Hansa BHGI33110020 [37/48] Montarea
![Hansa BHGI33110020 [37/48] Montarea](/views2/1031718/page37/bg25.png)
37
MONTAREA
La conectarea plitei la sistemul cu gaz lichi-
at trebuie pe cuplarea R1/2`` a înşuruba
racordul din metal cu lungimea minimă de
0,5 m cu un racord la un tub de 8x1 mm.
Pentru înşurubarea racordului este necesar
de desşurubat resortul din nodul capacului.
Firul de furnizare a gazului nu trebuie să se
ae în contact cu elementele din metal din
panoul din spate al instalaţiei.
Atenţie!
Conectarea instalaţiei la balonul de
gaz lichiat sau la sistemul existent
poate efectuată doar de către un
specialist calicat, respectînd toate
regulile de securitate.
Atenţie!
După nisarea procedurii de monta-
re trebuie de vericat ermeticitatea
tuturor conexiunilor,utilizînd pentru
aceasta apă cu săpun.
Se interzice vericarea ermeticităţii
cu ajutorul ăcării.
DESERVIREA ARZĂTOARELOR
Deservirea corectă, selectarea parametrilor şi
capacităţilor de utilizare respective, contribuie
la economisirea energiei.
Economisirea energiei corespunde:
- pînă la 60% în cazul selectării respective
a capacităţii;
- pînă la 60% în cazul deservirii corecte, ce
constă în selectarea corespunzătoare a
ăcării în timpul erberii.
Economisirea energiei depinde de nivelul
de curăţenie a aprinzatoarelor (în deosebi a
oriciilor de trecere).
Conectarea plitei la gazoduct.
Atenţie!
Instalaţia trebuie să e conectată la
sistemul cu aşa tip de gaz, pentru
care este priconizată. Instalaţia tre-
buie să e conectată doar de către
un specialist calicat, cu împuterniciri
respective, şi doar acesta are dreptul
de a reconecta instalaţia la alt tip de
gaz.
Indicaţii pentru specialistul ce va mon-Indicaţii pentru specialistul ce va mon-
ta instalaţia. Specialistul este obligat:
l Să aibă permis de lucru cu instalaţii de
gaz;
l Să ia cunoştinţă cu informaţia ce se
conţine în documentaţia anexată şi să
compare aceste date cu condiţiile de in-
stalare.
l Să verice:
- ecacitatea sistemului de ventilare, adică
aierisirea încăperii,
- ermeticitatea conexiunii, şi funcţiona-
litatea a tuturor părţilor şi elementelor
instalaţiei,
- sistemul de asigurare cu electricitate a
plitei.
Содержание
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 4
- Как экономить энергию 5
- Изъятие из эксплуатации 6
- Распаковка 6
- Описание изделия 7
- Описание изделия 8
- Описание изделия 9
- Бутан p c s 49 47 мдж кг 10
- Описание устройства 10
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар 10
- Природный p c s 37 78 мдж м3 10
- Пропан p c s 50 37 мдж кг 10
- Сжиженный газ g30 природный газ 10
- Установка 11
- Установка плиты 11
- Монтаж 12
- Монтаж 13
- Внимание 14
- Монтаж 14
- Обслуживание горелок 14
- Подсоединение плиты к газопроводу 14
- Монтаж 15
- Переключение плиты на другой тип газа 15
- Подключение плиты к электрической сети 15
- Copreci без защиты 16
- Copreci с защитой 16
- S abaf c защитой 16
- Sabaf без защиты 16
- Установка 16
- Обслуживание конфорок варочной поверхности 17
- Перед первым включением плиты 17
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация 20
- Обслуживание и уход 21
- Обслуживание и уход 22
- В каждой аварийной ситуации следует l выключить рабочие узлы плиты l отсоединить электропитание l вызвать мастера l некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам следуя указаниям 23
- В таблице прежде чем обращаться в сервисный центр просмотрите таблицу 23
- Действия 23
- Поведение в аварийных ситуациях 23
- Причина 23
- Проблема 23
- Гарантия обслуживание после продажи 24
- Технические данные 24
- Cuprins 27
- Indicaţii privind tehnica de securitate 28
- Cum economisim energia 29
- Lichidarea instalaţiilor uzate 30
- Scoaterea ambalajului 30
- Descrierea instalaţiei 31
- Descrierea instalaţiei 32
- Descrierea instalaţiei 33
- Instalarea 34
- Instalarea plitei 34
- Montarea 35
- Montarea 36
- Conectarea plitei la gazoduct 37
- Deservirea arzătoarelor 37
- Montarea 37
- Conectarea plitei la reţeaua electrică 38
- Montarea 38
- Reconectarea plitei la alt tip de gaz 38
- Coperci cu protecţie coperci fără protecţie 39
- Instalarea 39
- Sabaf fără protecţie sabaf cu protecţie 39
- Deservirea ochiurilor 40
- Exploatarea 40
- Pînă la prima conectare a instalaţiei 40
- Exploatarea 41
- Exploatarea 42
- Bine rău 43
- Exploatarea 43
- Îngrijirea şi curăţarea 44
- Îngrijirea şi curăţarea 45
- Indicaţiile aduse în tabela de mai jos pînă vă veţi adresa la serviciul de deservire a clienţilor sau centrul de deservire trebuie să verificaţi punctele respective din tabel 46
- Modul de 46
- Motivul 46
- Problema 46
- Situaţii excepţionale 46
- În orice situaţie excepţională trebuie l să deconectaţi nodurile funcţionabile ale instalaţiei l să deconectaţi instalaţia de la reţeaua electrică l chemaţi specialistul l unele dereglări pot fi înlăturate de către utilizator desinestătător conducîndu se de către 46
- Înlăturare 46
- Date tehnice 47
- Garanţia deservirea după achiziţionare 47
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG6522RU1 Инструкция по эксплуатации
- Neff S54E43X0EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI32100020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8012RUT Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F1254 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI 30130010 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1001T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8012RUS Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF9976 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8421RUT Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 995 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8421RUN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI62100020 Инструкция по эксплуатации
- BBK DL3103DC Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63100011 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8041RUT Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-33VLSR Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI 65110010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6451RUT Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо предпринять по окончании срока использования устройства?
1 год назад