Electrolux ZB2901 [83/96] Informacije za kupce
![Electrolux ZB2901 [83/96] Informacije za kupce](/views2/1030441/page83/bg53.png)
Sl
Tr
uk
ru
Sr
Sk
lT
Pl
rO
ET
Hu
lv
Bg
cS
Hr
NB
DA
FI
DE
gr
Sv
EN
Fr
ES
IT
PT
Nl
81
Ремонт.и.обслуживание
В.случае.поломки.или.неисправности.пылесоса.
Ergorapido.следует.обратиться.в.уполномоченный.
сервисный.центр.Electrolux.Если.шнур.питания.
или.зарядное.устройство.повреждены,.во.
избежание.опасности.они.подлежат.замене.
компанией.Electrolux,.агентом.по.обслуживанию.
или.другим.квалифицированным.специалистом
Информация.для.потребителя
Electrolux.не.несет.никакой.ответственности.за.
любой.ущерб,.понесенный.из-за.неправильного.
использования.данного.бытового.устройства.или.
внесения.в.него.изменений
Изделие.разработано.с.учетом.требований.
охраны.окружающей.среды.Все.пластиковые.
детали.помечены.для.вторичной.переработки.
Подробнее.см.веб-сайт.wwwelectroluxcom
Замечания.о.пылесосе.и.руководстве.по.его.
применению.направляйте.по.следующему.адресу.
электронной.почты:.floorcare@electroluxcom
Данный.аккумуляторный.пылесос,.
предназначенный.для.домашнего.применения,.
соответствует.директиве.ЕС.об.ЭМС.2004/108/
EC,.директиве.ЕС.о.низковольтных.устройствах.
2006/95/EC.и.директиве.ЕЭС.о.маркировке.CE.
93/68/EEC.Все.тесты.на.соответствие.проведены.
независимыми.третьими.сторонами
Символ.
.на.изделии.или.на.упаковке.означает,.
что.изделие.нельзя.выбрасывать.как.бытовой.
мусор.Вместо.этого.оно.должно.быть.передано.
для.переработки.в.соответствующий.пункт.сбора.
электрического.и.электронного.оборудования.
Правильная.утилизация.данного.изделия.
способствует.предотвращению.потенциальных.
негативных.последствий.неправильной.
утилизации.изделий.для.окружающей.среды.и.
здоровья.людей.Подробную.информацию.об.
утилизации.данного.изделия.можно.получить.
в.органах.местного.самоуправления,.в.службе,.
ответственной.за.вывоз.бытовых.отходов,.или.в.
магазине,.где.было.приобретено.это.изделие
Информация.для.потребителя
Servisiranje.i.popravke
U slučaju prestanka rada ili kvara, morate da odnesete
svoj usisivač Ergorapido u ovlašćeni Electrolux
servisni centar Ako su kabl za napajanje ili punjač
oštećeni, njih mora zameniti Electrolux, njegov
ovlašćeni servis ili kvalikovana osoba kako bi se
izbegla opasnost
Informacije.za.kupce
Elektrolux odbacuje bilo kakvu odgovornost za svu
štetu nastalu nepropisnim korišćenjem aparata ili u
slučajevima kada aparat izaziva smetnje
Pri dizajniranju ovog proizvoda vodilo se računa
o zaštiti čovekove sredine Svi plastični delovi su
označeni u svrhu recikliranja Za detaljnije informacije
posetite našu Web lokaciju: wwwelectroluxcom
Ako imate bilo kakve komentare o usisivaču ili
knjižici „Uputstvo za upotrebu“, pošaljite e-poruku na:
oorcare@electroluxcom
Izjavljujemo da ovaj usisivač koji radi na baterije i koji
je namenjen za kućnu upotrebu odgovara zahtevima
EMC direktive 2004/108/EC, direktive za nizak napon
2006/95/EC i direktive za CE označavanje 93/68/EEC
Sve testove ispunjenja zahteva izvršilo je nezavisno
telo za testiranje
Simbol
na proizvodu ili na njegovom pakovanju
pokazuje da ovaj proizvod ne može da se tretira kao
običan otpad Umesto toga trebalo bi ga predati na
odgovarajućem mestu gde se prikupljaju električni
i elektronski uređaji za recikliranje Odlaganjem
ovog proizvoda na odgovarajući način, pomažete
u sprečavanju mogućih negativnih posledica po
okruženje i zdravlje ljudi, do kojih bi u suprotnom
moglo da dođe usled neodgovarajućeg rukovanja
otpadnim materijama ovog proizvoda Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se
svojoj lokalnoj gradskoj službi, službi za odnošenje
smeća ili prodavnici u kojoj ste nabavili proizvod
/ Informacije za kupce
Servis.alebo.opravy
V prípade poruchy musíte vysávač Ergorapido zaniesť
do autorizovaného servisného strediska spoločnosti
Electrolux Ak sa kábel napájania alebo nabíjačka
poškodia, musí ich vymeniť spoločnosť Electrolux,
servisný technik alebo iná kvalikovaná osoba, aby sa
predišlo nebezpečenstvu
Informácie.pre.spotrebiteľa
Spoločnosť Electrolux nenesie zodpovednosť za
žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním
spotrebiča alebo neoprávneným zasahovaním do
spotrebiča
Tento výrobok je navrhnutý s ohľadom na životné
prostredie Všetky plastové súčasti sú označené na
účely recyklácie Ďalšie informácie nájdete na našej
webovej lokalite wwwelectroluxcom
Ak máte pripomienky k vysávaču alebo návodu
na používanie, pošlite nám e-mail na adresu
oorcare@electroluxcom
Navštívte našu webovú lokalitu www.electrolux.sk
alebo zavolajte na oddelenie starostlivosti o zákazníkov
na číslo 02/3214 1334.
Vyhlasujeme, že tento vysávač na batérie určený na
použitie v domácnosti spĺňa požiadavky smernice
EMC 2004/108/ES, smernice 2006/95/ES týkajúcej sa
nízkeho napätia a značky CE 93/68/EHS Všetky testy
v súlade so zákonnými predpismi vykonala nezávislá
tretia strana
Symbol
na produkte alebo balení označuje,
že tento produkt nemožno likvidovať s domácim
odpadom Mal by sa zaniesť na príslušné
zberné miesto určené na recykláciu elektrických
a elektronických prístrojov Správnou likvidáciou
produktu prispievate k zabráneniu možným
negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie
osôb, ku ktorým by mohlo dôjsť v prípade nesprávnej
likvidácie produktu Ak chcete získať podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu, obráťte sa na
miestny mestský úrad, spoločnosť zaoberajúcu sa
zberom domáceho odpadu alebo obchod, v ktorom
ste produkt zakúpili
/ Informácie pre spotrebiteľa
Содержание
- Deutsc 2
- Englis 2
- Españo 2
- Françai 2
- Hrvatsk 2
- Italian 2
- Nederland 2
- Portuguê 2
- Svensk 2
- Ελληνικ 2
- Българск 2
- Latvisk 3
- Lietuviška 3
- Român 3
- Slovensk 3
- Slovenščina 3
- Türkç 3
- Русски 3
- Українськи 3
- Contenido 5
- Content 5
- Contenu 5
- English 5
- Español 5
- Français 5
- Base de carga 6
- Charging station 6
- Desembalaje y montaje 6
- Déballage et assemblage 6
- Station de charge 6
- Unpacking and assembly 6
- Affichage de la charge de la batterie 7
- Battery capacity display 7
- Charging 7
- Indicador de carga de pilas 7
- Mise en charge 7
- Aspiración 8
- Nettoyage des meubles sièges de voiture etc 8
- Nettoyage des sols et des tapis 8
- Uso de la aspiradora en muebles asientos de vehículos etc 8
- Uso de la aspiradora en suelos y alfombras 8
- Utilisation 8
- Vacuuming 8
- Vacuuming floors and carpets 8
- Vacuuming furniture car seats etc 8
- Emptying and cleaning 9
- Vaciado y limpieza 9
- Vidage et nettoyage 9
- Cleaning 10
- Cleaning the brush roll 10
- Cleaning the hose and wheels 10
- Limpieza 10
- Limpieza de la manguera y de las ruedas 10
- Limpieza del cepillo de rodillo 10
- Nettoyage 10
- Nettoyage de la brosse rotative 10
- Nettoyage du flexible et des roues 10
- Enlèvement des batteries 11
- Extracción de las pilas 11
- Removing batteries 11
- Removing the batteries 11
- Precauciones de seguridad 12
- Précautions de sécurité 12
- Safety precuations 12
- Consumer information 13
- Información al consumidor 13
- Informations consommateur 13
- Contenuto 15
- Conteúdo 15
- Inhoud 15
- Italiano 15
- Nederlands 15
- Português 15
- Caricabatterie 16
- Desembalar e montar 16
- Disimballaggio e montaggio 16
- Estação de carregamento 16
- Oplaadstation 16
- Uitpakken en in elkaar zetten 16
- Caricamento 17
- Carregar 17
- Indicatore di capacità delle batterie 17
- Indicatorlampjes voor batterijcapaciteit 17
- Opladen 17
- Visor com a capacidade das pilhas 17
- Aspirar 18
- Aspirar móveis bancos do carro etc 18
- Aspirar pavimentos e tapetes 18
- Meubels autostoelen enz stofzuigen 18
- Pulizia di mobili sedili di automobili ecc 18
- Pulizia di pavimenti e tappeti 18
- Stofzuigen 18
- Uso dell aspirapolvere 18
- Vloeren en tapijten stofzuigen 18
- Esvaziar e limpar 19
- Leegmaken en reinigen 19
- Svuotamento e pulizia 19
- De rolborstel reinigen 20
- De slang en wielen reinigen 20
- Limpar 20
- Limpar a mangueira e as rodas 20
- Limpar o rolo escova 20
- Pulizia 20
- Pulizia del flessibile e delle ruote 20
- Pulizia della spazzola a rullo 20
- Reinigen 20
- Batterijen verwijderen 21
- De batterijen verwijderen 21
- Remover as pilhas 21
- Rimozione delle batterie 21
- Norme di sicurezza 22
- Precauções de segurança 22
- Veiligheidsinstructies 22
- Informazioni per l utente 23
- Informação ao consumidor 23
- Klanteninformatie 23
- Deutsch 25
- Inhalt 25
- Innehåll 25
- Svenska 25
- Ελληνικά 25
- Περιεχόμενο 25
- Auspacken und zusammenbau 26
- Laddstation 26
- Ladestation 26
- Packa upp och montera 26
- Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 26
- Βάση φόρτισης 26
- Anzeige für batteriekapazität 27
- Aufladen 27
- Display för batterikapacitet 27
- Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας 27
- Φόρτιση 27
- Dammsuga 28
- Dammsuga golv och mattor 28
- Dammsuga möbler bilsäten m m 28
- Saugen von böden und teppichen 28
- Saugen von möbeln autositzen usw 28
- Staubsaugen 28
- Σκούπισμα 28
- Χρήση σε έπιπλα καθίσματα αυτοκινήτου κλπ 28
- Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες 28
- Dammsuga möbler bilsäten m m 29
- Entleerung und reinigung 29
- Tömma och rengöra 29
- Άδειασμα και καθαρισμός 29
- Reinigen 30
- Reinigen der bürstenrolle 30
- Reinigen von schlauch und rädern 30
- Rengöra 30
- Rengöra borstvals 30
- Rengöra slang och munstycke 30
- Καθαρισμός 30
- Καθαρισμός της βούρτσας ρολό 30
- Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών 30
- Akkus entnehmen 31
- Batterien entnehmen 31
- Rengöra slang och munstycke 31
- Ta ut batterierna 31
- Αφαίρεση των μπαταριών 31
- Sicherheitsvorkehrungen 32
- Säkerhetsföreskrifter 32
- Προφυλάξεις ασφαλείας 32
- Konsumentinformation 33
- Verbraucher information 33
- Πληροφορίες για τον πελάτη 33
- Indhold 35
- Innhold 35
- Sisältö 35
- Ladestasjon 36
- Ladestation 36
- Latausasema 36
- Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminen 36
- Udpakning og samling 36
- Utpakking og montering 36
- Akun varauksen näyttö 37
- Display for batterikapacitet 37
- Display som viser batterikapasitet 37
- Lading 37
- Lataaminen 37
- Opladning 37
- Esimerkiksi huonekalujen ja autonistuinten imuroiminen 38
- Imuroiminen 38
- Lattioiden ja mattojen imuroiminen 38
- Støvsuging 38
- Støvsuging av gulv og tepper 38
- Støvsuging av møbler bilseter osv 38
- Støvsugning 38
- Støvsugning af gulve og tæpper 38
- Støvsugning af møbler bilsæder osv 38
- Tyhjentäminen ja puhdistaminen 39
- Tømming og rengjøring 39
- Tømning og rengøring 39
- Letkun ja pyörien puhdistus 40
- Pyörivän harjan puhdistaminen 40
- Rengjøring 40
- Rengjøring av børstevalsen 40
- Rengjøring av slangen og hjulene 40
- Rengøring 40
- Rengøring af børsterullen 40
- Rengøring af slange og hjul 40
- Siivous 40
- Akkujen irrottaminen 41
- Fjerning av batteriene 41
- Fjerning av batterier 41
- Udtagning af batterier 41
- Forholdsregler 42
- Sikkerhedsforanstaltninger 42
- Turvaohjeet 42
- Forbrugerinformation 43
- Forbrukerinformasjon 43
- Kuluttajaneuvonta 43
- Hrvatski 45
- Sadržaj 45
- Česky 45
- Български 45
- Съдържание 45
- Nabíjecí stanice 46
- Punjač 46
- Sadržaj kutije i sastavljanje 46
- Vybalení a sestavení 46
- Зарядна поставка 46
- Разопаковане и сглобяване 46
- Indikátor kapacity baterie 47
- Nabíjení 47
- Prikaz kapaciteta baterije 47
- Punjenje 47
- Дисплей за капацитета на батерията 47
- Зареждане 47
- Usisavanje 48
- Usisavanje namještaja automobilskih sjedala itd 48
- Usisavanje podova i tepiha 48
- Vysávání 48
- Vysávání nábytku sedadel v autě atd 48
- Vysávání podlah a koberců 48
- Почистване 48
- Почистване на мебели седалки на кола и др 48
- Почистване на под и мокети 48
- Pražnjenje i čišćenje 49
- Vyprazdňování a čištění 49
- Изпразване и почистване 49
- Čištění 50
- Čištění hadice a koleček 50
- Čištění válcového kartáče 50
- Čišćenje 50
- Čišćenje crijeva i kotačića 50
- Čišćenje valjka s četkicama 50
- Почистване 50
- Почистване на кръглата четка 50
- Почистване на маркуча и колелцата 50
- Uklanjanje baterija 51
- Vyjmutí baterií 51
- Изваждане на батериите 51
- Bezpečnostní opatření 52
- Mjere opreza 52
- Мерки за безопасност 52
- Informace pro uživatele 53
- Informacije za korisnike 53
- Потребителска информация 53
- Latviski 55
- Magyar 55
- Saturs 55
- Tartalom 55
- Izpakošana un montāža 56
- Kicsomagolás és összeállítás 56
- Laadimisjaam 56
- Lahtipakkimine ja kokkupanek 56
- Töltőállvány 56
- Uzlādes statīvs 56
- Akkumulátor töltésjelzője 57
- Akumahu kuva 57
- Barošanas elementu jaudas displejs 57
- Laadimine 57
- Töltés 57
- Uzlāde 57
- Bútorok gépkocsiülések stb porszívózása 58
- Grīdas segumu un paklāju sūkšana 58
- Mööbli autoistmete jmt puhastamine 58
- Mēbeļu auto sēdekļu u c objektu sūkšana 58
- Padló és szőnyegek porszívózása 58
- Porszívózás 58
- Põrandate ja vaipade puhastamine 58
- Sūkšana 58
- Tolmuimemine 58
- Iztukšošana un tīrīšana 59
- Tühjendamine ja puhas tamine 59
- Tühjendamine ja puhastamine 59
- Ürítés és tisztítás 59
- A forgókefe tisztítása 60
- A gégecső és a kerekek tisztítása 60
- Gofrētās caurules un ritenīšu tīrīšana 60
- Puhastamine 60
- Pöörleva harja puhastamine 60
- Sukas rullīša tīrīšana 60
- Tisztítás 60
- Tīrīšana 60
- Vooliku ja otsaku puhastamine 60
- Akude eemaldamine 61
- Az akkumulátorok eltávolítása 61
- Barošanas elementu izņemšana 61
- Biztonsági előírások 62
- Drošības pasākumi 62
- Ohutusnõuded 62
- Informācija patērētājiem 63
- Klienditeave 63
- Ügyfél tájékoztatás 63
- Conţinut 65
- Lietuviškai 65
- Polski 65
- Română 65
- Spis treści 65
- Turinys 65
- Dezambalare şi asamblare 66
- Išpakavimas ir surinkimas 66
- Rozpakowywanie i montaż 66
- Stacja ładująca 66
- Unitatea de încărcare 66
- Įkrovos įrenginys 66
- Afişaj capacitate baterie 67
- Maitinimo elemento galios ekranas 67
- Wyświetlacz naładowania baterii 67
- Încărcarea 67
- Įkrovimas 67
- Ładowanie 67
- Aspirarea 68
- Aspirarea mobilei a scaunelor auto etc 68
- Aspirarea pardoselilor şi a covoarelor 68
- Baldų automobilių sėdynių ir t t siurbimas 68
- Grindų ir kilimų siurbimas 68
- Odkurzanie 68
- Odkurzanie mebli siedzeń samochodowych itp 68
- Odkurzanie podłóg i dywanów 68
- Siurbimas 68
- Golirea şi curăţarea 69
- Ištuštinimas ir valymas 69
- Opróżnianie i czyszczenie 69
- Curatarea turbo periei 70
- Curăţarea 70
- Curăţarea furtunului şi a roţilor 70
- Czyszczenie 70
- Czyszczenie szczotki rolkowej 70
- Czyszczenie węża i kółek 70
- Ritininio šepečio valymas 70
- Valymas 70
- Žarnos ir ratukų valymas 70
- Maitinimo elementų išėmimas 71
- Scoaterea bateriilor 71
- Usuwanie baterii 71
- Îndepărtarea bateriilor 71
- Atsargumo priemonės 72
- Precauţii de siguranţă 72
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 72
- Informacija naudotojams 73
- Informacje dla klienta 73
- Informaţii pentru clienţi 73
- Sadržaj 75
- Slovensky 75
- Srpski 75
- Русский 75
- Содержание 75
- Dobíjacia stanica 76
- Držač za punjenje 76
- Raspakivanje i sklapanje 76
- Rozbalenie a montáž 76
- Зарядное устройство 76
- Распаковка и сборка 76
- Nabíjanie 77
- Prikaz kapaciteta baterije 77
- Punjenje 77
- Zobrazenie kapacity batérie 77
- Зарядка 77
- Индикатор заряда батареи 77
- Usisavanje 78
- Usisavanje nameštaja sedišta automobila itd 78
- Usisavanje poda i tepiha 78
- Vysávanie 78
- Vysávanie nábytku sedadiel v aute a pod 78
- Vysávanie podláh a kobercov 78
- Уборка 78
- Уборка пола и ковров 78
- Уборка столов мебели автомобильных сидений и т п 78
- Pražnjenje i čišćenje 79
- Vyprázdňovanie a čistenie 79
- Опорожнение и очистка 79
- Čistenie 80
- Čistenie hadice a koliesok 80
- Čistenie čistiaceho kotúča 80
- Čišćenje 80
- Čišćenje creva i točkića 80
- Čišćenje valjkaste četke 80
- Очистка 80
- Очистка шланга и колес 80
- Очистка щетки ролика 80
- Vađenje baterija 81
- Vyberanie batérií 81
- Замена батарей 81
- Bezpečnostné opatrenia 82
- Mere predostrožnosti 82
- Меры предосторожности 82
- Informacije za kupce 83
- Informácie pre spotrebiteľa 83
- Информация для потребителя 83
- I çindekiler 85
- Slovenščina 85
- Türkçe 85
- Vsebina 85
- Український 85
- Уміст 85
- Paketi açma ve montaj 86
- Polnilna enota 86
- Pred prvo uporabo 86
- Şarj istasyonu 86
- Зарядна станція 86
- Розпакування та збирання 86
- Batarya kapasite göstergesi 87
- Polnjenje 87
- Prikaz napolnjenosti baterije 87
- Şarj etme 87
- Відображення ємності акумулятора 87
- Заряджання 87
- Mobilya araba koltukları v b ni süpürme 88
- Sesanje 88
- Sesanje pohištva avtomobilskih sedežev itd 88
- Sesanje tal in preprog 88
- Süpürme 88
- Yerleri ve halıları süpürme 88
- Прибирання 88
- Прибирання підлог і килимів 88
- Чищення меблів авто мобільних сидінь тощо 88
- Boşaltma ve temizleme 89
- Praznjenje in čiščenje 89
- Спорожнення та чищення 89
- Fırça silindirinin temizlenmesi 90
- Hortum ve tekerleklerin temizlenmesi 90
- Temizleme 90
- Čiščenje 90
- Čiščenje cevi in kolesc 90
- Čiščenje krtačnega valja 90
- Чищення 90
- Чищення турбощітки 90
- Чищення шлангу та коліщаток 90
- Bataryaların çıkarılması 91
- Odstranjevanje baterije 91
- Виймання акумуляторів 91
- Güvenlik önlemleri 92
- Varnostni ukrepi 92
- Правила безпеки 92
- Informacije za potrošnika 93
- Tüketici bilgileri 93
- Інформація для користувача 93
Похожие устройства
- Olympus FS-FL36 R Инструкция по эксплуатации
- Nikon F65D Инструкция по эксплуатации
- Candy CTA 86 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B26 Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 4x21 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB2941 Инструкция по эксплуатации
- Olympus X43 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1157 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTL 84 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B25 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB5011 UltraPower Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4030 Grey Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4106 SR Инструкция по эксплуатации
- Candy CTE 102 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB5012 UltraPower Инструкция по эксплуатации
- Olympus D-715 Black Инструкция по эксплуатации
- Candy CTE 82 TV Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DE 6342 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B16 Инструкция по эксплуатации