Hitachi D13VH [9/42] Deutsch
![Hitachi D13VH [9/42] Deutsch](/views2/1003210/page9/bg9.png)
8
Deutsch
Modell D10VJ D13VH
Spannung (je nach Gebiet)* (110V, 220V, 230V, 240V)
Leistungsaufnahme 690 W*
Geschwindigkeitsstufen 1 2 1 2
Leerlaufdrehzahl
Vorwärtsdrehung 0 – 1000 min
-1
0 – 3000 min
-1
0 – 1000 min
-1
0 – 3000 min
-1
Rückwärtsdrehung 0 – 600 min
-1
0 – 1800 min
-1
0 – 600 min
-1
0 – 1800 min
-1
Kapazität
Stahl 10 mm 6 mm 13 mm 8 mm
Holz 25 mm 13 mm 40 mm 25 mm
Gewicht (ohne Kabel) 1,8 kg 1,9 kg
TECHNISCHE DATEN
STANDARDZUBEHÖR
(1) Bohrfutterschlüssel (Spez. nur für Zahnkranz-
Bohrfutter).................................................................. 1
(2) Handgriff .................................................................... 1
(3) Tiefenlehre ................................................................. 1
Das Standardzubehör kann ohne vorherige
Bakanntmachung jederzeit geändert werden.
ANWENDUNGEN
䡬 Bohren von Löchern in Metall, Holz und plastisches
Material.
*Vergessen Sie nicht, die Produktangaben auf dem Typenschild zu überprüfen, da sich diese je nach Verkaufsgebiet
ändern.
VOR INBETRIEBNAHME
1. Netzspannung
Prüfen, daß die zu verwendende Netzspannung der
Angabe auf dem Typenschild entspricht.
2. Netzschalter
Prüfen, daß der Netzschalter auf “AUS“ steht. Wenn
der Stecker an das Netz angeschlossen ist, Während
der Schalter auf “EIN“ steht, beginnt das Werkzeug
sofort zu laufen und bedeutet ernsthafte Gefahr.
3. Verlängerungskabel
Wenn der Arbeitsbereicht nicht in der Nähe des
Netzanschlusses liegt, ist ein Verlängerungskabel
ausreichenden Querschnitts und ausreichender
Nennleistung zu verwenden. Das Verlängerungskabel
sollte so kurz wie möglich gehalten werden.
d) Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern, lassen
Sie nicht zu, dass Personen das Elektrowerkzeug
bedienen, die nicht mit dem Werkzeug selbst
und/oder diesen Anweisungen vertraut sind.
Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind
gefährlich.
e) Halten Sie Elektrowerkzeuge in Stand. Prüfen
Sie auf Fehlausrichtungen, sicheren Halt und
Leichtgängigkeit beweglicher Teile,
Beschädigungen von Teilen und auf jegliche
andere Zustände, die sich auf den Betrieb des
Elektrowerkzeugs auswirken können.
Bei Beschädigungen lassen Sie das
Elektrowerkzeug reparieren, ehe Sie es benutzen.
Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf
schlechte Wartung zurückzuführen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten bleiben weniger häufig hängen
und sind einfacher zu beherrschen.
g) Benutzen Sie Elektrowerkzeuge, Zubehör,
Werkzeugspitzen und Ähnliches in
Übereinstimmung mit diesen Anweisungen und
auf die für das jeweilige Elektrowerkzeug
bestimmungsgemäße Weise – beachten Sie
dabei die jeweiligen Arbeitsbedingungen und
die Art und Weise der auszuführenden Arbeiten.
Der bestimmungswidrige Einsatz von
Elektrowerkzeugen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
5) Service
a) Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte
Fachkräfte und unter Einsatz passender,
zugelassener Originalteile warten.
Dies sorgt dafür, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird.
VORSICHT
Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten.
Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der
Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen
aufbewahrt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE
BENUTZUNG DER BOHRMASCHINE
1. Bevor man in Wände, in Decken oder Boden bohrt,
muß man sich davon überzeugen, daß keine
elektrischen Kabel oder Kabelrohre darunter liegen.
2. Benutzen Sie die mit dem Werkzeug gelieferten
Zusatzgriffe.
Wenn Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren,
kann es zu Verletzungen kommen.
3. Tragen Sie keine Handschuhe aus Stoff, der zum
Aufrollen neigt, wie z.B. Baumwolle, Wolle, Leinen
usw.
Содержание
- D 10vj d 13vh 1
- English 5
- General safety rules 5
- Applications 6
- English 6
- Precautions on using drill 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- How to use 7
- Maintenance and inspection 7
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 8
- Deutsch 8
- Anwendungen 9
- Deutsch 9
- Standardzubehör 9
- Technische daten 9
- Vor inbetriebnahme 9
- Vorsichtsmassnahmen für die benutzung der bohrmaschine 9
- Deutsch 10
- Verwendung 10
- Wartung und inspektion 10
- Deutsch 11
- Ïïëóèî 12
- Π õ ª ƒ º π 12
- Kanonika e apthmata 13
- º ƒª 13
- Ã π ã ƒ ƒπ π 13
- Ïïëóèî 13
- Ƒ ºà π ª ƒ π ãƒ à ƒ à 13
- Ƒπ π àƒ π 13
- Ïïëóèî 14
- Ø ãƒ πª π 14
- À ƒ π ã 15
- Ïïëóèî 15
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 16
- Polski 16
- Dane techniczne 17
- Polski 17
- Przed użyciem 17
- Wyposażenie standardowe 17
- Zastosowanie 17
- Środki ostrożności przy używaniu wiertarki 17
- Jak używać młotowiertarki 18
- Konserwacje i przeglądy 18
- Polski 18
- Polski 19
- Magyar 20
- Általános biztonságtechnikai e 20
- A fúrógép használatával kapcsolatos elővigyázatossági intézkedések 21
- Felhasználási területek 21
- Magyar 21
- Műszaki adatok 21
- Standard tartozékok 21
- Üzembehelyezés előtti tennivalók 21
- Ellenőrzés és karbantartás 22
- Használat 22
- Magyar 22
- Magyar 23
- Všeobecné bezpečnostní předpisy 24
- Čeština 24
- Bezpečnostní upozornění při použití vrtačky 25
- Použití 25
- Před použitím 25
- Standardní příslušenství 25
- Technické údaje 25
- Čeština 25
- Jak používat příklepovou vrtačku 26
- Údržba a kontrola 26
- Čeština 26
- Čeština 27
- Genel güvenlik kurallari 28
- Türkçe 28
- Matkabin kullanimiyla ólgóló önlemler 29
- Standart aksesuarlar 29
- Türkçe 29
- Uygulamalar 29
- Óílemden önce 29
- Özellókler 29
- Bakim ve gözden geçórme 30
- Kullanim 30
- Türkçe 30
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 31
- Pyccíëè 31
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà ùkcèãìatañàà ùãektpoñpeãà 32
- Pyccíëè 32
- Xapaktepàctàkà 32
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 33
- Kak èoãúâobatúcü 33
- Oåãactú èpàmehehàü 33
- Pyccíëè 33
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 33
- Oåcãìüàbahàe à èpobepka 34
- Pyccíëè 34
- Head office in japan 42
- Hitachi koki co ltd 42
- Hitachi power tools europe gmbh 42
- K kato board director 42
- Representative office in europe 42
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 42
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 42
Похожие устройства
- Astralux 226 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Sonata V Инструкция по эксплуатации
- Asus USB-N10 Инструкция по эксплуатации
- Behringer MDX-1600 AUTOCOM Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-BX112 2GB Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-BX112 2GB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EU 6328 T Инструкция по эксплуатации
- Astralux 235 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi D13VB3 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Sonata (2003) Инструкция по эксплуатации
- Asus GX1005B Инструкция по эксплуатации
- Behringer AB 200 DUAL A/B SWITCH Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-PX312 2GB Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBM 23-2 E 0.601.121.608 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EU 6321 T Инструкция по эксплуатации
- Astralux М20 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai Getz (2008) Инструкция по эксплуатации
- Asus NX1001 PCI Инструкция по эксплуатации
- Behringer AC108 Инструкция по эксплуатации
- Sony ICD-BX800 2GB Инструкция по эксплуатации