Liebherr CBN 3656 [10/22] Упаковку утилизируйте надлежащим образом
![Liebherr CBN 3656 [10/22] Упаковку утилизируйте надлежащим образом](/views2/1317629/page10/bga.png)
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 13 (4)
, то расстояние между устройством и стеной
должно быть не менее 40 мм. Настолько выступает ручка
при открытой дверце.
4.5 Упаковку утилизируйте надле-
жащим образом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой!
u
Не разрешайте детям играть с упаковочным мате-
риалом.
Упаковка изготовлена из материалов, пригодных
для вторичного использования:
-
Гофрированный картон / картон
-
Детали из вспененного полистирола
-
Пленки и мешки из полиэтилена
-
Обвязочные ленты из полипропилена
-
сбитая гвоздями деревянная рама со вставкой
из полиэтилена*
u
Упаковочный материал отнесите в официальное место
сбора вторсырья.
4.6 Подключение устройства
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения электронного оборудования!
u
Не используйте автономные инверторы (преобразова-
тели постоянного тока в переменный или трехфазный
ток), либо энергосберегающие разъемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и перегрева!
u
Не используйте удлинители или распределители.
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным на
заводской табличке (см. Основные отличительные
особенности устройства).
Розетка должна быть надлежащим образом заземлена и
снабжена электрическим предохранителем. Ток срабаты-
вания предохранителя должен находиться в диапазоне от
10 A до 16 A.
К розетке должен быть обеспечен легкий доступ, чтобы в
случае аварии устройство можно было легко отключить от
сети. Она должна находиться за областью обратной
стороны устройства.
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Вставьте вилку сетевого кабеля.
4.7 Включение устройства
Указание
u
Чтобы полностью включить устройство, необходимо
включить только морозильное отделение.
Включите устройство приблизительно за 2 часа
перед первой загрузкой продуктов для замора-
живания.
Закладывайте продукты для замораживания не
ранее, чем индикатор температуры покажет
-18 °C.
4.7.1 Включение морозильного отделения
u
Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения
Fig. 3 (6)
.
w
Индикатор температуры холодильного отделения пока-
зывает текущую температуру во внутренней камере.
w
Индикатор температуры морозильного отделения и
символ "Alarm" мигают, пока температура не станет
достаточно низкой. Если температура выше 0 °C, то на
индикации мигают штрихи, если ниже – мигает текущая
температура.
w
Если на дисплее отображается надпись «DEMO», это
означает, что активирован режим демонстрации.
Обратитесь в службу поддержки.
5 Обслуживание
5.1 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h0 (нет осве-
щения) – h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (17)
горит.
u
Кнопкой настройки Up морозильного отделения
Fig. 3 (11)
или кнопкой настройки Down морозильного
отделения
Fig. 3 (9)
выберите h.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
u
Увеличение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Up
морозильного отделения
Fig. 3 (11)
.
u
Уменьшение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Down
морозильного отделения
Fig. 3 (9)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
морозильного отделения
Fig. 3 (6)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно
быть уверенным, что дети во время игры
случайно не выключат устройство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
прибл. 5 секунд.
w
На индикаторе мигает c.
w
Символ меню
Fig. 3 (17)
горит.
u
Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (4)
для
подтверждения.
Обслуживание
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- На домашних кухнях в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли используйте прибор только в бытовых усло виях все другие виды применения явля ются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холод ными опасность получения травм и повре ждений 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 5
- Приборы контроля и управления 5
- Ввод в работу 6
- Транспортировка устройства 6
- Установка устройства 6
- Ввод в работу 7
- Отсоединение кабеля на корпусе 7
- Перевешивание дверей 7
- Снятие верхней двери 7
- Снятие нижней двери 7
- Ввод в работу 8
- Монтаж нижней двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перестановка кабельного разъёма верхняя дверца 8
- Перестановка нижних опорных деталей 8
- Перестановка ручек 8
- Перестановка средних опорных деталей 8
- Ввод в работу 9
- Выравнивание дверей 9
- Монтаж верхней двери 9
- Установка в кухонную стенку 9
- Включение морозильного отделения 10
- Включение устройства 10
- Задание защиты от детей 10
- Защита от детей 10
- Обслуживание 10
- Подключение устройства 10
- Регулировка яркости 10
- Регулировка яркости индикатора температуры 10
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 10
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 10
- Аварийный сигнал открытой двери 11
- Аварийный сигнал по темпера туре 11
- Аварийный сигнал по температуре 11
- Выключение сигнала открытой двери 11
- Обслуживание 11
- Отключение аварийного сигнала по температуре 11
- Охлаждение продуктов 11
- Регулировка температуры 11
- Холодильное отделение 11
- Supercool 12
- Включение в режиме отпуска 12
- Дверные полки 12
- Используйте разделяемую полку 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Обслуживание 12
- Съемные полки 12
- Hydrosafe 13
- Извлечение держателя для бутылок 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Обслуживание 13
- Отделение biofresh 13
- Сроки хранения 13
- Хранение продуктов 13
- Выдвижные ящики 14
- Замораживание продуктов 14
- Морозильное отделение 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Обслуживание 14
- Пластина регулировки влажности 14
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 14
- Регулировка температуры в отделении biofresh 14
- Superfrost 15
- Выдвижные ящики 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Обслуживание 15
- Размораживание продуктов 15
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 15
- Регулировка температуры в морозильном отделении 15
- Съемные полки 15
- Variospace 16
- Аккумуляторы холода 16
- Информационная табличка 16
- Размораживание с помощью nofrost 16
- Уход 16
- Чистка устройства 16
- Неисправности 17
- Сервисная служба 17
- Вывод из работы 18
- Выключение морозильного отделения 18
- Выключение устройства 18
- Выключение холодильного отделения с отделением biofresh сохранение свежести 18
- Отключение 18
- Утилизация устройства 18
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 20
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 21
Похожие устройства
- Fagor LA-10 M AC Инструкция по эксплуатации
- Fagor LA-10 MP AC Инструкция по эксплуатации
- Fagor LA-13 M AC Инструкция по эксплуатации
- Fagor LA-18 M AC Инструкция по эксплуатации
- Fagor LA-18 MP AC Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 135 VE Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 141 XE Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 135 XM Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 161 X Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 201 XМ Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 135 VM Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 201 XE Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 135 GH Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 141 VE Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 41 XE2 (ALFA 43 GH) Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 41 V1 (ALFA 43 GH) Инструкция по эксплуатации
- Smeg LEV 135 RU Инструкция по эксплуатации
- Smeg S890PMFRO Инструкция по эксплуатации
- Smeg LEV141XV-1 Инструкция по эксплуатации
- Smeg S890AMFRO Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо предпринять для очистки отверстия для стока талой воды?
1 год назад