Redmond RM-2301D [18/32] Загальні рекомендації
![Redmond RM-2301D [18/32] Загальні рекомендації](/views2/1307414/page18/bg12.png)
18
5. Внутрішня камера
6. Механізм обертання
7. Дисплей
8. Кнопка
— регулювання потужності
9. Кнопка
— вибір режиму «Гриль», комбінованих режимів
10. Кнопка
— налаштування режиму розморожування за вагою
11. Кнопка
— налаштування режиму розморожування за часом
12. Кнопка
— налаштування годинника / таймера
13. Кнопка
— стоп/скидання
14. Кнопка
— зменшення значення параметра
15. Кнопка
— збільшення значення параметра
16. Кнопка
— запуск, налаштування часу з кроком у 30 секунд, підтвердження введе-
них налаштувань
17. Електрошнур
18. Скляне блюдо
19. Решітка для гриля
20. Роликове кільце
Дисплей (схема
A2
, стор. 5)
1. Індикатор мікрохвильової енергії
2. Індикатор режиму «Гриль»
3. Індикатор розморожування за часом
4. Індикатор розморожування за вагою
5. Індикатор приготування
6. Індикатор встановлення часу
7. Індикатор функції таймера
8. Індикатор вибору автоматичних програм приготування
9. Індикатор часу, ваги, номера автоматичної програми
10. Індикатор блокування панелі управління
11. Індикатор встановлення ваги для автоматичних програм
12. Індикатори автоматичних програм приготування
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Розпакуйте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності)
і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати
прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі промийте теплою водою, ре-
тельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу. Перед
приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини приладу
не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Зберіть прилад і поставте його на рівну
тверду суху горизонтальну поверхню згідно з рекомендаціями схеми
A3
(стор. 6). Не
прибирайте ніжки мікрохвильової печі.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Загальні рекомендації
Завжди використовуйте скляне блюдо й роликове кільце під час приготування або
розігрівання.
•
Кладіть продукти тільки на скляне блюдо. Стежте за тим, щоб скляне блюдо або
кільце не були заблоковані сторонніми предметами.
• Під час приготування їжі або розігрівання продуктів встановлюйте мінімальний час
приготування, за необхідності поступово збільшуючи його.
•
Накривайте продукти, щоб уникнути розбризкування й потрапляння залишків їжі
всередину корпусу мікрохвильової печі.
• Перевертайте й перемішуйте продукти під час приготування. Розріжте великі про-
дукти на кілька частин, щоб скоротити час приготування. Перемішуйте продукти під
час нагрівання, оскільки по краях їжа нагрівається швидше, ніж у центрі. Розміщуйте
продукти в посуді в один шар, укладайте великі шматки по краях, дрібні – в центрі.
•
Перемішуйте вміст дитячих пляшечок для годування й баночок з дитячим харчуванням.
Щоб уникнути опіку, обов’язково перевіряйте температуру суміші перед годуванням!
• Не розігрівайте в мікрохвильовій печі продукти в шкаралупі або з щільною шкіркою
(такі як яйця, картопля, яблука, сосиски, цілі кабачки, печінка), оскільки вони можуть
вибухнути навіть після того, як мікрохвильове нагрівання закінчиться. Такі продукти
перед приготуванням необхідно проколоти.
•
Будьте обережні з гарячими продуктами. Використовуйте кухонні рукавиці, щоб
вийняти посуд із мікрохвильової печі після розігрівання.
• Не торкайтеся гарячого гриля або внутрішньої камери мікрохвильової печі відразу
після її використання.
• У разі використання решітки для гриля кладіть її на скляне блюдо.
• Стежте за тим, щоб вентиляційні отвори мікрохвильової печі завжди знаходились у
відкритому доступі. Інакше можливе перегрівання приладу, його пошкодження та
вихід з ладу. Щоб уникнути короткого замикання, не допускайте потрапляння води у
вентиляційні отвори мікрохвильової печі.
Матеріали, придатні для використання в мікрохвильових печах
УВАГА! Використовуйте тільки посуд, призначений для приготування та розігрівання
їжі в мікрохвильовій печі.
Содержание
- Печь микроволновая rм 2301d 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- Любое другое нецелевое использование устройства будет считаться 7
- Меры безопасности 7
- Уважаемый покупатель 7
- Жидкости так как их температура может достигать 100 с и более без 8
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 8
- Не допускается эксплуатация микроволновой печи без механизма 8
- Внимание запрещено удаление слюды расположенной во вну 9
- Внимание использование печи детьми без надзора разреша ется только в том случае если им объяснены правила безопас ного использования печи и те опасности которые могут воз никнуть при ее неправильном использовании 9
- Защиты магнетрона 9
- Комплектация 9
- Которая защищает от воздействия микроволновой энергии 9
- Нально выполненная работа может привести к поломке прибора 9
- Неисправностях осторожно горячая поверхность 9
- Перед очисткой прибора убедитесь что он отключен от электросети и 9
- Предупреждение любому лицу кроме квалифицированного 9
- С пониженными физическими психическими или умственными спо 9
- Специалиста опасно выполнять какие либо действия по об 9
- Технические характеристики 9
- Устройство прибор 9
- I перед началом использования 10
- Ii эксплуатация прибора 10
- Диспле 10
- Материалы пригодные для использования в микроволновых печах 10
- Накрывайте продукты во избежание разбрызгивания и попадания остатков пищи 10
- Общие рекомендации 10
- Тщательно просушите все элементы прибора перед подключением к электросети 10
- Rm 2301d 11
- До 95 минут при нажатии на кнопку значение времени приготовления будет 11
- Значение на дисплее уровень мощности рекомендации по использованию 11
- Материалы непригодные для использования в микроволновых печах 11
- Металлическая посуда алюминиевая из не 11
- Нажмите кнопку для подтверждения введенных настроек прибор перейдет в 11
- Предназначена для приготовления отдельных видов продуктов не допу 11
- Предназначена для приготовления пищи в микроволновой печи если это 11
- Приготовление в режиме микроволн 11
- Скайте контакта фольги со стенками внутренней камеры микроволновой 11
- Специальная упаковка бумага пластик термо стойкие полиэтиленовые 11
- Уменьшаться с максимального до минимального значения с шагом установки в 11
- Установка текущего времени 11
- Фольга для микроволно 11
- Боты нажмите для отмены текущего процесса и перехода в режим ожидания 12
- Быстрое приготовление 12
- Ние в режиме микроволн по окончании настройки нажмите кнопку для запуска 12
- Первый выбранный этап следуя указаниям соответствующего раздела не нажимайте 12
- Поэтапное приготовление 12
- Приготовление в режиме гриль и комби 12
- Установка режима разморозка по весу 12
- Установка режима разморозка по времени 12
- Iii уход за прибором 13
- Rm 2301d 13
- Автоматические программы приготовления 13
- Блокировка панели управления 13
- В процессе работы автоматических программ вы не можете регулировать мощность 13
- Веществ не рекомендованных для применения с предметами контактирующими с пищей 13
- Выбранной программы будут гореть постоянно дисплей будет отображать обратный отсчет 13
- Г на 800 13
- Запрещается использование при очистке прибора грубых салфеток или губок абразив ных паст также недопустимо использование любых химически агрессивных или других 13
- Запрещается помещать прибор под струю воды и погружать его в воду 13
- Запустите процесс приготовления нажатием кнопки индикаторы и индикатор 13
- И время работы 13
- Не допускайте попадания жидкости в вентиляционные отверстия и в корпус прибора 13
- Несвоевременная очистка прибора может привести к повреждению поверхности сни жению срока службы и опасности при использовании 13
- Номер программы программа вес индикация дисплея 13
- Ный посекундный отсчет на дисплее будет мигать индикатор по истечении 13
- Роликовое кольцо стеклянное блюдо и решетку для гриля промывайте в теплой воде 13
- Функция таймера 13
- Iv перед обращением в сервис центр 14
- V гарантийные обязательства 14
- Поместите емкость в микроволновую печь установите максимальную мощность и 14
- Разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а 14
- Хранение и транспортировка 14
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 15
- Заходи безпеки 15
- Обов язкова вимога електробезпеки використовуючи подовжувач 15
- Електромережі і цілком охолов суворо дотримуйтеся інструкцій 16
- Не використовуйте щільно закритий посуд або вакуумну упаковку 16
- Перед чищенням приладу переконайтеся що він відключений від 16
- Будова приладу схема 17
- Даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно 17
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 17
- Комплектацiя 17
- Попередження будь якій особі крім кваліфікованого фахів 17
- Ремонту пов язані з видаленням кришки що захищає від впли 17
- Стор 4 17
- Ся нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання 17
- Технічні характеристики 17
- I перед початком використання 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Будьте обережні з гарячими продуктами використовуйте кухонні рукавиці щоб 18
- Дисплей схема 18
- Загальні рекомендації 18
- Матеріали придатні для використання в мікрохвильових печах 18
- Стор 5 18
- Тельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу перед 18
- Rm 2301d 19
- Rus ukr 19
- І задайте значення хвилин у діапазоні від 0 до 59 для швидкої зміни значен ня натисніть і утримуйте потрібну кнопку 4 19
- Встановлення поточного часу 19
- Грівання їжі з високим вмістом жиру або цукру не використовуйте 19
- Дисплей повернеться до відображення часу приготування 19
- Для скасування введених параметрів натисніть кнопку 19
- Значення на дисплеї рівень потужностi рекомендації щодо використання 19
- Кип ятіння рідин приготування овочів фруктів круп 19
- Лаштування скидаються 19
- Матеріали непридатні для використання в мікрохвильових печах 19
- Металевий посуд алюмінієвий з 19
- На кнопку збільшуватиметься з кроком установки від 0 до 1 хвилини 5 секунд від 1 до 5 хвилин 10 секунд від 5 до 10 хвилин 30 секунд від 10 до 30 хвилин 1 хвилина від 30 до 95 хвилин 5 хвилин 19
- Натискаючи кнопки і задайте значення годин у діапазоні від 0 до 23 для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку 19
- Натисніть кнопку для підтвердження введених параметрів прилад перейде в 19
- Натисніть кнопку для підтвердження внесених змін та переходу до встановлення часу приготування 4 натискаючи кнопки і встановіть час приготування в діапазоні від 5 секунд до 19
- Натисніть кнопку значення хвилин на дисплеї почне мерехтіти натискаючи кнопки 19
- Нержавіючої сталі тощо харчова 19
- Помістіть продукт в мікрохвильову піч щільно закрийте дверцята 2 за необхідності ви можете регулювати потужність приладу натискаючи кнопку на дисплеї горять індикатори і перемикання значень відбувається по колу 19
- Приготування в режимі мікрохвиль 19
- Приготування малих порцій м яса супів розм якшення 19
- Призначений для приготування їжі в мікрохвильовій печі якщо це 19
- Підключіть мікрохвильову піч до електромережі прилад подасть звуковий сигнал на дисплеї з явиться значення 0 00 2 19
- Режим очікування індикатор на дисплеї згасне 19
- Спеціальна упаковка папір пла 19
- Стик термостійкі поліетиленові 19
- Те контакту фольги зі стінками внутрішньої камери мікрохвильової 19
- Харчова плівка для зберігання 19
- Хвилин з натисканням на кнопку значення часу приготування зменшувати 19
- Автоматичні програми приготування 20
- Встановлення режиму розморожування за вагою 20
- Встановлення режиму розморожування за часом 20
- Максимальній потужності кожне наступне натискання на кнопку буде збільшувати час 20
- Натискаючи кнопки і встановіть час приготування аналогічно п 4 розділу 20
- Поетапне приготування 20
- Приготування в режимі гриль і комбі 20
- Швидке приготування 20
- Щоб призупинити поточний процес натисніть кнопку для відновлення роботи 20
- Iii догляд за приладом 21
- Rm 2301d 21
- Інших речовин не рекомендованих для застосування з предметами що контактують з їжею 21
- Абразивних паст також неприпустиме використання будь яких хімічно агресивних або 21
- Блокування панелі управління 21
- В процесі роботи автоматичних програм ви не можете регулювати потужність і час роботи 21
- Забороняється використання при очищенні приладу грубих серветок або губок 21
- Забороняється занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води 21
- Корпус приладу протріть вологою тканиною внутрішню камеру ущільнювачі дверцят 21
- Несвоєчасне очищення приладу може призвести до пошкодження поверхні скорочення терміну служби й небезпеки під час використання 21
- Номер програми програма вага індикація дисплея 21
- Перед очищенням приладу переконайтеся що він відключений від електромережі й 21
- Функція таймера 21
- Iv перед зверненням до сервіс центру 22
- V гарантійні зобов язання 22
- Зберігання та транспортування 22
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 22
- Талоні дійсною гарантія визнається лише в тому випадку якщо виріб застосовувався 22
- Бұл электр аспап пәтерлерде қала сыртындағы үйлерде қонақ үй 23
- Малдаған кезде розеткіден өшіріңіз электр бауын сымынан емес 23
- Осындай жағдайларда пайдаланыла алады құрылғыны өнеркәсіптік 23
- Сақтану шаралары 23
- Және толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша 24
- Лі электржелілеріне жалғау керек және бекіткіш элементтерді әл 24
- Микротолқынды пештерде ас дайындау үшін жарамды ыдыстар мен 24
- Мысалы металл қысқыштар ұшқын шашу аспап жұмысының күрделі 24
- Ратурасы 100 с және одан артық температураға көтерілуі мүмкін 24
- Аспаптың құрылымы 25
- Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына жарақат пен мүлік 25
- Ге қатысты қызмет көрсету немесе жөндеу бойынша қандай 25
- Да бір әрекеттер жасау қауіпті болып табылады 25
- Дана алады 25
- Ескерту білікті маманнан басқа кез келген тұлғаға микро толқынды энергияның әсерінен қорғайтын қақпақты шешу 25
- Жағдайда туындауы мүмкін қауіптіліктерді түсіндірген 25
- Жағдайда ғана балалар пешті үлкендердің бақылауынсыз қол 25
- Жинақ 25
- Жұмыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек 25
- Назар аударыңыз аспапты кез келген ақауларда пайдала нуға тыйым салынады 25
- Олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға 25
- Сақ болыңыз ыстық бет 25
- Сурет 4 бет 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- Тыйым салынады қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық 25
- I пайдалана бастау алдында 26
- Ii құралды пайдалану 26
- Араластырып отырыңыз күйіп қалуды болдырмас үшін тамақтандырар алдында 26
- Дисплей 26
- Жалпы ұсыныстар 26
- Сурет 5 бет 26
- Түймешігі іске қосу 30 секунд қадамымен уақытты күйге келтіру енгізілген 26
- Rm 2301d 27
- Арналған жарықтары немесе ақаулары бар сонымен қатар жазбасымен 27
- Аспаптың жұмыс істеу процесінде белгіленген уақытты көру үшін түймешігін 27
- Ағымдағы уақытты белгілеу 27
- Басыңыз ағымдағы уақыттың мәні 3 секунд бойы дисплейде көрсетілетін болады 27
- Бір минут ішінде әрекетсіздік кезінде аспап күту режиміне ауысады күйге келтірулер түсіріледі 27
- Дисплейде және индикаторы жанады мәндерді аустырып қосу шеңбер 27
- Дисплейдегі мәндер қуат деңгейі пайдалану бойынша ұсыныстар 27
- Енгізілген күйге келтірулерді жою үшін түймешігін басыңыз 27
- Жасалған ыдысты пайдаланбаңыз тығыз жабылатын контейнерлерді 27
- Металл ыдыс алюмин тот баспайтын 27
- Микротолқындар режимінде әзірлеу 27
- Микротолқынды пеште дайындауға жарамды материалдар 27
- Микротолқынды пеште дайындауға жарамсыз материалдар 27
- Микротолқынды пешті электр желісіне қосыңыз аспап дыбыстық сигнал береді 27
- Мәні 5 минут орнату қадамымен максималды мәннен минималды мәнге азаятын 27
- Назар аударыңыз микротолқынды пеште дайындауға және жылытуға арналған 27
- Содан кейін дисплей әзірлеу уақытын көрсетуге қайтып оралады 27
- Тамақ дайындауға арналған фигуралық шыныдан жасалған ыдысты 27
- Ыдысты ғана пайдаланыңыздар 27
- Қоспасымен тағамды дайындау немесе жылыту үшін термотұрақты пластиктен 27
- Аспап берілген режимдердің орындауын бастайды әзірлеудің екінші кезеңіне ауысу 28
- Гриль және комби режимінде әзірлеу 28
- Және тұймешіктерін баса отырып жібіту уақытын орнатыңыз микротолқындар 28
- Кезең кезеңмен әзірлеу 28
- Микротолқындар режимінде пайдалану бөлімінің 4 тармағына ұқсас күйге келтіру 28
- Салмақ бойынша жібіту режимін белгілеу 28
- Тез әзірлеу 28
- Уақыт бойынша жібіту режимін орнату 28
- Iii аспапты күту 29
- Rm 2301d 29
- Автоматтық бағдарламалардың жұмысы барысында сіз қуатты және жұмыстың 29
- Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге тыйым салынады 29
- Басқару панелін бұғаттау 29
- Басқару панелін күту режимінде бұғаттауды қосу үшін түймешігін басып бірнеше секунд 29
- Бағдарламаның нөмірі бағдарлама салмақ дисплейдің индикациясы 29
- Бұғаттауды ажырату үшін дыбыстық сигналға дейін түймешігін қайта басып ұстап 29
- Ген уақыт аяқталған соң аспап бес дыбыстық сигнал береді және күту режиміне 29
- Күту режимінде автоматтық бағдарламаны таңдауға көшу үшін түймешігін басыңыз 29
- Пайдаланбаңыз 29
- Тазалаған кезде абразивтік жабынды ысқыштарды және тағамға тиетін заттармен 29
- Таймер функциясы 29
- Уақытын реттей аласыз 29
- Қолдану үшін ұсынылмаған кез келген химиялық агрессивтік немесе басқа заттарды 29
- Әзірлеудің автоматтық бағдарламалары 29
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 30
- V кепілдікті міндеттемелер 30
- Бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен 30
- Сақтау және тасымалдау 30
- Тыңыз құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 30
Похожие устройства
- Redmond RPC-M01 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2942 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2941 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMG-1212-7-E Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen RMK-CB391S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen RMK-CB390S Руководство по эксплуатации
- Redmond RMK-M271 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMK-M231 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMK-M451 Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOpen RSO-31S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCenter RSC-11S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyBaker RMB-M657/1S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCenter SC-100S Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M615/10 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M614/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M612/1 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M600 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M601 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M607 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M613/1 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения