Electrolux EDB 8060 [71/84] Curățare
![Electrolux EDB 8060 [71/84] Curățare](/views2/1031819/page71/bg47.png)
71
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
RO
BG
SL
EE
1. Depozitați întotdeauna erul de
călcat pe suportul călcâiului.
Scoateţi din priză erul de călcat.
Pentru curățarea suprafețelor
exterioare, folosiți o pânză moale
umedă și ștergeți. Nu folosiți niciun
solvent chimic deoarece aceste
substanțe vor deteriora suprafața.
2. Funcţia auto curăţare. Umpleţi cu apă până la
100 ml. Conectaţi erul de călcat la priză și setaţi
temperatura la MAX. Când lumina devine verde,
scoateţi-l din priză, ţineţi-l deasupra unei
chiuvete și scoateţi butonul pentru abur (pentru
EDB8040 setaţi butonul pentru abur la auto-
curăţare). Scuturaţi ușor până când se scurge
toată apa. Introduceţi la loc butonul pentru abur
și apăsaţi până se aude un declic. Porniţi erul de
călcat pentru a usca talpa.
⚠
Dacă butonul
pentru temperatură nu este în poziţia MAX, nu va
posibil să trageţi afară sau să împingeţi la loc
butonul pentru abur.
3. Curățarea tălpii. Nu folosiți tampoane
abrazive sau agenți de curățare aspri
deoarece vor deteriora suprafața.
Pentru a îndepărta reziduurile arse,
călcați o pânză umedă cât timp erul
este încă încins. Pentru a curăța talpa
Glissium™ (emailată), ștergeți doar cu
o pânză moale umedă și uscați.
Curățare (a nu se utiliza niciun detergent)
1. Винаги поставяйте ютията върху
петата й, когато не я ползвате.
Откачете ютията от контакта. За да
почистите външните повърхности,
използвайте влажна мека кърпа
и подсушавайте. Не използвайте
никакви химически разтворители,
защото те ще повредят
повърхността.
2. Функция за автоматично почистване.
Напълнете до 100 мл. вода. Включете ютията и
задайте температурата на MAX. Когато
лампичката светне в зелен, изключете я,
задръжте я над мивка и издърпайте копчето за
пара навън (за EDB8040 настройте копчето за
пара на автоматично почистване). Внимателно
разклатете, докато излезе цялата вода.
Поставете обратно копчето за пара и натиснете,
докато щракне. Включете ютията, за да се
изсуши плочата.
⚠
Ако копчето за
температура не е на позицията MAX, няма да
можете да издърпате или да поставите копчето
за пара.
3. Почистване на гладещата плоча.
Не използвайте триещи повърхности
или груби почистващи средства
за гладещата плоча, защото те
ще повредят повърхността. За да
отстраните нагара, гладете влажен
парцал, докато ютията още е гореща.
За да почистите гладеща плоча
Glissium™ (емайлирана), просто я
избършете с мека влажна кърпа и я
подсушете.
Почистване (не използвайте никакви препарати)
1. Likalnik vedno shranjujte tako, da
ga postavite na zadnji del.
Izključite likalnik iz vtičnice. Za
čiščenje zunanjih površin uporabite
vlažno mehko krpo, nato ga osušite s
suho krpo. Ne uporabljajte kemičnih
raztopil, ker bodo ta poškodovala
površino likalnika.
2. Funkcija samodejnega čiščenja. Vode nalijte do
100 ml. Vtič likalnika vtaknite v vtičnico in
nastavite temperaturo na MAX (najvišjo vrednost).
Ko lučka zasveti zeleno, iztaknite vtič iz vtičnice,
likalnik držite nad pomivalnim koritom in izvlecite
gumb za paro (pri EDB8040 gumb za paro
nastavite na samodejno čiščenje). Nežno stresajte,
dokler ne odstranite vse vode. Gumb za paro
vstavite nazaj in pritiskajte, dokler ne zaslišite klika.
Vklopite likalnik, da posušite likalno ploskev.
⚠
Če gumb za temperaturo ni v položaju MAX,
ne boste mogli izvleči ali ponovno vstaviti gumba
za paro.
3. Čiščenje likalne ploskve. Za čiščenje
likalne ploskve ne uporabljajte gobic
za čiščenje ali grobih čistilnih sredstev,
saj bodo poškodovala njeno površino.
Da odstranite zažgane ostanke,
polikajte vlažno krpo, medtem ko
je likalnik še vroč. Da očistite likalno
ploskev Glissium™ (emajlirana), jo
enostavno obrišite z vlažno mehko
krpo in jo nato osušite s suho krpo.
Čiščenje (ne uporabljajte čistilnih sredstev)
1. Hoidke aurutriikrauda alati kannal.
Lülitage triikraud välja. Välispindade
puhastamisel kasutage niisket pehmet
lappi ning pühkige seade kuivaks.
Ärge kasutage mis tahes keemilisi
lahuseid, kuna need kahjustavad
seadme välispinda.
2. Automaatpuhastuse funktsioon. Kallake sisse
kuni 100 ml vett. Pange triikraua juhe
seinakontakti ja seadke temperatuur MAX-
asendisse. Kui tuli muutub roheliseks, tõmmake
juhe vooluvõrgust, hoidke triikrauda kraanikausi
kohal ja tõmmake aurunupp välja (mudeli
EDB8040 puhul keerake aurunupp
automaatpuhastuse asendisse). Raputage õrnalt
triikrauda, kuni vesi on välja tulnud. Lükake
aurunupp tagasi sisse ja vajutage, kuni kostab
klõpsatus. Lülitage triikraud sisse, et tald ära
kuivaks.
⚠
Kui temperatuurinupp ei ole MAX-
asendis, ei saa aurunuppu välja tõmmata ega
tagasi sisse lükata.
3. Talla puhastamine. Ärge kasutage
talla puhastamiseks küürimiskäsna
või karedaid puhastusvahendeid,
kuna need kahjustavad pinda.
Põlemisjääkide kõrvaldamiseks
triikige veel kuuma triikrauaga niisket
lappi. Glissium™-talla (emailitud)
puhastamiseks pühkige see lihtsalt
pehme niiske lapiga üle ning
kuivatage.
Puhastamine (ärge kasutage mis tahes puhastusvahendeid).
ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 71ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 71 19.07.11 13:3319.07.11 13:33
Содержание
- Gb d f nl i e p tr s dk fi n cz sk ru ua pl h hr sr ro bg sl ee lv lt 1
- Steam iron 5safety model edb 80xx 1
- Bg български 3 74 2
- Cz návod k použití 9 50 2
- D anleitung 14 2
- Dk brugsanvisning 7 38 2
- E instrucciones de uso 5 26 2
- Ee kasutusjuhend 3 74 2
- F mode d emploi 14 2
- Fi käyttöohje 7 38 2
- Gb instruction book 14 2
- H használati útmutató 1 62 2
- Hr priručnik 1 62 2
- I libretto di istruzioni 5 26 2
- Lt instrukcija 5 83 2
- Lv lietošanas pamācība 5 83 2
- N bruksanvisning 7 38 2
- Nl gebruiksaanwijzing 14 2
- P instruções de utilização 5 26 2
- Pl instrukcja obsługi 1 62 2
- Ro use instructions 3 74 2
- Ru книга инструкци 2
- S bruksanvisning 7 38 2
- Sk návod na obsluhu 9 50 2
- Sl navodilo za uporabo 3 74 2
- Sr priručnik za upotrebu 1 62 2
- Tr kullanma kılavuzu 5 26 2
- Інструкція з експлуатаці 2
- Components 3
- Onderdelen 3
- Éléments 3
- Safety advice 4
- Sicherheitshinweise 4
- Consignes de sécurité 5
- Veiligheidsadvies 5
- Bügeltabelle 6
- Ironing chart 6
- Strijkschema 7
- Tableau de repassage 7
- Erste schritte 8
- Getting started 8
- Het eerste gebruik 8
- Première utilisation 8
- Auto clean 9
- Erste schritte 10
- Getting started 10
- Het eerste gebruik 10
- Première utilisation 10
- Cleaning 11
- Nettoyage 11
- Reinigen 11
- Disposal 12
- Entsorgung 12
- Mise au rebut 12
- Verwijdering 12
- Fehlersuche 13
- Troubleshooting 13
- Gestion des pannes 14
- Probleem mogelijke oorzaak oplossing 14
- Problemen oplossen 14
- Problème cause possible solution 14
- Bileşenler 15
- Componentes 15
- Componenti 15
- P e i tr 15
- Norme di sicurezza 16
- Recomendaciones de seguridad 16
- Avisos de segurança 17
- Emniyet tavsiyesi 17
- Tabella di stiratura 18
- Tabla de temperaturas de planchado 18
- No máx 19
- Tabela do ferro de engomar 19
- Ütüleme tablosu 19
- Başlarken 20
- Introducción 20
- Introdução 20
- Operazioni preliminari 20
- Auto clean 21
- Başlarken 22
- Introducción 22
- Introdução 22
- Operazioni preliminari 22
- Deterjan kullanmayın 23
- Limpeza 23
- Limpieza 23
- No utilice ningún detergente 23
- Non utilizzare alcun detergente 23
- Não utilize nenhum detergente 23
- Pulizia 23
- Temizleme 23
- Cómo desechar el electrodoméstico 24
- Elden çıkarma 24
- Eliminação 24
- Smaltimento 24
- Ricerca ed eliminazione dei guasti 25
- Solución de problemas 25
- Problema causa possível solução 26
- Resolução de problemas 26
- Sorun giderme 26
- Sorun olası neden çözüm 26
- Komponenter 27
- Sikkerhedsråd 28
- Säkerhet 28
- Sikkerhetsråd 29
- Turvallisuusohjeita 29
- Strygetabel 30
- Stryktabell 30
- Silitystaulukko 31
- Stryketabell 31
- Aluksi 32
- Komma igång 32
- Slik kommer du i gang 32
- Sådan kommer du i gang 32
- Auto clean 33
- Aluksi 34
- Komma igång 34
- Slik kommer du i gang 34
- Sådan kommer du i gang 34
- Puhdistus 35
- Rengjøring 35
- Rengöra 35
- Rengøring 35
- Bortskaff else 36
- Hävittäminen 36
- Kassering 36
- Fejlfi nding 37
- Felsökning 37
- Feilsøking 38
- Ongelma mahdollinen syy ratkaisu 38
- Problem mulig årsak løsning 38
- Vianetsintä 38
- Komponenty 39
- Ru sk cz ua 39
- Součásti 39
- Компоненти 39
- Компоненты 39
- Bezpečnostné informácie 40
- Bezpečnostní pokyny 40
- Меры предосторожности 41
- Поради щодо техніки безпеки 41
- Tabulka nastavení a způsobů žehlení 42
- Tabuľka žehlenia 42
- Таблица глажения 43
- Таблиця налаштувань і рекомендацій 43
- Začíname 44
- Začínáme 44
- Подготовка к работе 44
- Початок роботи 44
- Auto clean 45
- Začíname 46
- Začínáme 46
- Подготовка к работе 46
- Початок роботи 46
- Čistenie 47
- Čištění 47
- Очистка 47
- Очищення 47
- Likvidace 48
- Likvidácia 48
- Утилизация 48
- Утилізація 48
- Odstraňovanie porúch 49
- Odstraňování závad 49
- Проблема возможная причина решение 50
- Проблема можлива причина вирішення 50
- Устранение неполадок 50
- Усунення несправностей 50
- A készülék részei 51
- Części i oznaczenia 51
- Hr h pl sr 51
- Komponente 51
- Sastavni dijelovi 51
- Bezpieczeństwo 52
- Biztonsági előírások 52
- Bezbednosni saveti 53
- Sigurnosni savjeti 53
- Parametry prasowania 54
- Vasalási táblázat 54
- Tabela peglanja 55
- Tablica glačanja 55
- Početak rada 56
- Rozpoczęcie użytkowania 56
- Üzembe helyezés 56
- Auto clean 57
- Početak rada 58
- Rozpoczęcie użytkowania 58
- Üzembe helyezés 58
- Czyszczenie 59
- Ne használjon mosószert 59
- Ne koristite deterdžente 59
- Nemojte koristiti deterdžente 59
- Nie używaj detergentów 59
- Tisztítás 59
- Čišćenje 59
- Hulladékkezelés 60
- Odlaganje 60
- Utylizacja 60
- Hibaelhárítás 61
- Rozwiązywanie problemów 61
- Otklanjanje poteškoća 62
- Problem moguć uzrok rešenje 62
- Problem mogući uzrok rješenje 62
- Rešavanje problema 62
- Componente 63
- Koostisosad 63
- Sestavni deli 63
- Sl bg ro ee 63
- Компоненти 63
- Sfaturi de siguranţă 64
- Указания за безопасност 64
- Ohutussoovitused 65
- Varnostni nasveti 65
- Grafic pentru folosirea fierului de călcat 66
- Таблица за гладене 66
- Razpredelnica nastavitev za likanje 67
- Triikimiskaart 67
- Alustamine 68
- Ghid de iniţiere 68
- Priprava za uporabo 68
- Първи стъпки 68
- Auto clean 69
- Alustamine 70
- Ghid de iniţiere 70
- Priprava za uporabo 70
- Първи стъпки 70
- A nu se utiliza niciun detergent 71
- Curățare 71
- Ne uporabljajte čistilnih sredstev 71
- Puhastamine 71
- Ärge kasutage mis tahes puhastusvahendeid 71
- Čiščenje 71
- Не използвайте никакви препарати 71
- Почистване 71
- Jäätmekäitlusse andmine 72
- Odstranitev naprave 72
- Protecţia mediului 72
- Изхвърляне 72
- Remedierea defecţiunilor 73
- Отстраняване на неизправности 73
- Odpravljanje težav veaotsing 74
- Težava mogoč vzrok rešitev 74
- Sastāvdaļas 75
- Sudedamosios dalys 75
- Ieteikumi drošībai 76
- Saugumo patarimas 76
- Gludināšanas tabula 77
- Lyginimo lentelė 77
- Darba uzsākšana 78
- Naudojimo pradžia 78
- Auto clean 79
- Darba uzsākšana 80
- Naudojimo pradžia 80
- Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus 81
- Nenaudokite jokių valymo priemonių 81
- Tīrīšana 81
- Valymas 81
- Išmetimas 82
- Utilizācija 82
- Darbības traucējumu novēršana 83
- Trikčių šalinimas 83
- E edb 80xx02020711 84
- Printed on recycled paper 84
Похожие устройства
- Hansa BHGI 63112012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FAT411A7 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PF9956 Инструкция по эксплуатации
- Braun ProStyle 710/SI17610 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63100012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42 ST30 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix 8800 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 770/SI18895 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63100015 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42 GT30 Инструкция по эксплуатации
- Bork CH BRM 2818 SI Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI 63112025 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50 GT30 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-330EKE Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI83111035 Инструкция по эксплуатации
- Neff S45T09N2EU Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63111035 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-BDT110EE Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-F1056 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63110035 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения