Robot Coupe Mini MP 160 V.V. [4/22] Работа
![Robot Coupe Mini MP 240 Combi [4/22] Работа](/views2/1319112/page4/bg4.png)
Содержание
- Robot coupe 1
- Содержание 2
- Coupe у дистрибьютора исходной 3
- Будет действительной с некоторыми 3
- Ваш аппарат robot coupe имеет 3
- Гарантии с вашим дистрибьюто 3
- Гарантию сроком на один год с даты 3
- Гарантия robot coupe s n c 3
- Гарантия robot coupe s n c рас 3
- Гарантия robot coupe не распро 3
- Если вы покупаете аппарат robot 3
- И или сборкой 3
- Импортеру 3
- Лю марки его дистрибьютору или 3
- Не распространяется на 3
- Ности связанные с материалом 3
- Оговорками в зависимости от рын 3
- Покупки данная гарантия относится 3
- Последней гарантия robot coupe 3
- Предел гарантии robot coupe s n c 3
- Пространяется только на неисправ 3
- Ром 3
- Следующее 3
- Страняется на гарантию дистрибью 3
- Только к официальному изготовите 3
- Тора однако в случае отсутствия 3
- Чае проверьте сроки и условия этой 3
- Является его гарантия в этом слу 3
- А внимание 4
- Важные меры предосторожности 4
- Внимание во избежание несчастных случаев электротравмы ранения и пр и для снижения материального ущерба нане сенного неправильным использованием вашего аппарата внимательно прочитайте следующие инструкции и строго соблюдайте их выполнение это поможет вам лучше ознакомиться с аппаратом и правильно его использовать прочитайте полностью данные рекомендации и ознакомьте с ними всех лиц пользующихся аппаратом 4
- Использование 4
- Очистка 4
- Подключение 4
- Процедура сборки 4
- Работа 4
- Распаковка 4
- Техуход 4
- Установка 4
- Аппарата 5
- Ввод в эксплуатацию 5
- Вы приобрели ручной 5
- Мини миксер 5
- Пуск в работу 5
- Положение при работе 6
- Сборка разборка 6
- Гигиена 8
- Д внимание 8
- Использование и приготовление 8
- Очистка 8
- Важное замечание 9
- Внимание 9
- Технические 9
- Техуход 9
- Характеристики 9
- А внимание 10
- Автоматическая система защиты от перегрева 10
- Аппарата обратитесь к параграфу пуск в 10
- Вать как описано в параграфе пуск в работу 10
- Высота рабочей поверхности 10
- Ждать полного охлаждения аппарата и действо 10
- Защита 10
- Защита управления 10
- Защита функционирования 10
- Любое несвоевременное включение аппарата для включения аппарата требуется обязательно 10
- Мы рекомендуем следить за тем чтобы емкость стояла на устойчивой ровной поверхности 10
- Нажать на кнопку управления расположенную в 10
- Напоминание 10
- Никогда не вводите посторонние предметы в рабочий отсек 10
- Никогда не включайте аппарат вхолостую не погруженным в приготовляемый 10
- Никогда не пытайтесь убрать предохрани тельные системы и блокировки 10
- Нож и лезвия являются режущими инструмен тами соблюдайте осторожность при работе с ними 10
- Однофазный аппарат mini mp 1 60 v v 10
- Однофазный аппарат mini mp 1 90 combi 10
- Однофазный аппарат mini mp 1 90 v v 10
- Однофазный аппарат mini мр 240 combi 10
- Однофазный аппарат mini мр 240 v v 10
- Останавливает аппарат в этом случае подо 10
- Перед разборкой штанги или насадки обяза 10
- При попадании в аппарат посторонних предме 10
- При работе рекомендуется слегка наклонять аппарат во избежание контакта насадки со дном рабочей емкости 10
- Продукт 10
- Работу стр 96 10
- Ручные миксеры robot coupe имеют предо хранительную систему включающую защиту управления защиту функционирования 10
- Слишком длительной работе или перегрузке 10
- Стр 96 10
- Тельно выключайте аппарат 10
- Тов кухонные принадлежности в кастрюле 10
- Углублении на ручке перед включением 10
- Уровень шума 10
- Уровень шума эквивалентный акустическому давлению при работе процессора вхолостую составляет менее 70 дб а 10
- Электрические характеристики 10
- Эта предохранительная система предотвращает 10
- Аппарата 11
- В случае остановки 11
- Нормы 11
- Процедура проверки 11
- 168 34 696 suisse 89 164 13
- 173 89 171 13
- 691 uk 240 50 1 89 165 13
- 692 aust 89 166 13
- 694 220 60 1 89 169 89 163 13
- 695 120 60 1 89170 89 167 89 176 34 699 japon 89 524 13
- De série serial number 13
- Machine voltage a b d e m 13
- Robotâcoupe mini mp 160 v v 13
- De série serial number 14
- Robotfâcoupe mini mp 190 v v 14
- 120 60 1 89170 89 167 89134 15
- 173 89171 15
- 230 50 1 15
- 702 aust 89166 15
- 704 220 60 1 89169 89 163 15
- 706 suisse 89 164 15
- 709 japon 89 524 15
- C 03 2003 15
- De série serial number 15
- Machine voltage a b d e m 15
- Robot coupe mini mp 190 v v 15
- Uk 240 50 1 89 165 15
- Гоьошсоире mini mp 240 v v 16
- 173 89171 17
- 710 230 50 1 17
- 714 220 60 1 89169 89 163 17
- 715 120 60 1 89170 89 167 89 105 17
- 716 suisse 89 164 17
- 719 japon 89 524 17
- 722 aust 89166 17
- C 03 2003 17
- De série serial number 17
- Machine voltage a b d e m 17
- Robot coupe mini mp 240 v v 17
- Uk 240 50 1 89 165 17
- Robot coupe mini mp 190 combi 19
- 173 89 171 21
- 50 1 89 168 34 736 suisse 89 164 21
- 731 uk 21
- 732 aust 21
- 734 220 60 1 89169 89 163 21
- 735 120 60 1 89170 89 167 89105 34 739 japon 89 524 21
- De série serial number 21
- I c 06 2008 i rb 21
- Machine voltage a b d e m 21
- Robot coupe mini mp 240 combi 21
- 407798 с maj 06 08 22
- Electric diagram 22
- Elektrisches schaltbild 22
- Mini mp 160 v v mini mp 190 v v mini mp 240 v v mini mp 190 combi mini mp 240 combi 22
- Robot coupe 22
- Schema electrique 22
- Seulerrent str irodèles 120v dr y on 120v version ï hl es m г l r rien 120v 22
- V 50hz 1 22
- V 60hz 22
- V 60hz 230v 50hz 22
Похожие устройства
- Robot Coupe Mini MP 160 V.V. Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 190 V.V. Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe Mini MP 190 V.V. Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 190 V.V. Каталог оборудования Robot Coupe
- Robot Coupe Mini MP 190 Combi Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe Mini MP 190 Combi Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 190 Combi Каталог оборудования Robot Coupe
- Robot Coupe Mini MP 240 V.V. Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe Mini MP 240 V.V. Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 240 V.V. Каталог оборудования Robot Coupe
- Robot Coupe Mini MP 240 Combi Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe Mini MP 240 Combi Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 240 Combi Каталог оборудования Robot Coupe
- Falmec Gruppo Incasso 70 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Gastromix TDR-380 Инструкция по эксплуатации
- Gastromix B 30C Инструкция по эксплуатации
- Gastromix TDR-520 Инструкция по эксплуатации
- Gastromix B 10C Инструкция по эксплуатации
- Gastromix B 20C Инструкция по эксплуатации
- Gastromix B 5 Инструкция по эксплуатации
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Д ВНИМАНИЕ СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ВНИМАНИЕ Во избежание несчастных случаев электротравмы ранения и пр и для снижения материального ущерба нане сенного неправильным использованием вашего аппарата внимательно прочитайте следующие инструкции и строго соблюдайте их выполнение Это поможет вам лучше ознакомиться с аппаратом и правильно его использовать Прочитайте полностью данные рекомендации и ознакомьте с ними всех лиц пользующихся аппаратом РАСПАКОВКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Соблюдайте ОСТОРОЖНОСТЬ при распаковке Никогда не пытайтесь убрать предохранитель режущих инструментов ножей дисков и др ные системы и блокировки УСТАНОВКА Никогда не вставляйте посторонние предметы Рекомендуется устанавливать устойчивую поверхность аппарат на в рабочую емкость Никогда не проталкивайте пищевые продукты рукой ПОДКЛЮЧЕНИЕ Не перегружайте аппарат Убедитесь что напряжение вашей электросети Никогда не включайте порожний аппарат соответствует напряжению указанному на за водской табличке корпуса двигателя и что она А ВНИМАНИЕ рассчитана на необходимую силу тока Процедура выполняемая в случае полного Обязательно подсоедините аппарат к розетке погружения ручного миксера во время работы с заземлением 1 Не трогайте миксер емкость в которую он РАБОТА Соблюдайте осторожность при работе с режу щими инструментами дисками или ножами погружен и рабочую поверхность 2 Отключите шнур питания миксера 3 Выньте миксер из рабочей емкости 4 На клок ните миксер так чтобы максимально опорожнить его ПРОЦЕДУРА СБОРКИ Строго соблюдайте различные процедуры сборки см стр 97 и убедитесь что все принад лежности правильно установлены 5 Не включайте миксер во избежание риска электротравм 6 В обязательном порядке отнесите миксер в сервисный центр для очистки и сушки элект рических частей ОЧИСТКА В целях предосторожности перед операциями очистки всегда отключайте ваш аппарат Систематически очищайте аппарат и его принадлежности по окончании работы Не погружайте блок двигателя в воду Для алюминиевых деталей используйте подхо дящее моющее средство Для пластмассовых деталей не используйте моющие средства с высокой щелочностью вы сокая концентрация натрия или аммиака Robot Coupe ни в коем случае не несет ответ ственность за несоблюдение пользователем элементарных правил санитарной гигиены ТЕХУХОД Перед любыми операциями на электрических частях в обязательном порядке отключайте аппарат Регулярно проверяйте состояние прокладок или колец а также исправность предохранительных систем Тщательно соблюдайте процедуры техухода и проверяйте принадлежности особенно в случае использования коррозийных продуктов лимонная кислота и пр Никогда не пользуйтесь аппаратом в случае повреждения шнура питания или вилки или если аппарат плохо работает или был поврежден При любых аномалиях в работе обращайтесь в сервисный центр 95