Hansa BHGI32100020 [33/44] Montarea
![Hansa BHGI32100020 [33/44] Montarea](/views2/1031723/page33/bg21.png)
33
MONTAREA
La conectarea plitei la sistemul cu gaz lichi-
at trebuie pe cuplarea R1/2`` a înşuruba
racordul din metal cu lungimea minimă de
0,5 m cu un racord la un tub de 8x1 mm.
Pentru înşurubarea racordului este necesar
de desşurubat resortul din nodul capacului.
Firul de furnizare a gazului nu trebuie să se
ae în contact cu elementele din metal din
panoul din spate al instalaţiei.
Atenţie!
Conectarea instalaţiei la balonul de
gaz lichiat sau la sistemul existent
poate efectuată doar de către un
specialist calicat, respectînd toate
regulile de securitate.
Atenţie!
După nisarea procedurii de monta-
re trebuie de vericat ermeticitatea
tuturor conexiunilor,utilizînd pentru
aceasta apă cu săpun.
Se interzice vericarea ermeticităţii
cu ajutorul ăcării.
DESERVIREA ARZĂTOARELOR
Deservirea corectă, selectarea parametrilor şi
capacităţilor de utilizare respective, contribuie
la economisirea energiei.
Economisirea energiei corespunde:
- pînă la 60% în cazul selectării respective
a capacităţii;
- pînă la 60% în cazul deservirii corecte, ce
constă în selectarea corespunzătoare a
ăcării în timpul erberii.
Economisirea energiei depinde de nivelul
de curăţenie a aprinzatoarelor (în deosebi a
oriciilor de trecere).
Conectarea plitei la gazoduct.
Atenţie!
Instalaţia trebuie să e conectată la
sistemul cu aşa tip de gaz, pentru
care este priconizată. Instalaţia tre-
buie să e conectată doar de către
un specialist calicat, cu împuterniciri
respective, şi doar acesta are dreptul
de a reconecta instalaţia la alt tip de
gaz.
Indicaţii pentru specialistul ce va mon-Indicaţii pentru specialistul ce va mon-
ta instalaţia. Specialistul este obligat:
● Să aibă permis de lucru cu instalaţii de
gaz;
● Să ia cunoştinţă cu informaţia ce se
conţine în documentaţia anexată şi să
compare aceste date cu condiţiile de
instalare.
● Să verice:
- ecacitatea sistemului de ventilare, adică
aierisirea încăperii,
- ermeticitatea conexiunii, şi funcţiona-
litatea a tuturor părţilor şi elementelor
instalaţiei,
- sistemul de asigurare cu electricitate a
plitei.
Содержание
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 4
- Как экономить энергию 5
- Указания по технике безопасности 5
- Изъятие из эксплуатации 6
- Распаковка 6
- Описание изделия 7
- Описание изделия 8
- Бутан p c s 49 47 мдж кг 9
- Горелки 9
- Малое пламя составляет 30 9
- Описание устройства 9
- От номинальной мощности соответствующей 9
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар 9
- Природный p c s 37 78 мдж м3 9
- Пропан p c s 50 37 мдж кг 9
- Режиме 9
- Сжиженный газ g30 природный газ 9
- Тепловая мощность каждой горелки в 9
- Установка 10
- Установка плиты 10
- Монтаж 11
- Монтаж 12
- Подсоединение плиты к газопроводу 12
- Монтаж 13
- Обслуживание горелок 13
- Подключение плиты к электрической сети 13
- Монтаж 14
- Переключение плиты на другой тип газа 14
- Copreci без защиты 15
- Copreci с защитой 15
- S abaf c защитой 15
- Sabaf без защиты 15
- Установка 15
- Обслуживание конфорок варочной поверхности 16
- Перед первым включением плиты 16
- Эксплуатация 16
- Эксплуатация 17
- Эксплуатация 18
- Обслуживание и уход 19
- Гарантия 20
- Обслуживание и уход 20
- В каждой аварийной ситуации следует выключить рабочие узлы плиты отсоединить электропитание вызвать мастера некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам следуя указаниям 21
- В таблице прежде чем обращаться в сервисный центр просмотрите таблицу 21
- Действия 21
- Поведение в аварийных ситуациях 21
- Причина 21
- Проблема 21
- Технические данные 22
- Cuprins 25
- Indicaţii privind tehnica de securitate 26
- Cum economisim energia 27
- Lichidarea instalaţiilor uzate 28
- Scoaterea ambalajului 28
- Descrierea instalaţiei 29
- Descrierea instalaţiei 30
- Instalarea 31
- Instalarea plitei 31
- Montarea 32
- Conectarea plitei la gazoduct 33
- Deservirea arzătoarelor 33
- Montarea 33
- Conectarea plitei la reţeaua electrică 34
- Montarea 34
- Reconectarea plitei la alt tip de gaz 34
- Coperci cu protecţie coperci fără protecţie 35
- Instalarea 35
- Sabaf fără protecţie sabaf cu protecţie 35
- Deservirea ochiurilor 36
- Exploatarea 36
- Pînă la prima conectare a instalaţiei 36
- Exploatarea 37
- Exploatarea 38
- Îngrijirea şi curăţarea 39
- Garanţia 40
- Îngrijirea şi curăţarea 40
- Indicaţiile aduse în tabela de mai jos pînă vă veţi adresa la serviciul de deservire a clienţilor sau centrul de deservire trebuie să verificaţi punctele respective din tabel 41
- Modul de 41
- Motivul 41
- Problema 41
- Situaţii excepţionale 41
- În orice situaţie excepţională trebuie să deconectaţi nodurile funcţionabile ale instalaţiei să deconectaţi instalaţia de la reţeaua electrică chemaţi specialistul unele dereglări pot fi înlăturate de către utilizator desinestătător conducîndu se de către 41
- Înlăturare 41
- Date tehnice 42
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG8012RUT Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F1254 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHEI 30130010 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1001T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8012RUS Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF9976 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8421RUT Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 995 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8421RUN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI62100020 Инструкция по эксплуатации
- BBK DL3103DC Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63100011 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8041RUT Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-33VLSR Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI 65110010 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6451RUT Инструкция по эксплуатации
- Neff S49T55N1EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI 63110020 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta DW9035 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения