Electrolux EDB 8060 [47/84] Čistenie
![Electrolux EDB 8060 [47/84] Čistenie](/views2/1031819/page47/bg2f.png)
47
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
CZ
SK
RU
UA
1. Žehličku odkládejte vždy tak, aby
byla postavena na odkládací patce.
Vypojte žehličku ze zásuvky. K čištění
vnějších povrchů používejte vlhkou
měkkou tkaninu. Očištěné povrchy
vždy vytřete dosucha. Nepoužívejte
žádná chemická rozpouštědla, protože
tato by způsobila poškození povrchu.
2. Automatická čisticí funkce. Doplňte až 100 ml
vody. Zapojte žehličku do zásuvky a nastavte
teplotu na „MAX“. Když se rozsvítí zelené světlo,
podržte ji nad dřezem a vytáhněte tlačítko
napařování ven (u modelu EDB8040 nastavte
tlačítko napařování na automatické čištění). Lehce
žehličkou zatřepte, dokud z ní nevyteče všechna
voda. Zasuňte tlačítko napařování zpět a stiskněte
jej, dokud nezaklapne. Zapněte žehličku, aby se
vysušila žehlicí plocha.
⚠
Pokud není ovladač
teploty v poloze „MAX“, nebude možné tlačítko
napařování vytáhnout nebo vrátit zpět.
3. Čištění žehlicí plochy. K čištění žehlicí
plochy nepoužívejte drátěnky nebo
abrazivní či agresivní čisticí prostředky,
protože by mohly způsobit poškození
jejího povrchu. Je-li třeba odstranit
přichycené spálené zbytky, přejíždějte
žehličkou, která je ještě horká, po vlhké
tkanině. Čištění (smaltované) žehlicí
plochy Glissium™ provádějte pouze
otíráním pomocí vlhké měkké tkaniny s
následným vytřením dosucha.
Čištění (nepoužívejte žádný čisticí přípravek)
1. Žehličku vždy odkladajte na pätu.
Odpojte žehličku od elektrickej siete.
Vonkajšie povrchy čistite pomocou
navlhčenej jemnej tkaniny a utrite
do sucha. Nepoužívajte chemické
rozpúšťadlá, pretože môžu poškodiť
povrch.
2. Funkcia automatického čistenia. Naplňte najviac
100 ml vody. Zapojte žehličku a nastavte teplotu do
polohy MAX. Keď sa kontrolka rozsvieti nazeleno,
žehličku odpojte, podržte ju nad drezom a
vytiahnite otočný ovládač naparovania (pri modeli
EDB8040 nastavte otočný ovládač naparovania na
automatické čistenie). Jemne ňou potraste, až kým
nevytečie všetka voda. Otočný ovládač naparovania
zasuňte späť a zatlačte, kým nezacvakne. Zapnite
žehličku, aby sa vysušila žehliaca plocha.
⚠
Ak otočný ovládač teploty nie je v polohe MAX,
nebude možné vytiahnuť ani zasunúť otočný
ovládač naparovania.
3. Čistenie žehliacej plochy. Na čistenie
žehliacej plochy nepoužívajte drsné
pomôcky ani čistiace prostriedky,
pretože môžu poškodiť povrch. Ak
chcete odstrániť pripálené zvyšky,
horúcou žehličkou žehlite cez vlhkú
tkaninu. Žehliacu plochu Glissium™
(smaltovanú) stačí utrieť jemnou
navlhčenou tkaninou a utrieť do sucha.
Čistenie (nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky)
1. Всегда ставьте утюг на опору.
Выньте вилку сетевого шнура
утюга из розетки. Воспользуйтесь
увлажненной мягкой тканью для
очистки внешних поверхностей,
а затем насухо их вытрите.
Не применяйте химические
растворители: они могут повредить
поверхность.
2. Функция автоматической очистки. Налейте
воду до отметки 100 мл. Включите утюг в розетку
и установите температуру на отметку «МАКС.»
Когда индикатор загорится зеленым светом,
выньте вилку сетевого шнура утюга из розетки и,
держа утюг над раковиной, вытяните кнопку
пара (в модели EDB8040 установите кнопку пара
в положение автоматической очистки («auto-
clean»)). Легко потряхивайте утюг, пока не
вытечет вся вода. Вставьте кнопку пара обратно
и нажмите до щелчка. Включите утюг, чтобы
высушить его подошву.
⚠
Если регулятор
температуры находится не на отметке «МАКС.»,
вынуть или вставить кнопку пара невозможно.
3. Очистка подошвы. Не применяйте
для подошвы чистящие салфетки
и жесткие очистители: они могут
повредить поверхность. Для удаления
нагара прогладьте горячим утюгом
влажную ткань. Для очистки подошвы
Glissium™ (эмалированной) протрите
ее мягкой влажной тканью и вытрите
насухо.
Очистка (не пользуйтесь моющими средствами)
1. Завжди зберігайте праску на
опорній частині.
Вимкніть живлення праски. Щоб
очистити зовнішні поверхні,
протріть їх вологою м'якою
тканиною та потім витріть насухо.
Забороняється використовувати
будь-які хімічні розчини, оскільки це
може призвести до пошкодження
поверхні.
2. Функція автоочищення. Наповніть водою до
позначки 100 мл. Вставте штепсельну вилку
праски в розетку і встановіть температуру на
МАХ. Після того, як світловий індикатор стане
зеленим, вимкніть праску з розетки і, тримаючи
праску над раковиною, вийміть регулятор пари
(для EDB8040 налаштуйте регулятор пари в
режим автоочищення). Обережно потрусіть
праскою, поки вода не стече повністю. Вставте
регулятор пари на місце і натисніть до клацання.
Увімкніть праску, щоб просушити підошву.
⚠
Якщо регулятор температури не
встановлено в положення MAX, неможливо
вийняти або встановити на місце регулятор пари.
3. Очищення підошви. Забороняється
використовувати жорсткі матеріали
та очищувачі, оскільки це може
призвести до пошкодження поверхні
підошви. Щоб видалити нагар,
попрасуйте через вологу тканину,
поки праска ще гаряча. Щоб очистити
підошву Glissium™ (з емалевим
покриттям), просто протріть її м'якою
вологою тканиною та потім витріть
насухо.
Очищення (не використовуйте будь-які миючі засоби)
ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 47ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 47 19.07.11 13:3319.07.11 13:33
Содержание
- Gb d f nl i e p tr s dk fi n cz sk ru ua pl h hr sr ro bg sl ee lv lt 1
- Steam iron 5safety model edb 80xx 1
- Bg български 3 74 2
- Cz návod k použití 9 50 2
- D anleitung 14 2
- Dk brugsanvisning 7 38 2
- E instrucciones de uso 5 26 2
- Ee kasutusjuhend 3 74 2
- F mode d emploi 14 2
- Fi käyttöohje 7 38 2
- Gb instruction book 14 2
- H használati útmutató 1 62 2
- Hr priručnik 1 62 2
- I libretto di istruzioni 5 26 2
- Lt instrukcija 5 83 2
- Lv lietošanas pamācība 5 83 2
- N bruksanvisning 7 38 2
- Nl gebruiksaanwijzing 14 2
- P instruções de utilização 5 26 2
- Pl instrukcja obsługi 1 62 2
- Ro use instructions 3 74 2
- Ru книга инструкци 2
- S bruksanvisning 7 38 2
- Sk návod na obsluhu 9 50 2
- Sl navodilo za uporabo 3 74 2
- Sr priručnik za upotrebu 1 62 2
- Tr kullanma kılavuzu 5 26 2
- Інструкція з експлуатаці 2
- Components 3
- Onderdelen 3
- Éléments 3
- Safety advice 4
- Sicherheitshinweise 4
- Consignes de sécurité 5
- Veiligheidsadvies 5
- Bügeltabelle 6
- Ironing chart 6
- Strijkschema 7
- Tableau de repassage 7
- Erste schritte 8
- Getting started 8
- Het eerste gebruik 8
- Première utilisation 8
- Auto clean 9
- Erste schritte 10
- Getting started 10
- Het eerste gebruik 10
- Première utilisation 10
- Cleaning 11
- Nettoyage 11
- Reinigen 11
- Disposal 12
- Entsorgung 12
- Mise au rebut 12
- Verwijdering 12
- Fehlersuche 13
- Troubleshooting 13
- Gestion des pannes 14
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 14
- Problemen oplossen 14
- Problème cause possible solution 14
- Bileşenler 15
- Componentes 15
- Componenti 15
- P e i tr 15
- Norme di sicurezza 16
- Recomendaciones de seguridad 16
- Avisos de segurança 17
- Emniyet tavsiyesi 17
- Tabella di stiratura 18
- Tabla de temperaturas de planchado 18
- No máx 19
- Tabela do ferro de engomar 19
- Ütüleme tablosu 19
- Başlarken 20
- Introducción 20
- Introdução 20
- Operazioni preliminari 20
- Auto clean 21
- Başlarken 22
- Introducción 22
- Introdução 22
- Operazioni preliminari 22
- Deterjan kullanmayın 23
- Limpeza 23
- Limpieza 23
- No utilice ningún detergente 23
- Non utilizzare alcun detergente 23
- Não utilize nenhum detergente 23
- Pulizia 23
- Temizleme 23
- Cómo desechar el electrodoméstico 24
- Elden çıkarma 24
- Eliminação 24
- Smaltimento 24
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 25
- Solución de problemas 25
- Problema causa possível solução 26
- Resolução de problemas 26
- Sorun giderme 26
- Sorun olası neden çözüm 26
- Komponenter 27
- Sikkerhedsråd 28
- Säkerhet 28
- Sikkerhetsråd 29
- Turvallisuusohjeita 29
- Strygetabel 30
- Stryktabell 30
- Silitystaulukko 31
- Stryketabell 31
- Aluksi 32
- Komma igång 32
- Slik kommer du i gang 32
- Sådan kommer du i gang 32
- Auto clean 33
- Aluksi 34
- Komma igång 34
- Slik kommer du i gang 34
- Sådan kommer du i gang 34
- Puhdistus 35
- Rengjøring 35
- Rengöra 35
- Rengøring 35
- Bortskaff else 36
- Hävittäminen 36
- Kassering 36
- Fejlfi nding 37
- Felsökning 37
- Feilsøking 38
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 38
- Problem mulig årsak løsning 38
- Vianetsintä 38
- Komponenty 39
- Ru sk cz ua 39
- Součásti 39
- Компоненти 39
- Компоненты 39
- Bezpečnostné informácie 40
- Bezpečnostní pokyny 40
- Меры предосторожности 41
- Поради щодо техніки безпеки 41
- Tabulka nastavení a způsobů žehlení 42
- Tabuľka žehlenia 42
- Таблица глажения 43
- Таблиця налаштувань і рекомендацій 43
- Začíname 44
- Začínáme 44
- Подготовка к работе 44
- Початок роботи 44
- Auto clean 45
- Začíname 46
- Začínáme 46
- Подготовка к работе 46
- Початок роботи 46
- Čistenie 47
- Čištění 47
- Очистка 47
- Очищення 47
- Likvidace 48
- Likvidácia 48
- Утилизация 48
- Утилізація 48
- Odstraňovanie porúch 49
- Odstraňování závad 49
- Проблема возможная причина решение 50
- Проблема можлива причина вирішення 50
- Устранение неполадок 50
- Усунення несправностей 50
- A készülék részei 51
- Części i oznaczenia 51
- Hr h pl sr 51
- Komponente 51
- Sastavni dijelovi 51
- Bezpieczeństwo 52
- Biztonsági előírások 52
- Bezbednosni saveti 53
- Sigurnosni savjeti 53
- Parametry prasowania 54
- Vasalási táblázat 54
- Tabela peglanja 55
- Tablica glačanja 55
- Početak rada 56
- Rozpoczęcie użytkowania 56
- Üzembe helyezés 56
- Auto clean 57
- Početak rada 58
- Rozpoczęcie użytkowania 58
- Üzembe helyezés 58
- Czyszczenie 59
- Ne használjon mosószert 59
- Ne koristite deterdžente 59
- Nemojte koristiti deterdžente 59
- Nie używaj detergentów 59
- Tisztítás 59
- Čišćenje 59
- Hulladékkezelés 60
- Odlaganje 60
- Utylizacja 60
- Hibaelhárítás 61
- Rozwiązywanie problemów 61
- Otklanjanje poteškoća 62
- Problem moguć uzrok rešenje 62
- Problem mogući uzrok rješenje 62
- Rešavanje problema 62
- Componente 63
- Koostisosad 63
- Sestavni deli 63
- Sl bg ro ee 63
- Компоненти 63
- Sfaturi de siguranţă 64
- Указания за безопасност 64
- Ohutussoovitused 65
- Varnostni nasveti 65
- Grafic pentru folosirea fierului de călcat 66
- Таблица за гладене 66
- Razpredelnica nastavitev za likanje 67
- Triikimiskaart 67
- Alustamine 68
- Ghid de iniţiere 68
- Priprava za uporabo 68
- Първи стъпки 68
- Auto clean 69
- Alustamine 70
- Ghid de iniţiere 70
- Priprava za uporabo 70
- Първи стъпки 70
- A nu se utiliza niciun detergent 71
- Curățare 71
- Ne uporabljajte čistilnih sredstev 71
- Puhastamine 71
- Ärge kasutage mis tahes puhastusvahendeid 71
- Čiščenje 71
- Не използвайте никакви препарати 71
- Почистване 71
- Jäätmekäitlusse andmine 72
- Odstranitev naprave 72
- Protecţia mediului 72
- Изхвърляне 72
- Remedierea defecţiunilor 73
- Отстраняване на неизправности 73
- Odpravljanje težav veaotsing 74
- Težava mogoč vzrok rešitev 74
- Sastāvdaļas 75
- Sudedamosios dalys 75
- Ieteikumi drošībai 76
- Saugumo patarimas 76
- Gludināšanas tabula 77
- Lyginimo lentelė 77
- Darba uzsākšana 78
- Naudojimo pradžia 78
- Auto clean 79
- Darba uzsākšana 80
- Naudojimo pradžia 80
- Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus 81
- Nenaudokite jokių valymo priemonių 81
- Tīrīšana 81
- Valymas 81
- Išmetimas 82
- Utilizācija 82
- Darbības traucējumu novēršana 83
- Trikčių šalinimas 83
- E edb 80xx02020711 84
- Printed on recycled paper 84
Похожие устройства
- Hansa BHGI 63112012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FAT411A7 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF9956 Инструкция по эксплуатации
- Braun ProStyle 710/SI17610 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63100012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42 ST30 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 8800 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 770/SI18895 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63100015 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42 GT30 Инструкция по эксплуатации
- Bork CH BRM 2818 SI Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63112025 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50 GT30 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-330EKE Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI83111035 Инструкция по эксплуатации
- Neff S45T09N2EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63111035 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-BDT110EE Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F1056 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63110035 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения