Hansa BHI68303 [15/68] Эксплуатация
![Hansa BHI68303 [15/68] Эксплуатация](/views2/1031802/page15/bgf.png)
15
Соответствующее качество кастрюль является основным условием высокой отдачи
работы плиты.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Всегда следует пользоваться кастрюлями высокого качества, с идеально плоским
дном: пользование кастрюлями данного типа предохраняет от образования пунктов
с надмерно высокой температурой, в которых приготавливаемая пища могла бы под-
горать. Кастрюли и сковородки с толстыми металлическими стенками лучше всего
обеспечивают необходимое распределение тепла.
• Следует обращать внимание на то, чтобы дно кастрюль было сухим: во время на-
полнения кастрюли либо во время пользования кастрюлей, вынутой из холодильника,
следует перед размещением её на плите проверить дно. Необходимо, чтобы её по-
верхность была совершенно сухой. Это позволит избежать загрязнения поверхности
плиты.
• Крышка на кастрюле предотвращает испарение тепла и таким образом сокращает
время нагревания и экономит электроэнергию.
Подборпосудыдляприготовлениявиндукционномполе
Индукционное
нагревательноеполе
Диаметрднакастрюлидляиндукционного
приготовления
Диаметр (mm) Минимум (mm) Оптимальное (mm)
220 140 220
180 90 180
Прииспользованиикастрюльсменьшимминимальнымдиаметромдна,
чемуказановтаблице,индукционноенагревательноеполеможетнедей-
ствовать.
Энергия лучше всего передаётся тогда, когда размер кастрюли соответствует размеру
нагревательного поля. Наименьшие и наибольшие диаметры приводятся в таблице
ниже и зависят от качества посуды.
Для обеспечения оптимального контроля температуры индукционным
модулем, дно кастрюли должно быть плоским.Вогнутое дно кастрюли
либодносослишкомвыпукловыштампованнымторговымзнакомпроиз-
водителя,имеютнегативноевлияниенаконтрольтемпературыиндукци-
онныммодулемимогутстатьпричинойперегревапосуды.Неследуетис-
пользоватьповреждённуюпосуду,например,сдеформированнымдном,
таккакбудетобразовыватьсяповышеннаятемпература.
Индукционная плита имеет четыре нагревательных поля, середина которых обозначена
крестиками (+). Кастрюли можно свободно ставить в каждой нагревательной зоне, но посуда
обязательно должна полностью закрывать знак крестика (+).
Оптимальное использование мощности происходит,когда знаккрестика(+)
находитсяпосерединеднакастрюли.
Содержание
- Уважаемый клиент 2
- Содержание 3
- Указанияпобезопасностиэксплуатации 4
- Указанияпобезопасностиэксплуатации 5
- Каk экономитьэлектроэнергию 6
- Распаковка 6
- Утилизацияиспользованного оборудования 6
- Панельуправления 7
- Характеристикаизделия 7
- Характеристикаплитыbhi6 7
- Подготовкастолешницымебелидлямонтажа иустановкиплиты 8
- Установкаимонтаж 8
- Устновкаимонтаж 9
- Монтажплитыbhi6 держатель 10
- Установкаимонтаж 10
- Подключениеплитыкэлектричеству 11
- Указаниядляспециалиста электрика 11
- Установкаимонтаж 11
- Внимание напряжениенагревательныхэлементов230v 12
- Схемавозможныхсоединений 12
- Установкаимонтаж 12
- Передпервымвключениемплиты 13
- Принципыдействияиндукционногополя 13
- Эксплуатация 13
- Детекторприсутствиякастрюливиндукционномполе 14
- Эксплуатация 14
- Подборпосудыдляприготовлениявиндукционномполе 15
- Эксплуатация 15
- Подборкастрюлькиндукционномуполю 16
- Эксплуатация 16
- Включениенагревательногополя 17
- Вкючениенагревательнойплиты 17
- Панельуправления 17
- Эксплуатация 17
- Установкастепенимощностинагреванияиндукционногополя 18
- Функция booster р 18
- Эксплуатация 18
- Блокировканагревательнойплиты 19
- Управлениефункцией booster 19
- Функцияблокады 19
- Эксплуатация 19
- Разблокировкаплитынавремяпользованияплитой 20
- Разблокировкаплитынапостоянно 20
- Эксплуатация 20
- Ограничениевремениработы 21
- Указательостаточногонагревания 21
- Функцияавтоматическогоподогрева 21
- Эксплуатация 21
- Эксплуатация 22
- Включениечасов 23
- Функциячасов 23
- Эксплуатация 23
- Выключениечасов 24
- Изменениезапрограммированноговремениработы 24
- Контрольвремениприготовления 24
- Эксплуатация 24
- Включениетаймера 25
- Выключениетаймера 25
- Часывфункциитаймера 25
- Эксплуатация 25
- Функцияstopngo ii 26
- Функцияподогрева 26
- Эксплуатация 26
- Эксплуатация 27
- Отключениевсейнагревательнойплиты 28
- Отключениенагревательныхполей 28
- Эксплуатация 28
- Пользования 29
- Чисткаиконсервация 29
- Чисткапослекаждого 29
- Чисткапятен 29
- Периодическийконтроль 30
- Чисткаиконсервация 30
- Действияваварийныхситуациях 31
- Проблема причина действия 31
- Действияваварийныхситуациях 32
- Проблемы причина действия 32
- Техническиеданные 33
- Stimateclient 34
- Cuprins 35
- Indicaţiiprivitoarelasiguranţadeutilizare 36
- Indicaţiiprivitoarelasiguranţadeutilizare 37
- Cumsăeconomisiţi energie 38
- Despachetare 38
- Îndepărtareaaparatelor folosite 38
- Descriereplităbhi6 39
- Descriereprodus 39
- Panoucontrol 39
- Instalarea 40
- Pregătireablatuluidemobilăpentruincorporareaplitei 40
- Instalarea 41
- Instalarea 42
- Instalareplităbhi6 mâner 42
- Conectareapliteilainstalaţiaelectrică 43
- Indicaţiipentruinstalator 43
- Instalarea 43
- Atenţie tensiuneelementeîncălzire230v 44
- Instalarea 44
- Schemaconexiunilorposibile 44
- Manipularea 45
- Reguliledefuncţionarealecâmpuluicuinducţie 45
- Înaintedeaporniplitapentruprimadată 45
- Detectorulprezenţeivasuluiîncâmpcuinducţie 46
- Manipularea 46
- Manipularea 47
- Selectareavaselordegătitîncâmpuldeinducţie 47
- Manipularea 48
- Selectareavaselorpentrucâmpulcuinducţie 48
- Manipularea 49
- Panoucontrol 49
- Pornireochi 49
- Pornireplitădeîncălzire 49
- Funcţiabooster p 50
- Manipularea 50
- Setareaniveluluideputeredeîncălzireacâmpuluicuinducţie 50
- Blocareapliteideîncălzire 51
- Controlulfuncţieibooster 51
- Funcţiadeblocadă 51
- Manipularea 51
- Deblocareapermanentăaplitei 52
- Deblocareapliteipeduratagătirii 52
- Manipularea 52
- Indicatorîncălzirereziduală 53
- Limitareadurateidefuncţionare 53
- Manipularea 53
- Funcţiadeîncălzireautomată 54
- Manipularea 54
- Funcţiaceas 55
- Manipularea 55
- Pornireceas 55
- Controlulparcurgeriidurateidegătire 56
- Manipularea 56
- Oprireceas 56
- Schimbareadurateidegătitprogramate 56
- Ceasulfolositcaşiceasdebucătărie 57
- Manipularea 57
- Oprireceasdebucătărie 57
- Pornireceasdebucătărie 57
- Funcţiadeîncălzire 58
- Funcţiastop ngo ii 58
- Manipularea 58
- Manipularea 59
- Manipularea 60
- Oprireaochiurilor 60
- Oprireaîntregiizonedeîncălzire 60
- Curăţareşiîntreţinere 61
- Curăţaţidupăfiecareutilizare 61
- Ştergereapetelor 61
- Controaleletemporale 62
- Curăţareşiîntreţinere 62
- Problemă cauză procedură 63
- Proceduraîncazdeavarie 63
- Problemă cauză procedură 64
- Proceduraîncazdeavarie 64
- Informaţiitehnice 65
Похожие устройства
- Panasonic KX-TS2356 RU-W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1229 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC 64335035 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2358RUW Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-330ESB Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1209 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC 64335050 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2358 RU-B Инструкция по эксплуатации
- Neff S49M53X0EU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDB 8050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63110012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2365 RU-W Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F105AV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EDB 8060 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63112012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FAT411A7 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF9956 Инструкция по эксплуатации
- Braun ProStyle 710/SI17610 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63100012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42 ST30 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения