Lumme LU-2421 [14/23] Prt manual de instruções
![Lumme LU-2421 [14/23] Prt manual de instruções](/views2/1312032/page14/bge.png)
14
Si vous avez le diabète sucré, l‟hémophilie ou le déficit immunitaire ainsi que les maladies cutanées consultez le médecin avant d‟utiliser l‟appareil.
N‟utilisez pas l‟appareil dans le même endroit plus de 2-3 secondes par fois. Le long usage peut causer l‟irritation de la peau.
N‟utilisez pas l‟appareil si la peau est devenue rouge ou irritée.
N‟utilisez pas l‟appareil sur les nævus, grain de beauté, verrues ou sur les plaies ouvertes.
Arrêtez de vous servir de l‟appareil si vous sentez la douleur, l‟inconfort ou l‟irritation.
Ne laissez pas et ne gardez pas l‟appareil sous les rayons du soleil directs.
Ne branchez pas l‟appareil si le rouleau n‟est pas mis dans l‟appareil.
Pour éviter un accident n‟approchez pas l‟appareil fonctionnant aux cheveux, au visage, aux vêtements, aux cordons, etc.
Mettez le capot de protection sur le rouleau si vous n‟utilisez pas l‟appareil.
Si vous n‟utilisez pas l‟appareil pendant une longue période retirez les piles.
INSTALATION DES BATTERIES
Enlevez la plaque de fermeture des batteries, tournez-la à 90° jusqu‟au clic et tirez-la vers le
bas comme sur le fig.1 et 2.
Posez deux pilles du type AA dans une cellule des batteries en tenant compte de la polarité
comme sur le fig.3
Fermez la plaque de la cellule des batteries, tournez-la à droite à 90° jusqu‟au clic et la
fixation comme sur le fig.4 et 5.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l‟appareil après chaque usage pour son meilleur fonctionnement.
Débranchez l‟appareil.
Enlevez le capot de protection du rouleau.
Nettoyez l‟appareil avec la brosse spéciale pour le rouleau. Ne branchez pas l‟appareil pendant le nettoyage.
Lavez l‟appareil sous l‟eau courante.
Essuyez l‟appareil et le rouleau avec un tissu sec propre.
Mettez le capot de protection.
LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
Vous pouvez trouver la date de fabrication de l‟appareil dans le numéro de série imprimé à l‟autocollant d‟identification situé sur la boîte du produit et/ou à l‟autocollant sur le produit lui-même. Le numéro de série comprend 13
symboles, les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois, les 6ème et 7ème – l‟an de fabrication de l‟appareil.
Le fabricant peur modifier à son gré et sans préavis la composition le lot de livraison, le design, le pays de fabrication, la durée de garantie et les caractéristiques techniques d‟un modèle. Veuillez vous en informer à la réception du
produit.
PRT MANUAL DE INSTRUÇÕES
MEDIDAS NECESSÁRIAS PARA A SEGURANÇA
Leia atentamente estas instruções antes de usar o aparelho e guarde-as para referência futura.
Use o aparelho apenas para fins domésticos, de acordo com este manual de instruções. O dispositivo não se destina para o uso comercial.
Não use ao ar livre.
Mantenha o aparelho longe de fontes de calor, luz solar directa e da humidade.
Não use o aparelho danificado.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
Não tente reparar o aparelho. Se tiver problemas, entre em contato com o centro de assistência mais próximo.
O uso de acessórios não recomendados pode ser perigoso ou danificar o dispositivo.
O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas com limitações físicas e mentais (incluindo crianças) que não têm experiência com este dispositivo. Nesses casos, o usuário deve primeiro ser instruídos por uma pessoa
responsável pela sua segurança.
Use o aparelho apenas para pés. Não use para outras partes do seu corpo.
Содержание
- Электрическая роликовая пилка electric foot file руководство по эксплуатации user manual посібник з експлуатації пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ lu 2421 1
- Blr камплектацыя 2
- Deu komplettierung 2
- Esp lista de equipo 2
- Est komplektis 2
- Fin kokoonpano 2
- Fra lot de livraison 2
- Gbr description 2
- Ita componenti 2
- Kaz комплектация 2
- Lva komplektācija 2
- Prt conjunto complete 2
- Ukr комплектація 2
- הליבח isr 2
- Ltu komplekto sudėtis 3
- Pol instrukcja obsługi 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 3
- Меры безопасности 3
- Использование прибора 4
- Чистка и уход 4
- Caution 5
- Gbr user manual 5
- Правила и условия реализации и утилизации 5
- Хранение 5
- Batteries installation 6
- Cleaning and maintenance 6
- Using the appliance 6
- Ukr посібник з експлуатації 7
- Встановлення елементів живлення 7
- Заходи безпеки 7
- Kaz пайдалану бойынша нұсқаулық 8
- Очищення і догляд 8
- Қауіпсіздік шаралары 8
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 9
- Меры бяспекі 9
- Тазалау және күту 9
- Уважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захавайце яе для даведак у наступным 9
- Қоректендіру элементтерін орнату 9
- Deu bedienungsanleitung 10
- Sicherheitsmassnahmen 10
- Усталяванне элементаў сілкавання 10
- Чыстка і догляд 10
- Einlegen der batterien 11
- Ita manuale d uso 11
- Precauzioni 11
- Reinigung und pflege 11
- Esp manual de instrucciones 12
- Installazione delle pile 12
- Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el dispositivo y guárdelo para las futuras consultas 12
- Medidas de seguridad 12
- Pulizia e manutenzione 12
- Fra notice d utilisation 13
- Instalación de elementos de alimentación 13
- Limpieza y cuidado 13
- Recommandations de sécurité 13
- Instalation des batteries 14
- Medidas necessárias para a segurança 14
- Nettoyage et entretien 14
- Prt manual de instruções 14
- Est kasutusjuhend 15
- Instalação da bateria 15
- Limpeza e manutenção 15
- Ohutusnõuded 15
- Ltu naudojimo instrukcija 16
- Puhastamine ja hooldus 16
- Saugos priemonės 16
- Toiteelementide paigaldamine 16
- Drońības pasākumi 17
- Kaip įstatyti maitinimo elementus 17
- Lva lietońanas instrukcija 17
- Valymas ir priežiūra 17
- Barońanas elementu uzstādīńana 18
- Fin käyttöohje 18
- Turvatoimet 18
- Tīrīńana un apkope 18
- Petterien asennus 19
- Puhdistus ja huolto 19
- תוחיטב 19
- Pol instrukcja obsługi 20
- Środki bezpieczeństwa 20
- דועו 20
- הללוסה לש הנקתה 20
- הקוזחתו יוקינ 20
- Czyszczenie i obsługa 21
- Ehtiyotkorlik choralari 21
- Gwarancja nie rozprzestrzenia się na materiały zużywane filtry powłoki ceramiczne i antyadhezyjne uszczelki gumowe itd datę produkcji urządzenia można znaleźć w numerze seryjnym który znajduje się na tabliczce identyfikacyjnej na opakowaniu wyrobu i lub na tabliczce na samym wyrobie numer seryjny składa się z 13 znaków znaki czwarty i piąty oznaczają miesiąc a szósty i siódmy rok produkcji urządzenia producent zastrzega sobie prawo do zmiany designu i charakterystyk technicznych urządzenia bez wstępnego powiadomienia 21
- Montaż elementów zasilających 21
- Uzb foydalanish bo yicha yo riqnoma 21
- Kafolat ishlatiluvchi materiallarga filtrlar sopol va kuyishga qarshi qoplamalar rezina zichlagichlar kabilar nisbatan qo llanilmaydi jihoz ishlab chiqarilgan sanani mahsulot qutisidagi identifikatsion stikerda va yoki mahsulotning o zidagi stikerda joylashgan seriya raqamidan topish mumkin seriya raqami 13 ta raqamdan iborat 4 va 5 belgilar jihoz ishlab chiqarilgan oyni 6 va 7 belgilar jihoz ishlab chiqarilgan yilni bildiradi ishlab chiqaruvchi avvaldan xabardor qilmagan holda jihoz dizayni va texnik xususiyatlariga o zgartirishlar kiritish huquqini o zida saqlab qoladi 22
- Ta minot elementlarini o rnatish 22
- Tozalash va qarov 22
- Технические характеристики specification технічні характеристики техникалы қ сипаттамалары тэхнічныя характарыстыкі technische charakteristiken caratteristiche tecniche características técnicas caracteristiques techniques especificações tehnilised andmed techniniai duomenys tehniskie parametri tekniset tiedot םיינכט םינייפוא charakterystyki techniczne texnik xususiyatlari 23
Похожие устройства
- Lumme LU-1046 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1004 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1010 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-340 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-268 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1450 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1451 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-1448 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3612 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3610 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3606 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3609 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3607 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3605 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3616 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3615 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3614 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3613 Инструкция по эксплуатации
- Lumme LU-3608 Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-201NX/MOTO-BL Инструкция по эксплуатации