Electrolux ZB2901 [93/96] Tüketici bilgileri
![Electrolux ZB2901 [93/96] Tüketici bilgileri](/views2/1030441/page93/bg5d.png)
Sl
Tr
uk
ru
Sr
Sk
lT
Pl
rO
ET
Hu
lv
Bg
cS
Hr
NB
DA
FI
DE
gr
Sv
EN
Fr
ES
IT
PT
Nl
91
Servisiranje.in.popravila
V primeru nedelovanja ali okvare sesalnik prinesite
v pooblaščen Electroluxov servisni center Če je
priloženi električni kabel ali napajalnik poškodovan,
ga mora Electrolux, serviser ali usposobljena oseba
zamenjati, da ne pride do nevarnosti
Informacije.za.potrošnika
Electrolux zavrača vso odgovornost za škodo, ki
nastane zaradi nepravilne uporabe aparata ali zaradi
nepooblaščenega poseganja v aparat
Pri načrtovanju tega izdelka smo poskrbeli tudi
za varovanje okolja Vsi plastični deli so označeni za
recikliranje Podrobnosti si lahko preberete na našem
spletnem mestu wwwelectroluxcom
Če imate kakršna koli vprašanja ali komentarje v zvezi
s sesalnikom ali navodili za uporabo, smo vam na voljo
na e-poštnem naslovu oorcare@electroluxcom
Izjavljamo, da je ta baterijski sesalnik, namenjen
za rabo v gospodinjstvu, skladen z direktivo o
elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES, z direktivo
o nizki napetosti 2006/95/ES in z direktivo o oznaki
CE 93/68/EGS Vse preizkuse skladnosti je izvedel
neodvisni priglašeni organ
Znak
na izdelku ali na njegovi embalaži pomeni,
da izdelek ni običajen gospodinjski odpadek Oddajte
ga na ustreznem zbiralnem mestu za recikliranje
električne in elektronske opreme S pravilnim
odstranjevanjem boste pomagali preprečiti morebitne
negativne posledice za okolje in zdravje, ki bi jih lahko
povzročilo neprimerno odstranjevanje tega izdelka
Več informacij o recikliranju izdelka dobite pri krajevnih
upravnih organih, komunalni službi ali v trgovini, kjer
ste izdelek kupili
Informacije za potrošnika
Servis.ve.Onarımlar
Arıza veya kusur bulunması durumunda
Ergorapido'nun yetkili bir Electrolux servis merkezine
götürülmesi gerekmektedir Temin edilen kablo veya
şarj cihazı hasar görürse, olası tehlikeli durumların
engellenmesi amacıyla kablonun Electrolux veya onun
servis temsilcisi ya da eşdeğer niteliklere sahip bir kişi
tarafından değiştirilmesi gerekir
Tüketici.bilgileri
Electrolux, cihazın uygun olmayan biçimde
kullanılması veya kurcalanması nedeniyle oluşan hiçbir
hasarın sorumluluğunu kabul etmez
Bu ürün, çevre üzerindeki etkileri göz önüne
alınarak tasarlanmıştır Tüm plastik parçalar, geri
dönüştürme işlemleri dikkate alınarak işaretlenmiştir
Ayrıntılar için web sitemizi ziyaret edin:
wwwelectroluxcom
Elektrikli süpürge veya Kullanım Kılavuzu konusunda
herhangi bir yorumunuz olursa, lütfen aşağıdaki e-posta
adresinden bize ulaşın: oorcare@electroluxcom
Batarya ile çalışan, evde kullanılmak üzere tasarlanmış
bu elektrikli süpürgenin EMC Direkti 2004/108/EC,
Düşük Voltaj Direkti 2006/95/EC ve CE işareti Direkti
93/68/EEC ile uyumlu olduğunu beyan ederiz Tüm
uyumluluk testleri, bağımsız bir üçüncü taraf test
kurumu tarafından gerçekleştirilmiştir
Üründe ya da ambalajında bulunan
simgesi, bu
ürünün evsel atık olarak değerlendirilemeyeceğini
belirtir Aksine, cihazın elektrikli ve elektronik aygıtların
geri dönüştürülmesi için uygun bir toplama noktasına
götürülmesi gerektiğini ifade eder Bu ürünün düzgün
biçimde atılmasını sağlayarak, ürünün uygun atık
yöntemleri dışında değerlendirildiğinde ortaya
çıkabilecek çevre ve insan sağlığı açısından olası
olumsuz sonuçların önlenmesine katkıda bulunmuş
olursunuz Bu ürünün geri dönüşümü ile ilgili olarak
daha ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen yerel yönetim
birimlerine, evsel atık/çöp toplama hizmeti yetkililerine
ya da ürünü satın aldığınız yere başvurun
/ Tüketici bilgileri
Обслуговування.або.ремонт
Якщо.пилосос.вийшов.із.ладу.або.працює.
неналежним.чином,.зверніться.до.сервісного.
центру.Electrolux.У.випадку.пошкодження.
шнура.живлення.або.зарядного.пристрою.їх.має.
замінити.компанія.Electrolux,.її.сервісний.центр.
або.інша.кваліфікована.особа,.щоб.запобігти.
ураженню.електрострумом
Інформація.для.користувача
Electrolux.не.несе.жодної.відповідальності.за.
шкоду,.спричинену.внаслідок.неналежного.
використання.пилососа.або.самовільного.
внесення.змін.до.його.конструкції
Конструкція.цього.виробу.безпечна.для.
довкілля.Усі.пластмасові.частини.призначені.для.
повторного.використання.Докладну.інформацію.
див.на.веб-сторінці:.wwwelectroluxcom
Якщо.ви.маєте.пропозиції.щодо.пилососа.або.
посібника.з.експлуатації,.зв’яжіться.з.нами.за.
електронною.адресою:.floorcare@electroluxcom
Ми.заявляємо,.що.цей.пилосос.із.акумулятором,.
який.перезаряджається.і.призначений.для.
використання.в.домашніх.умовах,.відповідає.
Директиві.щодо.електромагнітної.сумісності.
2004/108/EEC,.Директиві.щодо.низької.напруги.
2006/95/EEC.і.Директиві.щодо.маркування.СЕ.
93/68/EEC.Усі.випробовування.на.відповідність.
здійснювалися.незалежним.контрольним.
органом
Символ.
.на.виробі.або.на.його.упаковці.
вказує.на.те,.що.цей.виріб.не.можна.викидати.
разом.із.побутовими.відходами.Натомість.
його.потрібно.здати.до.відповідного.пункту.
утилізації.електричних.й.електронних.приладів.
Забезпечуючи.належну.утилізацію.виробу,.можна.
запобігти.потенційним.негативним.наслідкам.
для.навколишнього.середовища.та.людського.
здоров'я,.які.в.іншому.випадку.можуть.виникнути.
в.результаті.неналежної.утилізації.виробу.
За.докладною.інформацією.щодо.вторинної.
переробки.виробу.зверніться.до.муніципалітету,.
служби.утилізації.або.до.магазину,.у.якому.ви.
придбали.виріб
../..Інформація.для.користувача
Содержание
- Deutsc 2
- Englis 2
- Españo 2
- Françai 2
- Hrvatsk 2
- Italian 2
- Nederland 2
- Portuguê 2
- Svensk 2
- Ελληνικ 2
- Българск 2
- Latvisk 3
- Lietuviška 3
- Român 3
- Slovensk 3
- Slovenščina 3
- Türkç 3
- Русски 3
- Українськи 3
- Contenido 5
- Content 5
- Contenu 5
- English 5
- Español 5
- Français 5
- Base de carga 6
- Charging station 6
- Desembalaje y montaje 6
- Déballage et assemblage 6
- Station de charge 6
- Unpacking and assembly 6
- Affichage de la charge de la batterie 7
- Battery capacity display 7
- Charging 7
- Indicador de carga de pilas 7
- Mise en charge 7
- Aspiración 8
- Nettoyage des meubles sièges de voiture etc 8
- Nettoyage des sols et des tapis 8
- Uso de la aspiradora en muebles asientos de vehículos etc 8
- Uso de la aspiradora en suelos y alfombras 8
- Utilisation 8
- Vacuuming 8
- Vacuuming floors and carpets 8
- Vacuuming furniture car seats etc 8
- Emptying and cleaning 9
- Vaciado y limpieza 9
- Vidage et nettoyage 9
- Cleaning 10
- Cleaning the brush roll 10
- Cleaning the hose and wheels 10
- Limpieza 10
- Limpieza de la manguera y de las ruedas 10
- Limpieza del cepillo de rodillo 10
- Nettoyage 10
- Nettoyage de la brosse rotative 10
- Nettoyage du flexible et des roues 10
- Enlèvement des batteries 11
- Extracción de las pilas 11
- Removing batteries 11
- Removing the batteries 11
- Precauciones de seguridad 12
- Précautions de sécurité 12
- Safety precuations 12
- Consumer information 13
- Información al consumidor 13
- Informations consommateur 13
- Contenuto 15
- Conteúdo 15
- Inhoud 15
- Italiano 15
- Nederlands 15
- Português 15
- Caricabatterie 16
- Desembalar e montar 16
- Disimballaggio e montaggio 16
- Estação de carregamento 16
- Oplaadstation 16
- Uitpakken en in elkaar zetten 16
- Caricamento 17
- Carregar 17
- Indicatore di capacità delle batterie 17
- Indicatorlampjes voor batterijcapaciteit 17
- Opladen 17
- Visor com a capacidade das pilhas 17
- Aspirar 18
- Aspirar móveis bancos do carro etc 18
- Aspirar pavimentos e tapetes 18
- Meubels autostoelen enz stofzuigen 18
- Pulizia di mobili sedili di automobili ecc 18
- Pulizia di pavimenti e tappeti 18
- Stofzuigen 18
- Uso dell aspirapolvere 18
- Vloeren en tapijten stofzuigen 18
- Esvaziar e limpar 19
- Leegmaken en reinigen 19
- Svuotamento e pulizia 19
- De rolborstel reinigen 20
- De slang en wielen reinigen 20
- Limpar 20
- Limpar a mangueira e as rodas 20
- Limpar o rolo escova 20
- Pulizia 20
- Pulizia del flessibile e delle ruote 20
- Pulizia della spazzola a rullo 20
- Reinigen 20
- Batterijen verwijderen 21
- De batterijen verwijderen 21
- Remover as pilhas 21
- Rimozione delle batterie 21
- Norme di sicurezza 22
- Precauções de segurança 22
- Veiligheidsinstructies 22
- Informazioni per l utente 23
- Informação ao consumidor 23
- Klanteninformatie 23
- Deutsch 25
- Inhalt 25
- Innehåll 25
- Svenska 25
- Ελληνικά 25
- Περιεχόμενο 25
- Auspacken und zusammenbau 26
- Laddstation 26
- Ladestation 26
- Packa upp och montera 26
- Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση 26
- Βάση φόρτισης 26
- Anzeige für batteriekapazität 27
- Aufladen 27
- Display för batterikapacitet 27
- Ένδειξη χωρητικότητας μπαταρίας 27
- Φόρτιση 27
- Dammsuga 28
- Dammsuga golv och mattor 28
- Dammsuga möbler bilsäten m m 28
- Saugen von böden und teppichen 28
- Saugen von möbeln autositzen usw 28
- Staubsaugen 28
- Σκούπισμα 28
- Χρήση σε έπιπλα καθίσματα αυτοκινήτου κλπ 28
- Χρήση σε δάπεδα και μοκέτες 28
- Dammsuga möbler bilsäten m m 29
- Entleerung und reinigung 29
- Tömma och rengöra 29
- Άδειασμα και καθαρισμός 29
- Reinigen 30
- Reinigen der bürstenrolle 30
- Reinigen von schlauch und rädern 30
- Rengöra 30
- Rengöra borstvals 30
- Rengöra slang och munstycke 30
- Καθαρισμός 30
- Καθαρισμός της βούρτσας ρολό 30
- Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα και των τροχών 30
- Akkus entnehmen 31
- Batterien entnehmen 31
- Rengöra slang och munstycke 31
- Ta ut batterierna 31
- Αφαίρεση των μπαταριών 31
- Sicherheitsvorkehrungen 32
- Säkerhetsföreskrifter 32
- Προφυλάξεις ασφαλείας 32
- Konsumentinformation 33
- Verbraucher information 33
- Πληροφορίες για τον πελάτη 33
- Indhold 35
- Innhold 35
- Sisältö 35
- Ladestasjon 36
- Ladestation 36
- Latausasema 36
- Poistaminen pakkauksesta ja kokoaminen 36
- Udpakning og samling 36
- Utpakking og montering 36
- Akun varauksen näyttö 37
- Display for batterikapacitet 37
- Display som viser batterikapasitet 37
- Lading 37
- Lataaminen 37
- Opladning 37
- Esimerkiksi huonekalujen ja autonistuinten imuroiminen 38
- Imuroiminen 38
- Lattioiden ja mattojen imuroiminen 38
- Støvsuging 38
- Støvsuging av gulv og tepper 38
- Støvsuging av møbler bilseter osv 38
- Støvsugning 38
- Støvsugning af gulve og tæpper 38
- Støvsugning af møbler bilsæder osv 38
- Tyhjentäminen ja puhdistaminen 39
- Tømming og rengjøring 39
- Tømning og rengøring 39
- Letkun ja pyörien puhdistus 40
- Pyörivän harjan puhdistaminen 40
- Rengjøring 40
- Rengjøring av børstevalsen 40
- Rengjøring av slangen og hjulene 40
- Rengøring 40
- Rengøring af børsterullen 40
- Rengøring af slange og hjul 40
- Siivous 40
- Akkujen irrottaminen 41
- Fjerning av batteriene 41
- Fjerning av batterier 41
- Udtagning af batterier 41
- Forholdsregler 42
- Sikkerhedsforanstaltninger 42
- Turvaohjeet 42
- Forbrugerinformation 43
- Forbrukerinformasjon 43
- Kuluttajaneuvonta 43
- Hrvatski 45
- Sadržaj 45
- Česky 45
- Български 45
- Съдържание 45
- Nabíjecí stanice 46
- Punjač 46
- Sadržaj kutije i sastavljanje 46
- Vybalení a sestavení 46
- Зарядна поставка 46
- Разопаковане и сглобяване 46
- Indikátor kapacity baterie 47
- Nabíjení 47
- Prikaz kapaciteta baterije 47
- Punjenje 47
- Дисплей за капацитета на батерията 47
- Зареждане 47
- Usisavanje 48
- Usisavanje namještaja automobilskih sjedala itd 48
- Usisavanje podova i tepiha 48
- Vysávání 48
- Vysávání nábytku sedadel v autě atd 48
- Vysávání podlah a koberců 48
- Почистване 48
- Почистване на мебели седалки на кола и др 48
- Почистване на под и мокети 48
- Pražnjenje i čišćenje 49
- Vyprazdňování a čištění 49
- Изпразване и почистване 49
- Čištění 50
- Čištění hadice a koleček 50
- Čištění válcového kartáče 50
- Čišćenje 50
- Čišćenje crijeva i kotačića 50
- Čišćenje valjka s četkicama 50
- Почистване 50
- Почистване на кръглата четка 50
- Почистване на маркуча и колелцата 50
- Uklanjanje baterija 51
- Vyjmutí baterií 51
- Изваждане на батериите 51
- Bezpečnostní opatření 52
- Mjere opreza 52
- Мерки за безопасност 52
- Informace pro uživatele 53
- Informacije za korisnike 53
- Потребителска информация 53
- Latviski 55
- Magyar 55
- Saturs 55
- Tartalom 55
- Izpakošana un montāža 56
- Kicsomagolás és összeállítás 56
- Laadimisjaam 56
- Lahtipakkimine ja kokkupanek 56
- Töltőállvány 56
- Uzlādes statīvs 56
- Akkumulátor töltésjelzője 57
- Akumahu kuva 57
- Barošanas elementu jaudas displejs 57
- Laadimine 57
- Töltés 57
- Uzlāde 57
- Bútorok gépkocsiülések stb porszívózása 58
- Grīdas segumu un paklāju sūkšana 58
- Mööbli autoistmete jmt puhastamine 58
- Mēbeļu auto sēdekļu u c objektu sūkšana 58
- Padló és szőnyegek porszívózása 58
- Porszívózás 58
- Põrandate ja vaipade puhastamine 58
- Sūkšana 58
- Tolmuimemine 58
- Iztukšošana un tīrīšana 59
- Tühjendamine ja puhas tamine 59
- Tühjendamine ja puhastamine 59
- Ürítés és tisztítás 59
- A forgókefe tisztítása 60
- A gégecső és a kerekek tisztítása 60
- Gofrētās caurules un ritenīšu tīrīšana 60
- Puhastamine 60
- Pöörleva harja puhastamine 60
- Sukas rullīša tīrīšana 60
- Tisztítás 60
- Tīrīšana 60
- Vooliku ja otsaku puhastamine 60
- Akude eemaldamine 61
- Az akkumulátorok eltávolítása 61
- Barošanas elementu izņemšana 61
- Biztonsági előírások 62
- Drošības pasākumi 62
- Ohutusnõuded 62
- Informācija patērētājiem 63
- Klienditeave 63
- Ügyfél tájékoztatás 63
- Conţinut 65
- Lietuviškai 65
- Polski 65
- Română 65
- Spis treści 65
- Turinys 65
- Dezambalare şi asamblare 66
- Išpakavimas ir surinkimas 66
- Rozpakowywanie i montaż 66
- Stacja ładująca 66
- Unitatea de încărcare 66
- Įkrovos įrenginys 66
- Afişaj capacitate baterie 67
- Maitinimo elemento galios ekranas 67
- Wyświetlacz naładowania baterii 67
- Încărcarea 67
- Įkrovimas 67
- Ładowanie 67
- Aspirarea 68
- Aspirarea mobilei a scaunelor auto etc 68
- Aspirarea pardoselilor şi a covoarelor 68
- Baldų automobilių sėdynių ir t t siurbimas 68
- Grindų ir kilimų siurbimas 68
- Odkurzanie 68
- Odkurzanie mebli siedzeń samochodowych itp 68
- Odkurzanie podłóg i dywanów 68
- Siurbimas 68
- Golirea şi curăţarea 69
- Ištuštinimas ir valymas 69
- Opróżnianie i czyszczenie 69
- Curatarea turbo periei 70
- Curăţarea 70
- Curăţarea furtunului şi a roţilor 70
- Czyszczenie 70
- Czyszczenie szczotki rolkowej 70
- Czyszczenie węża i kółek 70
- Ritininio šepečio valymas 70
- Valymas 70
- Žarnos ir ratukų valymas 70
- Maitinimo elementų išėmimas 71
- Scoaterea bateriilor 71
- Usuwanie baterii 71
- Îndepărtarea bateriilor 71
- Atsargumo priemonės 72
- Precauţii de siguranţă 72
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 72
- Informacija naudotojams 73
- Informacje dla klienta 73
- Informaţii pentru clienţi 73
- Sadržaj 75
- Slovensky 75
- Srpski 75
- Русский 75
- Содержание 75
- Dobíjacia stanica 76
- Držač za punjenje 76
- Raspakivanje i sklapanje 76
- Rozbalenie a montáž 76
- Зарядное устройство 76
- Распаковка и сборка 76
- Nabíjanie 77
- Prikaz kapaciteta baterije 77
- Punjenje 77
- Zobrazenie kapacity batérie 77
- Зарядка 77
- Индикатор заряда батареи 77
- Usisavanje 78
- Usisavanje nameštaja sedišta automobila itd 78
- Usisavanje poda i tepiha 78
- Vysávanie 78
- Vysávanie nábytku sedadiel v aute a pod 78
- Vysávanie podláh a kobercov 78
- Уборка 78
- Уборка пола и ковров 78
- Уборка столов мебели автомобильных сидений и т п 78
- Pražnjenje i čišćenje 79
- Vyprázdňovanie a čistenie 79
- Опорожнение и очистка 79
- Čistenie 80
- Čistenie hadice a koliesok 80
- Čistenie čistiaceho kotúča 80
- Čišćenje 80
- Čišćenje creva i točkića 80
- Čišćenje valjkaste četke 80
- Очистка 80
- Очистка шланга и колес 80
- Очистка щетки ролика 80
- Vađenje baterija 81
- Vyberanie batérií 81
- Замена батарей 81
- Bezpečnostné opatrenia 82
- Mere predostrožnosti 82
- Меры предосторожности 82
- Informacije za kupce 83
- Informácie pre spotrebiteľa 83
- Информация для потребителя 83
- I çindekiler 85
- Slovenščina 85
- Türkçe 85
- Vsebina 85
- Український 85
- Уміст 85
- Paketi açma ve montaj 86
- Polnilna enota 86
- Pred prvo uporabo 86
- Şarj istasyonu 86
- Зарядна станція 86
- Розпакування та збирання 86
- Batarya kapasite göstergesi 87
- Polnjenje 87
- Prikaz napolnjenosti baterije 87
- Şarj etme 87
- Відображення ємності акумулятора 87
- Заряджання 87
- Mobilya araba koltukları v b ni süpürme 88
- Sesanje 88
- Sesanje pohištva avtomobilskih sedežev itd 88
- Sesanje tal in preprog 88
- Süpürme 88
- Yerleri ve halıları süpürme 88
- Прибирання 88
- Прибирання підлог і килимів 88
- Чищення меблів авто мобільних сидінь тощо 88
- Boşaltma ve temizleme 89
- Praznjenje in čiščenje 89
- Спорожнення та чищення 89
- Fırça silindirinin temizlenmesi 90
- Hortum ve tekerleklerin temizlenmesi 90
- Temizleme 90
- Čiščenje 90
- Čiščenje cevi in kolesc 90
- Čiščenje krtačnega valja 90
- Чищення 90
- Чищення турбощітки 90
- Чищення шлангу та коліщаток 90
- Bataryaların çıkarılması 91
- Odstranjevanje baterije 91
- Виймання акумуляторів 91
- Güvenlik önlemleri 92
- Varnostni ukrepi 92
- Правила безпеки 92
- Informacije za potrošnika 93
- Tüketici bilgileri 93
- Інформація для користувача 93
Похожие устройства
- Olympus FS-FL36 R Инструкция по эксплуатации
- Nikon F65D Инструкция по эксплуатации
- Candy CTA 86 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B26 Инструкция по эксплуатации
- Bresser National Geographic 4x21 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB2941 Инструкция по эксплуатации
- Olympus X43 Black Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1157 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTL 84 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B25 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB5011 UltraPower Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-4030 Grey Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4106 SR Инструкция по эксплуатации
- Candy CTE 102 TV Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZB5012 UltraPower Инструкция по эксплуатации
- Olympus D-715 Black Инструкция по эксплуатации
- Candy CTE 82 TV Инструкция по эксплуатации
- Zanussi DE 6342 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-B16 Инструкция по эксплуатации