Hitachi D13VH [20/42] Magyar
![Hitachi D13VH [20/42] Magyar](/views2/1003210/page20/bg14.png)
Magyar
19
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI EL
Ő
ÍR
Á
SOK
FIGYELEM!
Olvassa végig az utasításokat
Az alábbi utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és
súlyos sérülést okozhat.
Az alábbi figyelmeztetésekben szereplő “elektromos
szerszámgép” kifejezés az ön - hálózatról üzemeltetett
(vezetékes) vagy akkumulátoros (vezeték nélküli) -
elektromos szerszámgépére vonatkozik.
ŐRIZZE MEG AZ UTASÍTÁSOKAT
1) A munkahely
a) A munkahelyet tartsa tisztán, és megfelelően
világítsa meg.
A túlzsúfolt és sötét munkahelyek vonzzák a
baleseteket.
b) Az elektromos szerszámgépeket ne használja
robbanásveszélyes légtérben, például gyúlékony
folyadékok, gázok vagy por mellett.
Az elektromos szerszámgépek szikrákat
bocsáthatnak ki, melyek berobbanthatják a jelenlévő
port.
c) A szerszámgép működtetése közben tartsa távol
a gyermekeket és a körülállókat.
A figyelemelvonás a szerszámgép feletti kontroll
elvesztését okozhatja.
2) Érintésvédelem
a) Az elektromos szerszámgép dugaszának
illeszkednie kell a hálózati csatlakozóaljzatba.
Semmilyen körülmények között ne módosítsa a
dugaszt.
Ne használjon semmilyen átalakító dugaszt a
földelt elektromos szerszámgéppel.
A módosítás nélküli dugaszok és a megfelelő aljzatok
csökkentik az elektromos áramütés veszélyét.
b) Ügyeljen arra, hogy munka közben ne érintsen
meg földelt felületeket, pl. csővezetékeket,
fűtőtesteket, tűzhelyeket vagy
hűtőberendezéseket.
Ha a kezelő teste földelve van, az áramütés veszélye
megnő.
c) Az elektromos szerszámgépeket ne tegye ki eső
vagy nedvesség hatásának.
Az elektromos szerszámgépbe kerülő víz növeli az
áramütés veszélyét.
d) Ne rongálja meg az elektromos csatlakozókábelt.
A szerszámgépet ne hordozza a kábelnél fogva,
és a villásdugót soha ne a kábelnél fogva húzza
ki a dugaszolóaljzatból.
Védje a kábelt a magas hőmérséklettől, olajtól és
az éles sarkoktól.
A sérült vagy összegabalyodott vezetékek növelik
az elektromos áramütés veszélyét.
e) Ha a szabadban kell munkát végeznie, mindig
csak az erre a célra alkalmas hosszabbító kábelt
használjon.
A kültéri használatra alkalmas hosszabbító
használata csökkenti az elektromos áramütés
veszélyét.
3) A testi épség védelme
a) Mindig figyeljen oda a végzett munkára. Az
elektromos szerszámgéppel végzett munka teljes
figyelmet igényel.
Ne használja a készüléket, ha nem érzi
kipihentnek magát, ha kábítószer, alkohol vagy
gyógyszer hatása alatt áll.
Egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülést
okozhat.
b) Használjon védőfelszerelést. Mindig használjon
védőszemüveget.
A védőfelszerelések, pl. a pormaszk, a csúszásbiztos
biztonsági cipő, a védősisak és a füldugó használata
csökkenti a sérülésveszélyt.
c) Kerülje a gép véletlenszerű beindítását. Mielőtt a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba bedugja,
mindig győződjék meg róla, hogy a készülék ki
van kapcsolva.
Ne tartsa ujját az indító kapcsolón, ha hordozza
a készüléket, és ne csatlakoztasson bekapcsolt
készüléket az áramforrásra.
d) Mielőtt a gépet bekapcsolja, mindig ellenőrizze,
hogy kivette-e a készülékből a szerszámbeállító-
illetve befogókulcsot.
A forgó alkatrészben maradt szerszámbeállító- vagy
befogókulcs személyi sérülést okozhat.
e) Ne nyújtsa ki a kezét túl nagy távolságra. Munka
közben mindig álljon stabilan, és őrizze meg az
egyensúlyát.
Így a váratlan helyzetekben sem veszti el a szerszám
feletti uralmát.
f) Viseljen megfelelő munkaruhát. Munka közben ne
viseljen bő öltözéket vagy ékszert. Haját,
ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó
alkatrészektől.
A bő öltözéket, ékszereket vagy a hosszú hajat a
mozgó alkatrészek elkaphatják.
g) Ha a készülék rendelkezik porelszívási, illetve -
gyűjtési lehetőséggel, ügyeljen rá, hogy azok
megfelelően legyenek csatlakoztatva és
használva.
A fenti eszközök használata csökkenti a por okozta
veszélyt.
4) Az elektromos szerszámgép használata és
karbantartása
a) Ne erőltesse a szerszámot. Mindig az
alkalmazásnak megfelelő szerszámot használjon.
A megfelelő szerszámgép nominális
teljesítményszinten jobban és biztonságosabban
működik.
b) Ne használja a szerszámot, ha a kapcsoló azt nem
kapcsolja megfelelően be, illetve ki.
A kapcsolóval nem szabályozható szerszámgép
veszélyes, és azt meg kell javítani.
c) Mindig húzza ki a dugaszoló aljzatból a csatlakozó
dugót, mielőtt a készüléken beállításokat végezne,
kicserélné a tartozékokat, vagy mielőtt eltárolná
a készüléket.
A fenti biztonsági óvintézkedések csökkentik a
készülék véletlenszerű bekapcsolásának veszélyét.
Содержание
- D 10vj d 13vh 1
- English 5
- General safety rules 5
- Applications 6
- English 6
- Precautions on using drill 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 8
- Deutsch 8
- Anwendungen 9
- Deutsch 9
- Standardzubehör 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der bohrmaschine 9
- Deutsch 10
- Verwendung 10
- Wartung und inspektion 10
- Deutsch 11
- Ïïëóèî 12
- Π õ ª ƒ º π 12
- Kanonika e apthmata 13
- º ƒª 13
- Ã π ã ƒ ƒπ π 13
- Ïïëóèî 13
- Ƒ ºà π ª ƒ π ãƒ à ƒ à 13
- Ƒπ π àƒ π 13
- Ïïëóèî 14
- Ø ãƒ πª π 14
- À ƒ π ã 15
- Ïïëóèî 15
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Polski 16
- Dane techniczne 17
- Polski 17
- Przed użyciem 17
- Wyposażenie standardowe 17
- Zastosowanie 17
- Środki ostrożności przy używaniu wiertarki 17
- Jak używać młotowiertarki 18
- Konserwacje i przeglądy 18
- Polski 18
- Polski 19
- Magyar 20
- Általános biztonságtechnikai e 20
- A fúrógép használatával kapcsolatos elővigyázatossági intézkedések 21
- Felhasználási területek 21
- Magyar 21
- Műszaki adatok 21
- Standard tartozékok 21
- Üzembehelyezés előtti tennivalók 21
- Ellenőrzés és karbantartás 22
- Használat 22
- Magyar 22
- Magyar 23
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 24
- Čeština 24
- Bezpečnostní upozornění při použití vrtačky 25
- Použití 25
- Před použitím 25
- Standardní příslušenství 25
- Technické údaje 25
- Čeština 25
- Jak používat příklepovou vrtačku 26
- Údržba a kontrola 26
- Čeština 26
- Čeština 27
- Genel güvenlik kurallari 28
- Türkçe 28
- Matkabin kullanimiyla ólgóló önlemler 29
- Standart aksesuarlar 29
- Türkçe 29
- Uygulamalar 29
- Óílemden önce 29
- Özellókler 29
- Bakim ve gözden geçórme 30
- Kullanim 30
- Türkçe 30
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 31
- Pyccíëè 31
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ùãektpoñpeãà 32
- Pyccíëè 32
- Xapaktepàctàkà 32
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 33
- Kak èoãúâobatúcü 33
- Oåãactú èpàmehehàü 33
- Pyccíëè 33
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 33
- Oåcãìüàbahàe à èpobepka 34
- Pyccíëè 34
- Head office in japan 42
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
- K kato board director 42
- Representative office in europe 42
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 42
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 42
Похожие устройства
- Astralux 226 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Sonata V Инструкция по эксплуатации
- Asus USB-N10 Инструкция по эксплуатации
- Behringer MDX-1600 AUTOCOM Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-BX112 2GB Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-BX112 2GB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EU 6328 T Инструкция по эксплуатации
- Astralux 235 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D13VB3 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Sonata (2003) Инструкция по эксплуатации
- Asus GX1005B Инструкция по эксплуатации
- Behringer AB 200 DUAL A/B SWITCH Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-PX312 2GB Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 23-2 E 0.601.121.608 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EU 6321 T Инструкция по эксплуатации
- Astralux М20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Getz (2008) Инструкция по эксплуатации
- Asus NX1001 PCI Инструкция по эксплуатации
- Behringer AC108 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-BX800 2GB Инструкция по эксплуатации