Hansa BCCW69369055 [69/92] Bedienung
![Hansa BCCW69369055 [69/92] Bedienung](/views2/1031570/page69/bg45.png)
69
BEDIENUNG
ertönt ein Signal (4 Signale / Pause / 4 Si-
gnale). Die Tonsequenz wird alle 3 Sekunden
etwa 1 Minute lang wiederholt. Das Symbol
blinkt die ganze Zeit.
Das Abstellen des Signals zur Beendigung
des eingestellten Prozesses erfolgt über die
Taste. Das Steuermodul wechselt in den
Stand-by-Modus.
Menü / Einstellungen / Uhrzeit / Wecker
Nach der Bestätigung der gewählten Funk-
tion ‘Wecker’ durch die Taste, erscheint
auf dem Bedienfeld die Uhrzeit im Format
00:00.
Falls innerhalb von 5 Sekunden keine Än-
derung vorgenommen wird, wechselt die
Anzeige in den Stand-by-Modus.
Die Änderungen der Weckereinstellungen
erfolgen über die Navigationstasten mit einer
Genauigkeit von 1 Minute. Nach 5 Sekunden
oder nach einer vorherigen Betätigung der
Taste wird auf dem Display das Zählen der
Restzeit angezeigt.
Die Einstellung der Minutenuhr kann auch
bei der Rückwärtszählung der eingestellten
Zeit durch Drücken der Taste geändert
werden.
Nach dem Ablauf der eingestellten Zeit
ertönt ein Signal (2 Signale / Pause / zwei
Signale). Die Tonsequenz wird die ganze Zeit
wiederholt und auf dem Display wird 00:00
angezeigt.
Das Abstellen des Signals erfolgt über die
Taste. Danach wechselt das Steuermodul in
den Stand-by-Modus.
Menü / Einstellungen / Uhrzeit / Zeitformat
Nach dem Bestätigen der Funktion ‘Zeitfor-
mat’ durch die Taste stehen Ihnen folgen-
de Optionen zur Verfügung:
- Standard,
- Digital,
- Uhrzeiger.
Nachdem Sie durch das Betätigen der
Navigationstasten die Funktion ‘Ze-
itanzeige’ gewählt haben, bestätigen Sie
die Wahl durch Drücken der . Taste. Die
Auswahl wird im Steuermodul gespeichert
und das Steuermodul geht automatisch in die
Funktion ‘Uhrzeit’ (eine Ebene höher) über.
Die gewählte Zeitanzeige wird ab diesem
Zeitpunkt in der oberen Ecke auf der rechten
Seite des Bedienfeldes sowie im Stand-by-
Modus erscheinen.
Menü / Einstellungen / Uhrzeit / Zeitformat
Nach dem Bestätigen der Funktion ‘Zeitfor-
mat’ durch die Taste stehen Ihnen folgen-
de Optionen zur Verfügung:
- 24h,
- AM / PM.
Nachdem Sie durch das Betätigen der Na-
vigationstasten das entsprechende
Zeitformat gewählt haben, bestätigen Sie
die Wahl durch Drücken der . Taste. Die
Auswahl wird im Steuermodul gespeichert
und das Steuermodul geht automatisch in die
Funktion ‘Uhrzeit’ (eine Ebene höher) über.
Diese Funktion ist nur bei der Zeitanzeige im
Standard- oder Digitalformat verfügbar.
Содержание
- Rus инструкция по эксплутации d bedienungsanleitung 7 1
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 4
- Как экономить электроэнергию 5
- Описание устройства 7
- Описание устройства 8
- Монтаж 9
- Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты 9
- Монтаж 10
- Монтаж плиты в столешнице мебели 10
- Столешница 2 винт 3 крепежная ручка 4 нагревательная плита 5 прокладка плиты 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Монтаж 14
- Монтаж 15
- Перед первым включением плиты 16
- Эксплуатация 16
- Неправильно правильно неправильно 17
- Управление работой конфорок керамической панели 17
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Действие программатора и управ ление духовкой 19
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация 20
- Эксплуатация 21
- Эксплуатация 22
- Эксплуатация 23
- Эксплуатация 24
- Эксплуатация 25
- Эксплуатация 26
- В закладке функции нагревания доступ ны следующие закладки обычная тесто вертел гриль турбо гриль супер гриль циркуляция горячего воздуха пицца зарумянивание печение размораживание супер вертел 27
- Для моделей оборудованных вертелом 27
- Закладки функции нагревания 27
- Меню функции нагревания 27
- Подтверждение выбора осуществляем кнопкой 27
- После выбора навигационными кнопками 27
- Соединение функций и их реализация а так же диапазон возможных установок тем ператур и установок по умолчанию 27
- Эксплуатация 27
- Эксплуатация 28
- Эксплуатация 29
- Эксплуатация 30
- Эксплуатация 31
- Эксплуатация 32
- Эксплуатация 33
- Эксплуатация 34
- Эксплуатация 35
- Эксплуатация 36
- Эксплуатация 37
- Эксплуатация 38
- Выпечка 39
- Поджаривание мяса 39
- Приготовление пищи в духовке практические советы 39
- Обслуживание и уход 40
- Обслуживание и уход 41
- Обслуживание и уход обслуживание и уход 42
- Обслуживание и уход 43
- Обслуживание и уход 44
- Поведение в аварийных ситуациях 45
- Технические данные 46
- Sehr geehrter kunde 47
- Inhaltsverzeichnis 48
- Sicherheitshinweise 49
- Unsere energiespartipps 50
- Bedienelemente 52
- Ihr herd stellt sich vor 53
- Installation 54
- Vorbereitung der arbeitsplatte der küchenmöbel für den einbau des kochfelds 54
- Arbeitsplatte 2 schraube 3 halteklammer 4 kochfeld 5 kochfelddichtung 55
- Installation 55
- Montage des kochfeldes in der arbeitsplatte der küchenmöbel 55
- Installation 56
- Einbau von glaskeramik kochfeldern ohne rahmen kleben 57
- Installation 57
- Installation 58
- Installation 59
- Anschluss schaltplan 60
- Installation 60
- Bedienung 61
- Vor der ersten inbetriebnahme 61
- Bedienung 62
- Beispiele für reglereinstellungen 62
- Das richtige koch und backgeschirr 62
- Die richtige heizleistung 62
- Schalter für kochflächen 62
- Bedienung 63
- Restwärmeanzeige 63
- Vergrößerte kochfläche einschalten 63
- Bedienung 64
- Steuermodul und bedienung des backofens 64
- Bedienung 65
- Bedienung 66
- Bedienung bedienung 67
- Bedienung 68
- Bedienung 69
- Bedienung 70
- Bedienung 71
- Bedienung 72
- Gewählt haben bestätigen sie die wahl durch drücken der taste 72
- In den heizfunktionen stehen folgende optio nen zur auswahl standard kuchen drehspieß grill turbo grill super grill heißluft pizza anbräunen anbraten auftauen super drehspieß 72
- Menü heizfunktionen 72
- Modelle mit drehspieß 72
- Nachdem sie durch das betätigen der navigationstasten die heizfunktionen 72
- Zusammenstellung der funktionen deren ablauf sowie umfang der zur verfügung stehenden temperaturen und voreinstellungen 72
- Bedienung 73
- Bedienung 74
- Bedienung 75
- Bedienung 76
- Bedienung 77
- Bedienung 78
- Bedienung 79
- Bedienung 80
- Bedienung 81
- Bedienung 82
- Backen und braten praktische hinweise 83
- Braten von fleisch 83
- Gebäck 83
- Bedienung 84
- Allgemeine pflegehinweise 85
- Allgemeine pflegehinweise 86
- Allgemeine pflegehinweise 87
- Allgemeine pflegehinweise 88
- Allgemeine pflegehinweise 89
- Problem ursache massnahmen 90
- Wenn s mal ein problem gibt 90
- Technische daten 91
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG5511RUR Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F854(S) Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV5377 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI69449055 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG5511RUJ Инструкция по эксплуатации
- Philips 36PW9767 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI67236050 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG5511RUC Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix L14 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI65135050 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-LS83 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG5511RUB Инструкция по эксплуатации
- Bork HP ROC 6028 BK Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV 5333 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCB64195055 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG5511RUW Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-36VSR Инструкция по эксплуатации
- Tefal FV9920 Freemove Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-LS835 EEK Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI64195055 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения