Neff C18MT27N0 [23/64] Изменение или отмена режима работы прибора

Neff C18MT27N0 [23/64] Изменение или отмена режима работы прибора
   ru
23
:      
   .   
     
 .    ё 
ё  .
:     
    .  
   
  
ё.
 :   
 ,    
.   
   .
    
 ,     , 
   .
!
   .
 
 .
     
- ,   ,  
   
   . 
    .
   
: !
    
    
    

:  !
    
     .
    
   .

   
    10 °C , 
  .
    
    
  250 °C.
1.      
   .
2.   .
!
  ,    
   ё  . Э
   .
3.    #.
4.   .
:     ё
,     ,
     
.
5.     
   .
6.      
,    
 .
7.    8,  
 .
8.     
 ¥   .
9.      
,    
 .
10.    #.
   .
    

  
    
   
 .
1.     
    
.
2.      
,   .
3.    8,  
 .
  
   
  ё , 
   .
1.    3,  
 .
2.     #.
3.       
 .

Содержание

Термометр для жаркого ш Птица вставьте термометр через самую толстую часть грудки птицы до упора В зависимости от свойств продукта располагайте термометр для жаркого вдоль или поперек Переверните птицу и положите её на решётку грудкой вниз Рыба Вставьте термометр за головой рыбы в направлении хребтовой кости до упора Положите рыбу при помощи половинки картофеля спинкой вверх на решётку Во избежание повреждения термометра для жаркого не устанавливайте температуру рабочей камеры выше 250 С 1 Подключите термометр для жаркого к розетке на левой стенке рабочей камеры 2 Закройте дверцу прибора Внимание Следите за тем чтобы кабель термометра для жаркого не был защемлён дверцей прибора Это может вызвать его повреждение 3 Нажмите сенсорную кнопку ф 4 Установите вид нагрева Указание Если термометр для жаркого подключён к розетке предлагаются только те виды нагрева для которых можно использовать термометр для жаркого 5 Нажмите на значение температуры в рабочей камере в нижней строке слева 6 Сделайте скользящее движение пальцем влево или вправо чтобы выбрать нужную температуру в рабочей камере 7 Нажмите на символ И чтобы выполнить подтверждение установки 8 Нажмите на значение внутренней температуры продукта X в нижней строке справа 9 Сделайте скользящее движение пальцем влево или вправо чтобы выбрать нужную внутреннюю температуру продукта 10 Нажмите сенсорную кнопку ОН Запускается режим работы прибора Изменение или отмена режима работы прибора Переворачивание продукта если вы хотите перевернуть продукт не вынимайте термометр для жаркого После переворачивания проверьте правильное положение термометра в продукте Изменение режима работы Если в процессе приготовления отсоединить термометр для жаркого то все установки будут сброшены и их необходимо будет задать снова В процессе работы прибора можно изменить температуру в рабочей камере и внутреннюю температуру продукта Внимание Не пережимайте кабель термометра Не используйте закрытую посуду Чтобы избежать повреждения термометра для жаркого из за перегрева следите за тем чтобы расстояние между нагревательным элементом гриля и термометром составляло несколько сантиметров Мясо во время приготовления может приподняться 1 Дважды нажмите на значение температуры в рабочей камере или внутренней температуры продукта 2 Сделайте скользящее движение пальцем влево или вправо чтобы изменить температуру 3 Нажмите на символ И чтобы выполнить подтверждение установки Завершение режима работы Установка режима и запуск прибора Предупреждение Опасность ожогов Рабочая камера и проводной термощуп сильно нагреваются Для вставления и вынимания проводного термощупа следует использовать специальные печные рукавицы Предупреждение Опасность удара током При использовании неподходящего термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена Используйте только предназначенный для данного прибора термометр для мяса При достижении установленной внутренней температуры продукта раздаётся сигнал и режим работы прибора автоматически завершается 1 Нажмите сенсорную кнопку 0 чтобы отменить звуковой сигнал 2 Выключите прибор сенсорной кнопкой ф 3 Выньте термометр для жаркого из розетки при помощи прихватки Указания Установленная температура рабочей камеры должна быть минимум на 10 С выше чем внутренняя температура продукта 23

Скачать