Robot Coupe Mini MP 160 V.V. [6/22] Сборка разборка
![Robot Coupe Mini MP 190 Combi [6/22] Положение при работе](/views2/1319112/page6/bg6.png)
Содержание
- Robot coupe 1
- Содержание 2
- Coupe у дистрибьютора исходной 3
- Будет действительной с некоторыми 3
- Ваш аппарат robot coupe имеет 3
- Гарантии с вашим дистрибьюто 3
- Гарантию сроком на один год с даты 3
- Гарантия robot coupe s n c 3
- Гарантия robot coupe s n c рас 3
- Гарантия robot coupe не распро 3
- Если вы покупаете аппарат robot 3
- И или сборкой 3
- Импортеру 3
- Лю марки его дистрибьютору или 3
- Не распространяется на 3
- Ности связанные с материалом 3
- Оговорками в зависимости от рын 3
- Покупки данная гарантия относится 3
- Последней гарантия robot coupe 3
- Предел гарантии robot coupe s n c 3
- Пространяется только на неисправ 3
- Ром 3
- Следующее 3
- Страняется на гарантию дистрибью 3
- Только к официальному изготовите 3
- Тора однако в случае отсутствия 3
- Чае проверьте сроки и условия этой 3
- Является его гарантия в этом слу 3
- А внимание 4
- Важные меры предосторожности 4
- Внимание во избежание несчастных случаев электротравмы ранения и пр и для снижения материального ущерба нане сенного неправильным использованием вашего аппарата внимательно прочитайте следующие инструкции и строго соблюдайте их выполнение это поможет вам лучше ознакомиться с аппаратом и правильно его использовать прочитайте полностью данные рекомендации и ознакомьте с ними всех лиц пользующихся аппаратом 4
- Использование 4
- Очистка 4
- Подключение 4
- Процедура сборки 4
- Работа 4
- Распаковка 4
- Техуход 4
- Установка 4
- Аппарата 5
- Ввод в эксплуатацию 5
- Вы приобрели ручной 5
- Мини миксер 5
- Пуск в работу 5
- Положение при работе 6
- Сборка разборка 6
- Гигиена 8
- Д внимание 8
- Использование и приготовление 8
- Очистка 8
- Важное замечание 9
- Внимание 9
- Технические 9
- Техуход 9
- Характеристики 9
- А внимание 10
- Автоматическая система защиты от перегрева 10
- Аппарата обратитесь к параграфу пуск в 10
- Вать как описано в параграфе пуск в работу 10
- Высота рабочей поверхности 10
- Ждать полного охлаждения аппарата и действо 10
- Защита 10
- Защита управления 10
- Защита функционирования 10
- Любое несвоевременное включение аппарата для включения аппарата требуется обязательно 10
- Мы рекомендуем следить за тем чтобы емкость стояла на устойчивой ровной поверхности 10
- Нажать на кнопку управления расположенную в 10
- Напоминание 10
- Никогда не вводите посторонние предметы в рабочий отсек 10
- Никогда не включайте аппарат вхолостую не погруженным в приготовляемый 10
- Никогда не пытайтесь убрать предохрани тельные системы и блокировки 10
- Нож и лезвия являются режущими инструмен тами соблюдайте осторожность при работе с ними 10
- Однофазный аппарат mini mp 1 60 v v 10
- Однофазный аппарат mini mp 1 90 combi 10
- Однофазный аппарат mini mp 1 90 v v 10
- Однофазный аппарат mini мр 240 combi 10
- Однофазный аппарат mini мр 240 v v 10
- Останавливает аппарат в этом случае подо 10
- Перед разборкой штанги или насадки обяза 10
- При попадании в аппарат посторонних предме 10
- При работе рекомендуется слегка наклонять аппарат во избежание контакта насадки со дном рабочей емкости 10
- Продукт 10
- Работу стр 96 10
- Ручные миксеры robot coupe имеют предо хранительную систему включающую защиту управления защиту функционирования 10
- Слишком длительной работе или перегрузке 10
- Стр 96 10
- Тельно выключайте аппарат 10
- Тов кухонные принадлежности в кастрюле 10
- Углублении на ручке перед включением 10
- Уровень шума 10
- Уровень шума эквивалентный акустическому давлению при работе процессора вхолостую составляет менее 70 дб а 10
- Электрические характеристики 10
- Эта предохранительная система предотвращает 10
- Аппарата 11
- В случае остановки 11
- Нормы 11
- Процедура проверки 11
- 168 34 696 suisse 89 164 13
- 173 89 171 13
- 691 uk 240 50 1 89 165 13
- 692 aust 89 166 13
- 694 220 60 1 89 169 89 163 13
- 695 120 60 1 89170 89 167 89 176 34 699 japon 89 524 13
- De série serial number 13
- Machine voltage a b d e m 13
- Robotâcoupe mini mp 160 v v 13
- De série serial number 14
- Robotfâcoupe mini mp 190 v v 14
- 120 60 1 89170 89 167 89134 15
- 173 89171 15
- 230 50 1 15
- 702 aust 89166 15
- 704 220 60 1 89169 89 163 15
- 706 suisse 89 164 15
- 709 japon 89 524 15
- C 03 2003 15
- De série serial number 15
- Machine voltage a b d e m 15
- Robot coupe mini mp 190 v v 15
- Uk 240 50 1 89 165 15
- Гоьошсоире mini mp 240 v v 16
- 173 89171 17
- 710 230 50 1 17
- 714 220 60 1 89169 89 163 17
- 715 120 60 1 89170 89 167 89 105 17
- 716 suisse 89 164 17
- 719 japon 89 524 17
- 722 aust 89166 17
- C 03 2003 17
- De série serial number 17
- Machine voltage a b d e m 17
- Robot coupe mini mp 240 v v 17
- Uk 240 50 1 89 165 17
- Robot coupe mini mp 190 combi 19
- 173 89 171 21
- 50 1 89 168 34 736 suisse 89 164 21
- 731 uk 21
- 732 aust 21
- 734 220 60 1 89169 89 163 21
- 735 120 60 1 89170 89 167 89105 34 739 japon 89 524 21
- De série serial number 21
- I c 06 2008 i rb 21
- Machine voltage a b d e m 21
- Robot coupe mini mp 240 combi 21
- 407798 с maj 06 08 22
- Electric diagram 22
- Elektrisches schaltbild 22
- Mini mp 160 v v mini mp 190 v v mini mp 240 v v mini mp 190 combi mini mp 240 combi 22
- Robot coupe 22
- Schema electrique 22
- Seulerrent str irodèles 120v dr y on 120v version ï hl es m г l r rien 120v 22
- V 50hz 1 22
- V 60hz 22
- V 60hz 230v 50hz 22
Похожие устройства
- Robot Coupe Mini MP 160 V.V. Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 190 V.V. Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe Mini MP 190 V.V. Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 190 V.V. Каталог оборудования Robot Coupe
- Robot Coupe Mini MP 190 Combi Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe Mini MP 190 Combi Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 190 Combi Каталог оборудования Robot Coupe
- Robot Coupe Mini MP 240 V.V. Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe Mini MP 240 V.V. Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 240 V.V. Каталог оборудования Robot Coupe
- Robot Coupe Mini MP 240 Combi Инструкция по эксплуатации
- Robot Coupe Mini MP 240 Combi Сертификат
- Robot Coupe Mini MP 240 Combi Каталог оборудования Robot Coupe
- Falmec Gruppo Incasso 70 IX (800) ECP Инструкция по эксплуатации
- Gastromix TDR-380 Инструкция по эксплуатации
- Gastromix B 30C Инструкция по эксплуатации
- Gastromix TDR-520 Инструкция по эксплуатации
- Gastromix B 10C Инструкция по эксплуатации
- Gastromix B 20C Инструкция по эксплуатации
- Gastromix B 5 Инструкция по эксплуатации
ПОЛОЖЕНИЕ ПРИ РАБОТЕ Для удобства держите аппарат за ручку одной рукой держа рабочую ем кость в другой Кроме то го рекомендуется слегка наклонить аппарат чтобы насадка не прикасалась ко дну рабочей емкости Во избежание разбрызги вания убедитесь что насадка хорошо погружена в продукт а также следите за тем чтобы венти ляционные отверстия блока двигателя не опущены в жидкость Для оптимальной эффективности работы опус кайте миксер на 2 з длины штанги Настоятельно рекомендуется не дотрагиваться Установка насадки измельчителя на штангу венчиком к стенкам рабочей емкости Убедитесь что аппарат выключен Для оптимальной эффективности работы погру Вставьте резьбовую часть штанги в пре жайте венчик как минимум на 5 его длины дусмотренное гнездо насадки измельчи Рекомендуется также начинать работу на теля Поворачивайте штангу в направлении низкой скорости стрелки см рис до легкого зажатия СБОРКА РАЗБОРКА ФУНКЦИЯ НОЖА Установка штанги на блок двигателя Убедитесь что аппарат выключен Полностью вставьте резьбовую часть штан ги в предусмотренное гнездо блока двигателя ФУНКЦИЯ ВЕНЧИКА Для удобства работы рекомендуется держать аппарат одной рукой за ручку а второй поддер живать основание блока двигателя Поворачивайте штангу в направлении стрелки см рис до легкого зажатия Снятие насадки измельчителя со штанги Убедитесь что аппарат выключен Поворачивайте насадку в направлении стрелки см рис чтобы отвинтить ее Можно также держать аппарат одной рукой за ручку а второй при не обходимости поддержи вать край кастрюли Для получения идеальной однородности приготав ливаемого продукта во время работы переме щайте венчик в емкости Снятие штанги с блока двигателя Убедитесь что аппарат выключен Поворачивайте штангу в направлении обрат ном установке до полного вывинчивания 97