Bpt FUTURA X1 BK [8/12] Português
![Bpt FUTURA X1 BK [8/12] Português](/views2/1316110/page8/bg8.png)
8
Português
Descrição do aparelho
Regular o dispositivo de som (alto-médio-baixo)
Brilho (função disponível com ecrã ativo)
Saturação da cor (função disponível com ecrã ativo)
Auxiliar 1 (função disponível mesmo com a comunicação não
ativa, se o sistema o permitir)
Auxiliar 2 / Chamada do porteiro (LED azul)
Chamada de internos
Selecionar os internos de 5 a 8 (LED azul)
Ativar/Desativar a comunicação (LED azul)
Desabilitar o dispositivo de som/Mute (LED vermelho)
Pânico (LED vermelho)
Ativar e selecionar a placa botoneira.
A função só está disponível quando a linha está livre.
Abrir a porta. (LED azul)
Em sistemas preparados para esta sinalização, durante uma
chamada da placa botoneira ou em auto-ativação, o LED aceso
xo indica que a porta está aberta.
Bloquear os botões
Prima e mantenha premido o botão
durante 3 segundos; os botões cam
insensíveis à pressão durante 30 segundos, de forma a permitir a limpeza do
aparelho. Se forem premidos vários botões ao mesmo tempo ou várias vezes
de maneira involuntária, o bloqueio dos botões intervém automaticamente du
-
rante 10 segundos. O bloqueio dos botões é anulado se receber uma chamada.
Nota: Para a limpeza utilize apenas panos macios e secos ou ligeiramente
humedecidos com água; não utilize qualquer tipo de produto químico.
Funções básicas
Atender uma chamada
Se receber uma chamada, contextualmente ao dispositivo de som, nos apare
-
lhos master é mostrada a imagem proveniente da placa botoneira.
Para atender a chamada, carregue no botão
.
Para desativar o áudio com a placa botoneira, carregue no botão
.
Para abrir a porta da placa botoneira visualizada, prima o botão
.
Para concluir a chamada, carregue no botão
.
A chamada é concluída automaticamente após 60 segundos.
Nota: Alguns tipos de sistema incluem o acendimento do símbolo
ou o aparecimento no ecrã de um símbolo específico, que avisa que a
porta está aberta.
Auto-ativação
Para ver a imagem lmada pela placa botoneira sem ativar a comunicação
áudio, carregue no botão
.
Se presentes várias placas botoneiras ou câmaras de vídeo ligadas ao sistema,
premindo novamente o botão
são mostradas em sequência as imagens
lmadas por estes dispositivos.
Para iniciar a comunicação áudio da placa botoneira visualizada, prima o
botão
.
Ativar os comandos auxiliares
Aos botões
e podem ser associados comandos auxiliares (acender a luz das
escadas, abrir o portão...). Os botões cam habilitados no caso de comunicação
ativa, o botão
também pode estar ativo na ausência de comunicação ativa,
se a conguração do sistema o permitir.
Desabilitar o dispositivo de som
Para desabilitar o dispositivo de som, prima o botão
, o LED correspondente
acende-se.
O dispositivo de som ca desabilitado para qualquer tipo de chamada; por
isso, a receção de uma chamada da placa botoneira ativa APENAS o ecrã. Para
reativar o dispositivo de som, prima novamente o botão
.
Função troca de ecrã
Em sistemas com vários derivados internos, no caso de chamada, a imagem
do chamador só é mostrada nos derivados congurados como “MASTER”.
Para ver a imagem do chamador de um derivado “SLAVE”, prima o botão
.
Para habilitar a comunicação áudio, prima o botão
.
Intercomunicação
Chamadas de intercomunicação
Em sistemas com vários derivados internos, selecione o número do interno
desejado para fazer a chamada. Prima o botão
(LED aceso), para poder
selecionar os internos de 5 a 8.
Depois de ter selecionado o interno desejado, o derivado que chama emite um
tom de linha livre, enquanto o derivado chamado toca.
Para atender a chamada, carregue no botão
no derivado chamado.
Transferir uma chamada
Com uma comunicação ativa, selecione o interno ao qual deseja transferir a
chamada (o derivado que chama emite um tom de linha livre, enquanto o
derivado chamado toca).
Para atender a chamada, carregue no botão
no derivado chamado.
Após ter estabelecido a ligação com o interno desejado, prima
para
transferir a chamada.
O interno que recebe a chamada pode transferi-la novamente.
Funções de portaria
Aviso de chamada do porteiro
O porteiro pode enviar um aviso através do qual pede para ser chamado.
O aviso é sinalizado pelo acendimento do LED Aux2
e ca ativo até ter
chamado o porteiro.
Para chamar o porteiro, prima o botão
.
Pedido de chamada ao porteiro
É possível enviar um aviso ao porteiro através do qual pede para ser chamado.
Para enviar o pedido ao porteiro, prima o botão
, o porteiro recebe um aviso
com o número do chamador.
Função do botão Pânico
Prima durante pelo menos 1’’ o botão
, o derivado emite um “bip” e o LED
vermelho acende-se.
O porteiro recebe uma sinalização de “Pânico” juntamente com o número do
chamador, o LED permanece aceso até o porteiro entrar em contacto com o
derivado.
A sinalização de “Pânico” é prioritária sobre todas as chamadas.
Sinalização de alarme
Caso um dispositivo de alarme tenha sido ligado à entrada dedicada ao
derivado, a sua ativação provoca o envio de uma sinalização de alarme ao
porteiro e é comunicada no derivado através de um tom sonoro intermitente,
durante cerca de 10”.
ELIMINAÇÃO
Certifique-se de que o material da embalagem não é abandonado no
meio ambiente, mas eliminado seguindo as normas aplicáveis no país de
utilização do produto.
No m do ciclo de vida do aparelho, evite que o mesmo seja abandonado no
ambiente. A eliminação do equipamento deve ser realizada respeitando as
normas aplicáveis e privilegiando a reciclagem dos seus componentes. Nos
componentes, para os quais é prevista a eliminação por reciclagem, está
indicado o símbolo e a sigla do material.
Содержание
- Futura x1 1
- Italiano 2
- English 3
- Français 4
- Aktivierung deaktivierung der kommunikation blaue led 5
- Aktivierung und auswahl außenstation die funktion ist nur verfügbar wenn die leitung frei ist türöffner blaue led wenn die led anzeige bei anlagen die über diese anzeige verfügen während eines anrufs von einer außenstation oder bei der automatischen einschaltung aufleuchtet bedeutet dies dass die tür offen ist 5
- Deutsch 5
- Einstellung der lautstärke hoch mittel niedrig 5
- Entsorgung achten sie darauf dass das verpackungsmaterial nicht in die umwelt gelangt sondern entsprechend der gültigen gesetzlichen bestimmungen des landes entsorgt wird in dem das produkt verwendet wird nach ablauf der vorge sehenen lebensdauer des gerätes ist dieses ordnungsgemäß zu entsorgen das gerät muss entsprechend der geltenden gesetzlichen bestimmungen entsorgt werden wobei eine wiederverwertung der bestandteile erfolgen sollte auf den geräteteilen für die eine entsorgung mit recycling vorgesehen ist befindet sich das symbol und die abkürzung für das verwendete material 5
- Farbsättigung funktion ist verfügbar wenn der bildschirm aktiviert ist 5
- Gerätebeschreibung 5
- Helligkeit funktion ist verfügbar wenn der bildschirm aktiviert ist 5
- Hilfsfunktion 1 wenn das system dies gestattet ist die funktion auch dann verfügbar wenn keine kommunikation aktiv ist hilfsfunktion 2 pförtnerruf blaue led 5
- Läutwerkabschaltung mute rote led 5
- Panik rote led 5
- Ruf innensprechstellen auswahl innensprechstellen von 5 8 blaue led 5
- Español 6
- Nederlands 7
- Português 8
- Polski 9
- Активация дезактивация связи синий светодиод 10
- Вспомогательный 1 функция доступна также при отсутствии коммуникации если система это допускает вспомогательный 2 вызов консьержа синий светодиод 10
- Выбор и активация вызывной панели функция доступна только при свободной линии открывание двери синий светодиод включенный светодиод означает что дверь открыта только в том случае если связь активирована и система настроена для отправки сигнала 10
- Вызов абонентских устройств 1 4 переключение на вызов абонентских устройств 5 8 синий светодиод 10
- Настройка уровня громкости звонка высокий средний низкий 10
- Насыщенность цветов функция доступна при включенном видео 10
- Отключение сигнала звонка режим без звука красный светодиод 10
- Русский 10
- Сигнал паника красный светодиод 10
- Утилизация убедитесь в том что упаковочный материал не выбрасывается в окружа ющую среду а утилизируется в соответствии с правилами действующими в стране использования продукции в конце жизненного цикла устройства не допускайте его попадания в окружающую среду утилизация устройства должна производиться в соответствии с действующими правилами пред почтительна повторная переработка его составных частей компоненты для которых предусмотрена повторная переработка отмечены символом и аббревиатурой используемого материала 10
- Яркость функция доступна при включенном видео 10
Похожие устройства
- Bpt FUTURA X2 WH Руководство по установке
- Bpt FUTURA X2 WH Инструкция по эксплуатации
- Bpt FUTURA X2 BK Руководство по установке
- Bpt FUTURA X2 BK Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA V Руководство по установке
- Bpt AGATA V Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC/B Руководство по установке
- Bpt AGATA VC/B Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA V BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC BF Руководство по установке
- Bpt AGATA VC BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA VC/B BF Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA C Руководство по установке
- Bpt AGATA C Инструкция по эксплуатации
- Bpt AGATA C/B Руководство по установке
- Bpt AGATA C/B Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV BI Руководство по установке
- Bpt PEV BI Инструкция по эксплуатации
- Bpt PEV NF Руководство по установке