Redmond RMC-M4513 — мультипісіргішті пайдалану: нұсқаулық және кеңестер [29/44]
Превью страниц
Страница 29 /
44
![Redmond RMC-M4513 [29/44] Әзірлеу уақытын орнату](/views2/1307282/page29/bg1d.png)
RMC-M4513
29
KAZ
f. «ЭКСПРЕСС» бағдарламасының индикаторы.
g. Ысыту режмінің индикаторы.
h. Дыбыс сигналдарын өшіру индикаторы.
i. Температура мәнінің индикаторы.
I. АЛҒАШҚЫ ҚОСАР АЛДЫНДА
Бұйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырма-
ларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның
сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында
кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында ұстау қажет.
Электр бауды толық жайыңыз. Аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз. Шешілмелі бөл-
шектерді сабынды сумен жуыңыз, аспаптың барлық элементтерін электр желіге қосар
алдында мұқият кептіріңіз.
Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық
аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға
немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым,
жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында
бөтен зат болмауы керек.
I I. МУЛЬТИПІСІРГІШТІ ПАЙДАЛАНУ
Сағатты теңшеу
Аспапты электржеліге қосыңыз. «
+
» немесе «
—
» түймешігін басып ұстаңыз. Дисплейде ағымдағы
уақыт индикаторы жыпылықтай бастайды. Сағат мәнін орнату үшін «
+
» түймешігін, минут мәнін
орнату үшін «
—
» түймешігін басыңыз. Сағат және минут мәндері біріне бірі байланыссыз кө-
бейеді. Ең үлкен мән болғанда орнату диапазон басынан жалғасады. Мәнді тез өзгерту үшін
қажетті түймешікті басып ұстаңыз. Ағымдағы уақытты орнату аяқталғанда панельдегі түй-
мешіктерді 5 секунд ішінде баспаңыз. Теңшелімдер автоматты түрде сақталады.
Дыбыс сигналдарын өшіру
Дыбыс сигналдарын өшіру үшін түймешігін кез келген режимде басып ұстаңыз. Ди-
сплейде дыбыс сигналдарын өшіру индикаторы жанады. Дыбыс сигналдарын қосу үшін
түймешігін қайта басып ұстаңыз.
Әзірлеу уақытын орнату
Мультипісіргішінде «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдарлама үшін әзірлеу
уақытын өзіңіз орната аласыз. Тапсырылған уақыттың өзгеру қадамы мен ықтимал диапа-
зоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.
Автоматты бағдарлама таңдалып, түймешігі басылған соң сағат мәнін орнату үшін «
+
»
түймешігін және минут мәнін орнату үшін «
—
» түймешігін пайдаланыңыз. Сағат және минут
мәндері біріне бірі байланыссыз өзгереді. Параметрдің ең үлкен мәні болғанда орнату
диапазон басынан жалғасады. Мәнді тез өзгерту үшін қажетті түймешікті басып ұстаңыз.
Кейбір автоматты бағдарламаларда орнатылған әзірлеу уақытының есебі тек аспап
тапсырылған жұмыс температурасына шыққан соң басталады. Мысалы, суық су құйылып,
«НА ПАРУ» бағдарламасында әзірлеу уақыты 5 минут орнатылса, бағдарламаның іске
қосылуы мен тапсырылған әзірлеу уақытының керісінше есебі тек су қайнап, табада
жеткілікті тығыз бу қалыптасқан соң басталады. «МАКАРОНЫ» бағдарламасында орна-
тылған уақыттың есебі су қайнап, түймешігі қайта басылған соң басталады.
Бағдарлама стартын шегеру
«Отсрочка старта» («Стартты шегеру») функциясы тағам дайын болуы керек уақытты
тапсыруға мүмкіндік береді (бағдарлама жұмысы уақытын ескеріп). Стартты шегерудің ең
ұзақ уақыты 24 сағат құрайды. Стартты әдепкі шегеру уақыты бағдарламаның жұмыс
уақыты мен мультипісіргішке жұмыс параметрлерге шығу үшін қажетті уақытты құрайды
(егер бұл бағдарламаның зауыт теңшелімдерімен қарастырылса). Стартты шегеру уақытын
орнату қадамы — 1 минут.
Автоматты бағдарламаны таңдауды растаған соң стартты шегеру уақытын өзгерту үшін
түймешігін басыңыз. Сағат мәндерін көбейту үшін «
+
» түймешігін басыңыз. Минут мәнін
өзгерту үшін «
—
» түймешігін пайдаланыңыз. Сағат және минут мәндері біріне бірі байла-
ныссыз өзгереді. Параметрдің ең үлкен мәні болғанда орнату диапазон басынан жалғаса-
ды. Мәнді тез өзгерту үшін қажетті түймешікті басып ұстаңыз.
«Отсрочка старта» («Стартты шегеру») функциясы жұмыс істеп тұрғанда дисплейде
ағымдағы уақыт мәні көрінеді. Тағам дайын болу уақытын көру үшін түймешігін басып
ұстаңыз. Стартты шегеру функциясы «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» және «ЭКСПРЕСС» бағдар-
ламаларынан басқа, барлық автоматты түрде әзірлеу бағдарлама үшін қол жетімді.
Егер рецептте тез бұзылатын азық (жұмыртқа, сүт, ет, ірімшік және т.б.) болса,
«Отсрочка старта» («Стартты шегеру») фнукциясын пайдалануға кеңес берілмейді.
Дайын тағам температурасын ұстау (автоысыту)
Осы функция әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен бірден автоматты түрде
қосылады және дайын тағам температурасын 70-75°С арасында 12 сағат ішінде ұстай
алады. Автоысыту жұмыс істеп тұрғанда түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде
«Подогрев» («Ысыту») индкаторы мен осы режимде жұмыс істеудің тура есебі көрінеді.
Қажет болғанда түймешігін басып, бірнеше секунд ұстап, автоысытуды өшіруге болады.
Автоысытуды алдын ала өшіру
Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен автоысытуды қосқан ылғи дұрыс бол-
майды. Мұны есепке алғанда, мультипісіргішінде «Отсрочка старта» («Стартты шегеру»)
функциясының немесе негізгі әзірлеу бағдарламасының жұмысы кезінде бұл функцияны
Содержание
428- Руководство по эксплуатации
- Мультиварка rmc m4513
- Содержание
- Нецелевое использование устройства будет считаться нарушением
- Уважаемый покупатель
- Меры безопасности
- Программы
- Функции
- Неисправностях
- Комплектация
- Влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио
- Его под струю воды
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений
- Запрещается погружать корпус прибора в воду или помещать
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании
- Внимание запрещено использование прибора при любых
- Технические характеристики
- Панель управления схема
- Ii эксплуатация мультиварки
- Настройка часов
- Устройство дисплея схема
- Стр 4
- I перед началом использования
- Устройство мультиварки схема
- Стр 3
- Временного отключения данной функции во время работы функции отсрочка старта
- Функция мастершеф лайт
- Установка времени приготовления
- Разогрев блюд
- Программы нажмите кнопку для увеличения значения часов нажимайте кнопку
- Отключение звуковых сигналов
- В мультиварке можно самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой
- Кнопку по завершении установки текущего времени в течение 5 секунд не нажимайте
- Отсрочка старта программы
- Начала диапазона для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную
- Ходят независимо друг от друга по достижении максимального значения параметра
- Предварительное отключение автоподогрева
- Поддержание температуры готовых блюд автоподогрев
- Общий порядок действий при использовании автоматических программ
- Программы на дисплее будет мигать подтвердите выбор программы повторным
- Программа суп
- Программа молочная каша
- Программа на пару
- Программа мультиповар
- Программа макароны
- Программа плов
- Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту равномерно разложите их в
- Минут для приготовления в данной программе используйте специальный контейнеp
- Ляет 40 минут возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20
- Время приготовления в программе составляет 35 минут возможна ручная установка
- Тщательно промывать все цельнозерновые крупы рис греча пшено и т п пока
- Программа тушение
- Программа выпечка
- Программа йогурт
- Программа жарка
- Программа экспресс
- Программа хлеб
- Программа томление
- По умолчанию время приготовления в программе составляет 3 часа возможна ручная
- По умолчанию время приготовления в программе составляет 1 час возможна ручная
- Ность ручной установки времени приготовления а также функции отсрочка старта и
- Iii дополнительные возможности
- Очистка корпуса
- При сильном загрязнении налейте в чашу теплой воды и оставьте на некоторое время
- Очистка чаши
- Очистка съемного парового клапана
- Очистка внутренней крышки
- Общие правила и рекомендации
- Наполненную водой больше чем на 24 часа чашу с готовым блюдом вы можете
- И совместите кожухи до щелчка плотно установите паровой клапан в гнездо на
- Внутреннего антипригарного покрытия само по себе это не является признаком дефекта
- Iv уход за прибором
- Программы и времени приготовления должны соответ
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения
- Удаление конденсата
- Их нарезки пропорции закладки выбор программы и
- Стите в чашу после чего продолжите приготовление в
- Изменение цвета нагревательного диска само по себе это не является признаком не исправности устройства и не влияет на правильность его работы
- Слишком малые размеры ингредиентов или слишком
- Ентов способ их нарезки пропорции закладки выбор
- Дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в
- Пристало к внутренней
- В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора
- V советы по приготовлению
- При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное
- При варке выкипание бульона при варке продуктов с
- Прежде чем очищать рабочую камеру мультиварки убедитесь что прибор отключен от электросети и полностью остыл
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все
- Перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них
- Перед варкой промывки пассерования и т п следуйте
- Очистка рабочей камеры
- Некоторые продукты требуют специальной обработки
- Чаша и нагревательный элемент плохо контактируют
- Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом
- Хранение и транспортировка
- Крышке и перекрыло кла
- Рекомендуется тщательно промывать продукт снимать
- Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
- Продукт потерял форму нарезки
- При жарке в чаше отсутствует масло продукты редко
- При варке продукт выкипает
- Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши
- От рекомендованных значений в зависимости от свойств конкретного продукта а
- Качество и свойства молока могут зависеть от места и
- Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо
- Длительное использование функции автоподогрева не
- Выпечка получилась влажной
- Выпечка не поднялась
- Условий его производства рекомендуем использовать
- В ряде моделей мультиварок redmond в программах тушение и суп при недо
- Только ультрапастеризованное молоко с жирностью до
- Блюдо пригорает
- Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по
- Сократите время приготовления используйте рецепты
- Сводная таблица программ приготовления заводские установки
- Мультиповар
- Рекомендации по использованию температурных режимов в программе
- Приобретаются отдельно приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке redmond rmc м4513 и узнать о новинках продукции redmond можно на сайте www redmond company либо в магазинах официальных дилеров
- Приготовление различных видов плова
- Приготовление макаронных изделий из
- Vi дополнительные аксессуары
- Ram fb1 корзина для жарки во фритюре используется для приготовления различных продуктов в сильно разогретом или кипящем масле фритюре подходит для любых чаш объемом от 3 литров изготовлена из нержа
- Ния чаши и вну тренней крышки
- Попали посторонний предмет или частицы
- Блюдо готовится
- По эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате
- Viii гарантийные обязательства
- Платы управления или нагревательного эле
- Vii перед обращением в сервис центр
- Отключите прибор от электросети дайте ему
- Rmc m4513
- Никло сообщение
- Нарушена герме
- Чаша в корпусе мультиварки установлена
- На дисплее воз
- Уплотнительная резинка на внутренней крышке
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком 2 года с момента приобретения в течение
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в
- Между чашей и нагревательным элементом
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня
- Ки прибора выхо
- Соответствии с местной программой по переработке отходов не выбрасывайте
- Или под крышку попал
- Сервисный центр
- Гарантия признается лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством
- Риалов или сборки гарантия вступает в силу только в том случае если дата покупки подтвержде
- Гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы фильтры
- Проверьте состояние уплотнительной резинки
- Веющей стали имеет съемную ручку и крючок для фиксации на чаше для облегчения
- Проверьте наличие стабильного напряжения
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный
- Заходи безпеки
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно
- Буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу у
- Ми без догляду дорослих
- Здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом його комплектуючи ми а також його заводським упакованням
- Заборонений самостійний ремонт приладу або внесення змін до його конструкції ремонт приладу повинен здійснюватися винятково фахів
- Цем авторизованого сервіс центру непрофесійно виконана робота
- Може призвести до поломки приладу травм та пошкодження майна
- Стор 4
- Стор 3
- Панель управління схема
- Налаштування годинника
- Будова мультиварки схема
- Будова дисплея схема
- Ii експлуатація мультиварки
- I перед першим увімкненням
- Для зміни
- Відстрочка старту програми
- Встановлення часу приготування
- Встановлення значення хвилин зміни значень годин і хвилин відбуваються незалежно
- Вимкнення звукових сигналів
- Ви завжди зможете налаштувати роботу будь якої програми так щоб вона відповідала
- Функція мастершеф лайт
- Тування для цього під час роботи програми натисніть кнопку щоб знову увімкнути
- Розігрівання страв
- Підтримання температури готових страв автопідігрів
- Попереднє вимкнення автопідігріву
- Ну кнопку після закінчення встановлення поточного часу впродовж 5 секунд не
- Натисніть кнопку для збільшення значення годин натискуйте кнопку
- На дисплеї спалахне індикатор вимкнення звукових сигналів для увімкнення звукових
- Значення хвилин кнопку
- Зміни значень годин і хвилин відбуваються незалежно
- Приготування почнеться відразу після натиснення кнопки або після досягнення
- Ня кнопку
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
- Досягнення максимального мінімального значення налаштування продовжиться з
- Для швидкої зміни натисніть і утримуйте потрібну кнопку після
- Для запуску програми приготування натисніть кнопку спалахнуть індикатори
- Хвилин відбуваються незалежно одна від одної після досягнення максимального
- Розмістіть інгредієнти в чаші мультиварки відповідно до програми приготування та
- Програма мультиповар
- Програма тушение
- Програма макароны
- Чітко дотримувати пропорцій відміряючи інгредієнти згідно з вказівками з книги
- Програма суп
- Програма плов
- Програма передбачає доведення води до кипіння завантаження інгредієнтів і їхнє по
- Програма на пару
- Програма молочная каша
- Програма выпечка
- Лення часу приготування в діапазоні від 2 хвилин до 1 години з кроком в 1 хвилину
- Відміряйте та підготуйте продукти згідно з рецептом рівномірно розкладіть їх у
- Програма хлеб
- Встановлення часу приготування а також функції отсрочка старта й автоподогрев в
- Iii догляд за приладом
- Робоча камера включаючи нагрівальний диск чаша внутрішня кришка та паровий
- Редбачає автоматичне вимкнення після повного википання води можливість ручного
- Програма экспресс
- Програма томление
- Програма призначена для приготування тушкованого м яса i рульки стандартний час
- Програма йогурт
- Програма жарка
- Призначена для приготування домашніх йогуртів і відстоювання тіста стандартний час
- Загальні правила та рекомендації
- Електромережі та повністю охолов для очищення використовуйте м яку тканину та
- Очищення знімного парового клапана
- Очищення внутрішньої кришки
- Зберігання та транспортування
- Видалення конденсату
- Iv перед звертанням до сервіс центру
- У разі потрапляння чужорідних тіл у заглиблення довкола центрального термодатчика
- У разі забруднення поверхні нагрівального диска можна використовувати вологу губку
- Очищення чаші
- Очищення робочої камери
- Очищення корпусу
- Шнур електроживлення не підключений до
- Кришки приладу виходить
- Формована або по
- Кришка закрита не
- Ущільнювальна гумка
- Дуже забруднена де
- Упаковання керівництво користувача а також сам прилад необхідно утилізувати від повідно до місцевої програми з переробки відходів виявляйте турботу про навколишнє середовище не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям
- Деталей або заміни усього виробу будь які заводські дефекти викликані недостатньою
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру
- Дайте йому охолонути очистіть нагрі
- Тів сміття крупи шматочків їжі між
- Гом гарантійного періоду виготовлювач зобов язується усунути шляхом ремонту заміни
- Струму в електромережі якщо воно
- Відключіть прилад від електромережі
- Страва готується занадто
- Внутрішньої кришки
- Рела живлення і батареї живлення а також акумуляторні джерела живлення і батареї
- Вимкніть прилад від електромережі
- Потрапив сторонній
- Їх завжди закривайте кришку мульти
- Порушена герметич
- V гарантійні зобов язання
- Пив сторонній предмет або частки сміття
- Переконайтеся що знімний електрош
- Перевірте стан ущільнювальної гумки
- Перебої з живленням від електромережі рі
- Ний в результаті неправильного поводження з ним а також збережена повна комплектність
- Қауіпсіздік шаралары
- Ту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау
- Гізбеңіз электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін өткір заттарға
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге
- Функциялар
- Түймешігі әзірлеу уақытын орнату және стартты шегеру режимдерінде сағат
- Техникалық сипаттамалары
- Сурет 4 бет
- Сурет 3 бет
- Мультипісіргіш құрылымы
- Жинағы
- Дисплей құрылымы
- Бағдарламалар
- Басқару панелі
- I алғашқы қосар алдында
- Әзірлеу уақытын орнату
- Қосылады және дайын тағам температурасын 70 75 с арасында 12 сағат ішінде ұстай
- Сағатты теңшеу
- Мәндері біріне бірі байланыссыз өзгереді параметрдің ең үлкен мәні болғанда орнату
- Майды мұны есепке алғанда мультипісіргішінде отсрочка старта стартты шегеру
- Дыбыс сигналдарын өшіру үшін түймешігін кез келген режимде басып ұстаңыз ди
- Дыбыс сигналдарын өшіру
- Дайын тағам температурасын ұстау автоысыту
- Бағдарлама стартын шегеру
- Автоысытуды алдын ала өшіру
- Ii мультипісіргішті пайдалану
- Мастершеф лайт функциясы
- Ингредиенттерді мультипісіргіш табасына әзірлеу бағдарламасына сәйкес салыңыз
- Диапазонда 1 с қадамымен өзгеруі мүмкін әзірлеу уақытының ықтимал диапазоны
- Автоматты бағдарламалар пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі
- Ішкі бетіндегі ең жоғары белгіден төмен болғанын байқаңыз таба қисаймай орна
- Қажетті температураны орнатыңыз көбейту үшін
- Түймешігін азайту үшін
- Тағамды ысыту
- Сіз кез келген бағдарлама жұмысын дәл сіздің қалауыңызға сәйкес келетіндей теңшей
- Не ма сіз плитада немесе пісіру шкафында әзірлегендей бағдарлама жұмысын үзбей
- Суп бағдарламасы
- Плов бағдарламасы
- Осы бағдарлама пайдаланушы тапсырған температура параметрі мен әзірлеу уақыты
- На пару бағдарламасы
- Мультиповар бағдарламасы
- Молочная каша бағдарламасы
- Макароны бағдарламасы
- Бағдарлама әртүрлі палау түрлерін әзірлеуге арналған әдепкі бағдарламада әзірлеу
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланғанда жылпы әрекеттер тәртібінің 3 8 тар
- Бұл бағдарламада автоподогрев автоысыту функциясының ең ұзақ жұмыс істеу
- Баның пайдалы көлемінің жартысынан көп алмайтынын байқаңыз бұл бағдарламада
- Экспресс бағдарламасы
- Хлеб бағдарламасы
- Уақыты 15 минут құрайды әзірлеу уақытын 1 минут қадамымен 5 минуттан 1 сағатқа
- Тушение бағдарламасы
- Томление бағдарламасы
- Йогурт бағдарламасы
- Жарка бағдарламасы
- Выпечка бағдарламасы
- Корпусты тазалау
- Конденсатты кетіру
- Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын қыздыру дискісі бетін және орталық тер
- Жұмыс камерасын тазалау
- Жалпы ережелер мен кеңестер
- Екі қақпақтың беттерін ылғал асханалық майлықпен немесе губкамен сүртіңіз
- Ішкі қақпақты тазалау
- Iii аспап күтімі
- Қажет болғанда клапан резиналарын абайлап шығарыңыз клапанның барлық
- Шешілмелі бу клапанын тазалау
- Табаны тазалау
- Электрқоректену бауы аспапқа және немесе
- Месе қақпақтың астына бөтен
- Электр желісінде тоқтың тұрақты кернеуін
- Лама туындады
- Электр желісінде кернеу барын тексеріңіз
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз
- Шешілмелі электр бауы аспаптағы тиісті
- Дисплейде келесі
- Тозуына және шығын материалдарына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген
- Типісіргіштің ішкі
- Бығына баспай пинцетпен мұқият алып тастаңыз қыздыру дискісінің беті кірлегенде ылғал
- Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат
- Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан
- Таба мен муль
- Аспаптың ішкі қақпағындағы тығыздауыш
- Сының саңылау
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел
- Аспапты үнемі пайдаланғанда қыздыру дискісінің түсі уақыт өте келе толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін бұл өзімен өзі құрылғы ақауының белгісі болып табылмайды және оның дұрыс жұмысына әсер етпейді
- Сақтау және тасымалдау
- Ажыраткерамикалыққа және розеткаға қо
- Резина қатты кірлеген май
- V кепілдік міндеттемелер
- Резина жағдайын тексеріңіз оны ауыстыру
- Iv ықтимал ақапулар және оларды жою әдістері
- Қоқыс жарма ас кесектері жоқтығын тек
- Паптың қақпағы
- Қақпағын тығыз жауып аспапты электр
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз
- Қақпағы қосылы
- Неуінің деңгейі тұрақсыз немесе нормасынан
- Siunea de reţea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului vezi
- Măsuri de securitate
- Inclusiv copiii care au dereglări fizice nervoase sau psihice sau duc
- Traume şi deteriorare a bunurilor
- Neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul accesorii precum si cu amba laul de fabrică curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi
- Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea mo dificărilor în construcţia acestuia toate lucrările de deservire şi reparaţie trebuie să fie efectuate de către un centru de service autorizat repararea
- Efectuată în mod neprofesionist poate provoca defectarea aparatului
- Atenţie nu utilizaţi dispozitivul în cazul oricărui defect
- Panou de comandă schem
- Ii utilizarea multi cookerului
- I înainte de prima conectare
- Construcţia multi cooker ului schem
- Construcţia displayiului schem
- Setarea orei
- Încălzirea bucatelor
- Setarea timpului de preparare
- Menţinerea temperaturii bucatelor gata încălzire automată
- Funcţia мастершеф лайт
- Descoperiţi mai multe oportunităţi pentru o creativitate culinară cu o funcţie nouă
- Deconectarea semnalelor sonore
- Deconectarea preventivă a încălzirii automate
- Amânarea startului programului
- Repartizaţi ingredientele în vasul multi cookerului în conformitate cu programul de
- Instrucţiuni generale privind utilizarea programelor automate
- Programul мультиповар
- Programul молочная каша
- Programul макароны
- Programul выпечка
- Programul se recomandă pentru prepararea bucatelor după parametrii de temperatură şi
- Temperatura de preparare 100 с intervalul setării manuale a temperaturii în program
- Respectaţi riguros proporţiile cântărind ingredientele conform reţetelor din cartea de
- Programul тушение
- Programul суп
- Programul плов
- Programul на пару
- Recomandări şi reguli generale
- Rea manuală a timpului de preparare în intervalul de la 10 minute pînă la 6 ore cu pasul
- Programul экспресс
- Programul хлеб
- Programul томление
- Programul йогурт
- Programul жарка
- Ilumina indicatoarele regimului de preparare şi iluminarea butonului va începe lucrul
- Iii întreținerea dispozitivului
- Curăţarea camerei de lucru
- Înlăturarea condensatului
- În cazul impurificării considerabile turnaţi în vas apă caldă şi lăsaţi l la înmuiat pentru o
- Utilizare a dispozitivului suprafeţele interioare ale camerei de lucru curăţaţi le după
- Păstrarea şi transportarea
- La utilizarea repetată sau păstrare uscaţi în totalitate toate părţile dispozitivului păstraţi
- Curăţarea vasului
- Curăţarea supapei de aburi detaşabilă
- Curăţarea corpului
- Curăţarea capacului interior
- Iv înainte de a apela la un centru de deservire
- Identificare ataşată pe carcasa produsului numărul de serie este format din 13 simboluri
- Eroare de sistem este posibilă supraîncălzirea
- Şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte precum şi păstrată toată completarea produsului prezenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a produsului şi asupra consumabilelor filtrelor becului acoperirilor ceramice şi de teflon garniturilor de etanşare etc precum şi surse de alimentare şi baterii de alimentare termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului în cazul în care data de vânzare e impo sibil de determinat
- Deconectaţi dispozitivul de la sursa de
- Înclinări în corpul dis
- De garanţie original prezenta garanţie se recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost
- Verificaţi starea inelului de etanşare de
- Data fabricării dispozitivului poate fi găsită în numărul de serie amplasat pe eticheta de
- Verificaţi prezenţa tensiunii în reţeaua
- Alimentare şi iarăşi lansaţi programul
- Vasul este instalat cu
- V obligații de garanție
- Turaţi le închideţi întotdeauna capacul
- Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procu rării cu condiţie că exploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucţiunea dată şi standardele tehnice
- Simbolurile 6 si 7 indica luna 8 anul de producere a dispozitivului
- Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momentul procurării în timpul perioadei de garanţie producătorul se obligă să înlăture prin reparare schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provocate de calitatea insuficientă a materialelor sau de rasamblare garanţia intră în vigoare numai în cazul în care
- Pe display a apărut un mesaj
- Murdărie crupe reziduuri de alimente
- La transportarea şi păstrarea dispozitivului se interzice să l expuneţi la şocuri mecanice care pot duce la deteriorarea aparatului şi sau încălcarea integrităţii pachetului este necesar să aveţi grijă de ambalajul dispozitivului să nu pătrundă apă şi alte lichide
Похожие устройства
-
Redmond SkyCooker RMC-M226SРуководство по работе с устройством -
Redmond RMC-M32Инструкция по применению -
Redmond rmc-m22Руководство по использованию -
Redmond rmc-m12Руководство по эксплуатации -
Redmond rmc-m140Руководство по эксплуатации -
Redmond RMC-M4526Инструкция по применению -
Redmond RMC-M4525Инструкция по работе -
Redmond RMC-M4524Руководство по эксплуатации -
Redmond rmc-sm1000Руководство по настройке -
Redmond rmc-fm4520Инструкция к устройству -
Redmond rmc-m4510Руководство по работе с устройством -
Redmond RMC-M90Руководство пользователя
Мультипісіргішті дұрыс пайдалану үшін қажетті нұсқаулықтар мен кеңестер. Аспапты орнату, параметрлерді теңшеу және дыбыс сигналдарын басқару.