Liebherr CBN 3656 [6/22] Ввод в работу
![Liebherr CBN 3656 [6/22] Ввод в работу](/views2/1317629/page6/bg6.png)
-
температура повысилась на несколько градусов
На индикации появляются мигающие штрихи:
-
температура замораживания выше 0 °C.
Следующая индикация указывает на неисправность:
Возможные причины и меры по устранению: (см. Неис-
правности).
-
F0 - F9
-
Символ отключения сети
мигает.
4 Ввод в работу
4.1 Транспортировка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждений в результате ненадле-
жащей транспортировки!
u
Перевозите устройство в упаковке.
u
Перевозите устройство в стоячем положении.
u
Не транспортируйте устройство в одиночку.
4.2 Установка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
влажными, то это может привести к короткому замы-
канию.
u
Устройство предназначено для использования в
закрытых помещениях. Запрещается использовать
устройство на открытом воздухе или во влажных поме-
щениях и в зоне разбрызгивания воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания вследствие короткого замыкания!
Если сетевой кабель/вилка устройства или другого
устройства соприкасаются с обратной стороной устрой-
ства, то вибрации устройства могут привести к повре-
ждению сетевого кабеля/вилки, что может вызвать
короткое замыкание.
u
Устанавливайте устройство таким образом, чтобы оно
не соприкасалось с вилками или сетевыми кабелями.
u
Не подключайте к розеткам в области обратной
стороны устройства ни само устройство, ни другие
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим мате-
риалом. Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения!
u
Не ставьте на устройство приборы, выделяющие тепло,
например, микроволновую печь, тостер и т.д.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара и повреждения из-за заблокированных
вентиляционных отверстий!
u
Держите вентиляционные отверстия всегда свобод-
ными. Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха!
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения под действием конденсата!
u
Не разрешается устанавливать данное устройство
непосредственно рядом с другими холодильниками или
морозильниками.
q
При повреждении устройства немедленно - до подклю-
чения - обратитесь к поставщику.
q
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
q
Избегайте установки устройства в зоне попадания
прямых солнечных лучей, рядом с плитой, системой
отопления и другими аналогичными приборами.
q
Устройство следует установить к стене вплотную
обратной стороной или прилагаемыми пристенными
распорками, если они используются.
q
Устройство можно передвигать только в разгруженном
состоянии.
q
Не устанавливайте устройство без помощника.
q
Чем больше хладагента R 600a находится в устройстве,
тем больше должно быть помещение, в котором нахо-
дится это устройство. Если объём помещения
небольшой, то при вытекании хладагента может образ-
оваться горючая газо-воздушная смесь. Согласно
стандарту EN 378 на 11 г хладагента R 600a должен
приходиться 1 м
3
помещения для размещения. Количе-
ство хладагента в вашем устройстве указано на завод-
ской табличке внутри агрегата.
u
Снимите соединительный кабель с задней стороны
устройства. При этом необходимо удалить держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Снимите защитную пленку с внешней стороны устрой-
ства.
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют специальное
покрытие, их нельзя обрабатывать средством для ухода,
входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте покрытие поверхностей двери только
мягкой, чистой тряпкой.
u
Равномерно наносите средство по уходу за
специальной сталью только на боковые стенки из
высококачественной стали в направлении шлифовки.
Это облегчает последующую очистку.
u
Лакированные боковые стенки протирайте только
мягкой, чистой тряпкой.
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
Чтобы достичь задекларированного расхода электроэ-
нергии, следует использовать распорки, входящие в
комплект поставки некоторых устройств. В таком случае
глубина устройства увеличивается примерно на 35 мм.
Без использования распорок устройство полностью рабо-
тоспособно, однако потребляет немного больше электроэ-
нергии.
Ввод в работу
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- На домашних кухнях в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли используйте прибор только в бытовых усло виях все другие виды применения явля ются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холод ными опасность получения травм и повре ждений 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления 5
- Приборы контроля и управления 5
- Ввод в работу 6
- Транспортировка устройства 6
- Установка устройства 6
- Ввод в работу 7
- Отсоединение кабеля на корпусе 7
- Перевешивание дверей 7
- Снятие верхней двери 7
- Снятие нижней двери 7
- Ввод в работу 8
- Монтаж нижней двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Перестановка кабельного разъёма верхняя дверца 8
- Перестановка нижних опорных деталей 8
- Перестановка ручек 8
- Перестановка средних опорных деталей 8
- Ввод в работу 9
- Выравнивание дверей 9
- Монтаж верхней двери 9
- Установка в кухонную стенку 9
- Включение морозильного отделения 10
- Включение устройства 10
- Задание защиты от детей 10
- Защита от детей 10
- Обслуживание 10
- Подключение устройства 10
- Регулировка яркости 10
- Регулировка яркости индикатора температуры 10
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 10
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 10
- Аварийный сигнал открытой двери 11
- Аварийный сигнал по темпера туре 11
- Аварийный сигнал по температуре 11
- Выключение сигнала открытой двери 11
- Обслуживание 11
- Отключение аварийного сигнала по температуре 11
- Охлаждение продуктов 11
- Регулировка температуры 11
- Холодильное отделение 11
- Supercool 12
- Включение в режиме отпуска 12
- Дверные полки 12
- Используйте разделяемую полку 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Обслуживание 12
- Съемные полки 12
- Hydrosafe 13
- Извлечение держателя для бутылок 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Обслуживание 13
- Отделение biofresh 13
- Сроки хранения 13
- Хранение продуктов 13
- Выдвижные ящики 14
- Замораживание продуктов 14
- Морозильное отделение 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Обслуживание 14
- Пластина регулировки влажности 14
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 14
- Регулировка температуры в отделении biofresh 14
- Superfrost 15
- Выдвижные ящики 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Обслуживание 15
- Размораживание продуктов 15
- Регулировка температуры в моро зильном отделении 15
- Регулировка температуры в морозильном отделении 15
- Съемные полки 15
- Variospace 16
- Аккумуляторы холода 16
- Информационная табличка 16
- Размораживание с помощью nofrost 16
- Уход 16
- Чистка устройства 16
- Неисправности 17
- Сервисная служба 17
- Вывод из работы 18
- Выключение морозильного отделения 18
- Выключение устройства 18
- Выключение холодильного отделения с отделением biofresh сохранение свежести 18
- Отключение 18
- Утилизация устройства 18
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 20
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 21
Похожие устройства
- Fagor LA-10 M AC Инструкция по эксплуатации
- Fagor LA-10 MP AC Инструкция по эксплуатации
- Fagor LA-13 M AC Инструкция по эксплуатации
- Fagor LA-18 M AC Инструкция по эксплуатации
- Fagor LA-18 MP AC Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 135 VE Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 141 XE Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 135 XM Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 161 X Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 201 XМ Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 135 VM Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 201 XE Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 135 GH Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 141 VE Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 41 XE2 (ALFA 43 GH) Инструкция по эксплуатации
- Smeg ALFA 41 V1 (ALFA 43 GH) Инструкция по эксплуатации
- Smeg LEV 135 RU Инструкция по эксплуатации
- Smeg S890PMFRO Инструкция по эксплуатации
- Smeg LEV141XV-1 Инструкция по эксплуатации
- Smeg S890AMFRO Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо предпринять для очистки отверстия для стока талой воды?
1 год назад