Denyo DCA-500SPK 60Hz [24/44] Внимание для пункта 4 если вы переводите пусковой переключатель в положение start пуск при горящей лампочке прогрева двигатель не будет запускаться из за отсутствия искры в свечах по причине сырости если двигатель не запускается переведите переключатель прогрева в положение off выкл и повторите действия описанные в пунктах 3 5 через 2 минуты если температура выше 13 c даже если температура вне помещения низкая лампочка подогрева не должна загораться и устройством облегчения пуска aps пользоваться не следует при температуре свыше 13 c двигатель должен запускаться без применения устройством облегчения пуска aps

Denyo DCA-500SPK 60Hz [24/44] Внимание для пункта 4 если вы переводите пусковой переключатель в положение start пуск при горящей лампочке прогрева двигатель не будет запускаться из за отсутствия искры в свечах по причине сырости если двигатель не запускается переведите переключатель прогрева в положение off выкл и повторите действия описанные в пунктах 3 5 через 2 минуты если температура выше 13 c даже если температура вне помещения низкая лампочка подогрева не должна загораться и устройством облегчения пуска aps пользоваться не следует при температуре свыше 13 c двигатель должен запускаться без применения устройством облегчения пуска aps
--
22
ВНИМАНИЕ: Для пункта (4) – если вы переводите пусковой
переключатель в положение "START" («ПУСК») при горящей
лампочке прогрева, двигатель не будет запускаться из-за
отсутствия искры в свечах по причине сырости.
Если двигатель не запускается, переведите переключатель
прогрева в положение "OFF" («ВЫКЛ.») и повторите
действия, описанные в пунктах (3)~(5) через 2 минуты.
Если температура выше 13°C (даже если температура вне
помещения низкая), лампочка подогрева не должна
загораться, и устройством облегчения пуска (APS)
пользоваться не следует.
При температуре свыше 13°C двигатель должен запускаться
без применения устройством облегчения пуска (APS).
5-4. Контроль после запуска
(1) Контролируйте измерительные приборы и лампочки,
оповещающие о нормальном режиме работы.
(2) Проверяйте цвета выхлопа, звук и вибрацию двигателя.
(3) Проверяйте на предмет утечек масла, топлива и воды.
(4) Меры предосторожности во время эксплуатации
1. Не переводите переключатель в положение "LOW"
(«Низкая») во время работы под нагрузкой. Кроме этого,
не запускайте двигатель, если прерыватель генератора и
стороны нагрузки находится в положении "ON" («ВКЛ.).
Обратите внимание на то, что при работе на холостом
ходу параметры напряжения и частоты генератора
настолько низки, что потребители могут работать, но
функционировать неправильно. В течение этого периода
продолжает гореть лампочка "RUNNING CAUTION"
(«ВНИМАНИЕ! ОБОРУДОВАНИЕ РАБОТАЕТ»), оповещающая о
данном состоянии.
2. Не выключайте переключатель батареи и не удаляйте
батарею во время работы.
3. Если нужно заново запустить оборудование, работа
которого была остановлена действиями, иными, чем
переведение пускового переключателя в положение
«СТОП» ("STOP") (например, использование кнопки
«АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА» ("EMERGENCY STOP"), срабатывание
устройства аварийной остановки, нехватка топлива,
неисправность двигателя), то до осуществления обычных
пусковых операций сначала переведите пусковой
переключатель в положение «СТОП» ("STOP")или
переведите переключатель батареи в положение "OFF"
(«ВЫКЛ.»)

Содержание

Скачать