачи проволоки снабжено узлом подачи
проволоки с 4 роликами.
4. ОПИСАНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА
У модели с водным охлаждением R.A., устройство подачи проволоки снабжено
4.1 УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВАНИЯ И СОЕДИНЕНИЯ
трубами и патрубками для соединения охлажденной водой горелки с узлом
4.1.1 Сварочный аппарат (РИС. B)
охлаждения.
на передней стороне:
1- Главный выключатель с сигнальной лампой.
2.2 ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2- Ступенчатое регулирование напряжения дуги.
- Регулирование времени контактной сварки.
3- Предохранитель.
- Работа 2T/4T, точечная сварка (модель с I макс. = 420A, 550A).
2
4- Быстрые отрицательные розетки, соответствующие разным уровням
- Регулирование рампы подъема проволоки, время конечного отжига
реактивного сопротивления, для соединения кабеля массы.
проволоки (burn-back) (модель с I макс. = 420A, 550A).
2
5- Лампа срабатывания термостата.
- Термостатическая защита.
6- Лампа срабатывания температурной защиты из-за недостаточного
- Защита от недостаточного давления воды (только для моделей с водным
давления контура охлаждения горелки.
охлаждением R.A.).
на задней стороне:
7- Выход кабеля тока сварки.
2.3 СПОСОБНОСТЬ К СВАРИВАЕМОСТИ МЕТАЛЛОВ
8- Выход кабеля управления.
Сварочный аппарат предназначен для сварки MAG низколегированных и
9- Предохранитель узла охлаждения воды.
углеродистых сталей в защитном газе CO и в смесях Ar/CO или Ar/CO /O (Ar-
2 2 2 2
10- Вход кабеля питания с блокировкой кабеля.
Аргон обычно > 80%) как ”монолитной” проволокой, так и проволокой с флюсом
11- 5-полюсный соединитель узла охлаждения воды.
(трубчатой).
Использование проволоки с флюсом без защитного газа (самоэкранирование)
4.1.2 Устройство подачи проволоки (РИС. С)
возможно, адаптируя полярность горелки в соответствие с указаниями
на передней стороне:
производителя проволоки.
1- Скорость проволоки.
Для сварки MAG нержавеющих сталей применяют аналогичные способы, как и
2- Лампа срабатывания термостата.
для углеродистой стали, с обязательным использованием монолитной или
3- Время сварки.
флюсовой проволки, идентичной или совместимой с материалом основы и
4- Селектор функции кнопки горелки (2T-4T).
смесями защитного газа Ar/O или Ar/CO (Ar обычно> 98%).
2 2
5- Сигнальная лампа включения электроклапана.
Сварка MIG алюминия и его сплавов должна выполняться с использованием
6- Быстрый соединитель горелки.
проволоки, совместимой по составу со свариваемым материалом, и с
7- Быстрые соединения для труб воды горелки (только для моделей с водным
применением в качестве защитного газа чистый Ar (99,9%).
охлаждением R.A.).
Пайка MIG обычно выполняется на оцинкованном листе проволокой из медного
сплава (прим. медь-кремний или медь-алюминий) с чистым Ar (99,9%) в качестве
на задней стороне:
защитного газа.
8- Предохранитель низкого напряжения.
9- Соединение газовой трубки.
2.4 СЕРИЙНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
10- Быстрая розетка с положительной полярностью.
- Адаптер для баллона с АРГОНОМ.
11- Соединитель 14 полюсов для соединения кабеля управления.
- Кабель зажим заземления.
- Редуктор давления 2 манометра.
на внутренней стороне: (только модели с I макс. = 420A, 550A).
2
- блок охлаждения воды G.R.A.
12- Регулирование рампы подъема скорости проволоки.
(только для варианта R.A.).
13- Регулирование конечного отжига проволоки (burn back).
- Горелка MIG.
(водное охлаждение у варианта R.A.).
4.2 ТЕРМОЗАЩИТА (Рис. B-5, C-2)
- Устройство подачи проволоки.
Сигнальная лампа термостатической защиты включается в условиях перегрева,
прерывая подачу питания; восстановление происходит автоматически несколько
2.5 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАКАЗУ
минут спустя после охлаждения.
- блок охлаждения воды G.R.A.
(серийная принадлежность у варианта R.A.).
4.3 СРАБАТЫВАНИЕ ИЗ-ЗА НЕДОСТАТОЧНОГО ДАВЛЕНИЯ КОНТУРА
- Комплект подвижного кронштейна, на котором крепится горелка.
ОХЛАЖДЕНИЯ ВОДЫ (РИС. B-6)
- Комплект соединительных кабелей R.A. 4м и 10м, 30м.
Лампа срабатывает в условиях из-за недостаточного давления контура
- Комплект соединительных кабелей 4м и 10м.
охлаждения водой. В этой ситуации сварочный аппарат не подает питание.
- Комплект для закрытия катушки.
- 54 -
Содержание
- Gb i f d e p nl dk sf n s gr ru h ro pl cz sk si hr scg lt ee lv bg 1
- Mig mag 1
- Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection the user is not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche l utente ha l obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques l utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes mais doit s adresser à un centre de collecte autorisé symbol für die getrennte erfassung elektrischer und elektronischer geräte der benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen daß dieses gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen siedlungsabfall entsorgt wird stattdessen muß er eine der autorisierten entsorgungsstellen einschalten símbolo que indica la r 3
- Введение и общее описание 5
- Описание сварочного аппарата 5
- Технические данные 5
- Установка 6
- Аномалии причины и способы устранения 7
- Сварка описание процесса 7
- Тех обслуживание 7
- Classe di appartenenza classification 113v 8
- Dati tecnici alimentatore di filo 8
- I max a 8
- I max a x 8
- R a 300 100 8
- Technical data for the wire feeder 8
- Regolazione della corrente di uscita della saldatrice welding machines output current versus switch positions 13
- Frontal horizontal 14
- Horizontal 14
- Saldatura in piano 14
- Saldatura in verticale 14
- Vertical 14
- 140 230 180 280 230 390 15
- 160 220 180 260 130 350 200 450 15
- 170 50 190 70 200 100 210 15
- 40 140 60 160 110 180 15
- 50 75 90 115 110 130 130 170 15
- 80 150 120 210 125 250 160 350 15
- Difetti di saldatura welding flaws 15
- Short arc 15
- Spray arc 15
- Valori orientativi correnti di saldatura a indicative values for welding current a 15
- Anomalie cause e rimedi 16
- Cause possibili mögliche ursachen causes possibles causas posibles possible causes controlli e rimedi contrôles et solutions kontrollen und abhilfen controles y soluciones checks and remedies 16
- Faults causes and remedies 16
Похожие устройства
- Blueweld Mixpulse 625 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 625 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 105 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 132 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 152 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld COMBI 162 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Megamig 500S R.A. Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 220 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 222 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld MEGAMIG DIGITAL 330 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld Mixpulse 320 Инструкция по эксплуатации
- Blueweld INVERPULSE 420 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Car Spotter 5500 230V Automatic Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Spotter 7000 400V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Inverspotter 13000 400V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Inverspotter 12000 400 400V ACC. 450DAN Инструкция по эксплуатации
- Telwin Smart Inductor 5000 Twister 200-240V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Puller 5500 Duo 230V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Puller 5500 230V Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Car Spotter 5500 400V Automatic Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения