Neff D39MT64N1 [2/8] Wichtige sicherheitshinweise
![Neff D39MT64N1 [2/8] Wichtige sicherheitshinweise](/views2/1323520/page2/bg2.png)
de
Ø
Montageanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät
sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanlei-
tung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbe-
wahren.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanlei-
tung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Instal-
lateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort
verantwortlich.
: Verletzungsgefahr!
Ist das Gerät nicht ordnungsgemäß befestigt, kann es herabfal-
len. Alle Befestigungselemente müssen fest und sicher montiert
werden.
: Stromschlaggefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Das
Anschlusskabel kann beschädigt werden. Anschlusskabel wäh-
rend der Installation nicht knicken oder einklemmen.
: Verletzungsgefahr!
Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein.
Schutzhandschuhe tragen.
: Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich. Kinder nie mit
Verpackungsmaterial spielen lassen.
Installation
Achtung!
Stellen Sie sicher, dass sich im Bereich der Bohrungen keine
Stromleitungen, Gas- oder Wasserrohre befinden.
■ Positionen für die Schrauben und die Kontur des Einhängebe-
reichs anzeichnen.
Löcher mit Ø 8 mm und Bohrtiefe 80 mm bohren und die Dü-
bel wandbündig eindrücken - Bild 1.
■ Aktivkohlefilter herausnehmen und die Folie entfernen - Bild 2.
■ Das Umluftmodul und den Haltewinkel für die Kaminverblen-
dung anschrauben - Bild 3.
■ Schlauch mit den zwei Rohrschellen am Umluftmodul und am
Luftstutzen der Dunstabzugshaube befestigen.
Schlauch muss straff sein, bei Bedarf kürzen - Bild 4.
■ Kaminverblendung montieren (siehe „Montageanleitung der
Dunstabzugshaube“).
Schlitze der inneren Kaminverblendung nach unten.
■ Aktivkohlefilter einsetzen - Bild 5.
■ Die Blende schräg ansetzen, leicht nach oben drücken und
nach hinten schieben. Die Aussparungen an der Blende müs-
sen dabei über die Sicherungsbolzen geführt werden - Bild 6.
Aktivkohlefilter für Umluftbetrieb
Aktivkohlefilter binden die Geruchsstoffe im Umluftbetrieb.
Wechseln Sie den Aktivkohlefilter bei normalem Betrieb (täglich
1 bis 2 Stunden) 1x im Jahr aus.
Hinweis: Aktivkohlefilter enthalten keine Schadstoffe und kön-
nen im Hausmüll entsorgt werden.
en
Ú
Installation instructions
Important safety information
Read these instructions carefully. Only then will you be able to
operate your appliance safely and correctly. Retain the
instruction manual and installation instructions for future use or
for subsequent owners.
The appliance can only be used safely if it is correctly installed
according to the safety instructions. The installer is responsible
for ensuring that the appliance works perfectly at its installation
location.
Содержание
- Achtung 2
- Aktivkohlefilter enthalten keine schadstoffe und können im hausmüll entsorgt werden 2
- Aktivkohlefilter für umluftbetrieb 2
- Erstickungsgefahr 2
- Hinweis 2
- Important safety information 2
- Installation 2
- Stromschlaggefahr 2
- Verletzungsgefahr 2
- Wichtige sicherheitshinweise 2
- Activated charcoal filter for circulating air mode 3
- Activated charcoal filters do not contain any toxic substances and can be discarded along with household waste 3
- Attention 3
- Attenzione 3
- Caution 3
- Danger of suffocation 3
- Filtre à charbon actif pour le mode recyclage 3
- Importanti avvertenze di sicurezza 3
- Installation 3
- Installazione 3
- Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive et peuvent être mis à la poubelle des ordures ménagères 3
- Pericolo di lesioni 3
- Pericolo di scossa elettrica 3
- Pericolo di soffocamento 3
- Précautions de sécurité importantes 3
- Remarque 3
- Risk of electric shock 3
- Risk of injury 3
- Risque d asphyxie 3
- Risque de blessure 3
- Risque de choc électrique 3
- Aanwijzing 4
- Actief koolfilter voor tijdens de circulatie 4
- Actief koolfilters bevatten geen schadelijke stoffen en kunnen met het huisvuil worden afgevoerd 4
- Attentie 4
- Avvertenza 4
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 4
- Filtro a carboni attivi per modalità ricircolo 4
- Filtro de carbono activo para el funcionamiento con recirculación de aire 4
- Gevaar van een elektrische schok 4
- I filtri a carboni attivi non contengono sostanze dannose e possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici 4
- Indicaciones de seguridad importantes 4
- Instalación 4
- Installatie 4
- Instruções de segurança importantes 4
- Risico van letsel 4
- Verstikkingsgevaar 4
- Û instrucciones de montaje 4
- Aktivt kolfilter för kolfilterdrift 5
- Filtro de carvão ativo para funcionamento com circulação de ar 5
- Instalação 5
- Installation 5
- Viktiga säkerhetsanvisningar 5
- Εγκατάσταση 5
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 5
- Φίλτρο ενεργού άνθρακα για τη λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα 5
- Aktiivihiilisuodatin kiertoilmakäyttöä varten 6
- Aktivt kullfilter til sirkulasjonsdrift 6
- Asennus 6
- Installering 6
- Tärkeitä turvaohjeita 6
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 6
- Viktige sikkerhetsanvisninger 6
- Aktivt kulfilter til drift med recirkulation 7
- Filtr z węglem aktywnym w obiegu zamkniętym 7
- Instalacja 7
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 7
- Önemli güvenlik uyarıları 7
- Важные правила техники безопасности 7
- Установка 7
- Фильтр с активированным углём для режима рециркуляции воздуха 7
- Havalandırma çalışması için aktif karbon filtre 8
- Kurulum 8
Похожие устройства
- Barazza 1PLB3IDN Инструкция по эксплуатации
- Comenda LC 900 M Инструкция по эксплуатации
- Comenda LC 900 M Каталог посудомоечных машин Comenda (англ.)
- Barazza 1MOA Инструкция по эксплуатации
- ERGO VEG-882A Инструкция по эксплуатации
- Fimar EasyLine SEM7 Инструкция по эксплуатации
- Fimar EasyLine SEM7 Каталог оборудования FIMAR
- KitchenAid 5KSM150PSECP медный Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM150PSEOB хохлома Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid 5KWB110EMS серебряный медальон Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD USS300YSC Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD USS300Y Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD UR200G Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD UR600 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD UR400 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD UR550 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD UR550S Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD UR600G Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD UR400G Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD UF200G Инструкция по эксплуатации