Franke FPJ 915 V BK A (110.0361.902) [25/28] Rekommendationer och tips
![Franke FPJ 615 V WH A (110.0361.903) [25/28] Rekommendationer och tips](/views2/1329068/page25/bg19.png)
25
Rekommendationer och tips
• Denna bruksanvisning är förutsedd för era
versioner av apparaten Det är möjligt att vissa en-
skilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat.
• Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror
på felaktig eller olämplig installation.
• Minsta tillåtna avstånd mellan spishäll och köks-
äkt är 650 mm (vissa modeller kan installeras på
en lägre höjd, se avsnitten mått och installation).
• Kontrollera att matningsnätets spänning mot-
svarar den som anges på märkskylten inuti
köksäkten.
• För Klass I-apparater, kontrollera att matnings-
nätet ger effektiv jordning.
• Anslut äkten till frånluftkanalen via ett rör med
en diameter på minst 120 mm. Anslutningsröret
skall hållas så kort som möjligt.
• Anslut inte köksäkten till frånluftkanaler som
leder förbränningsgaser (från pannor, eldstäder
etc.).
• Om äkten används tillsammans med icke-elek-
triska spisar (t.ex. gasspisar) måste tillräcklig
ventilation garanteras i lokalen för att förhindra
backöde av förbränningsgaser. Köket måste ha
ett tilluftdon med direkt anslutning mot ytterluft
för att garantera inöde av friskluft. Korrekt är
riskfri användning säkerställas när det maximala
undertryck i lokalen inte överstiger 0,04 mbar.
• I händelse av skada på kabeln, måste den bytas
av tillverkaren eller av den tekniska serviceav-
delning, för att undvika risker.
• Anslut köksäkten till eluttaget och installera en
tvåpolig brytare med en öppning på minst 3 mm
emellan kon-takterna.
• Om installationsanvisningarna för matlagnings-
anordningen med gas anger att ett större avstånd
än det ovan angivna är nödvändigt måste det be-
aktas. Man måste följa alla regler om luftutsläpp.
Användning
• Köksfläkten är uteslutande avsedd för
hemanvändning, för att eliminera köksos.
• Använd aldrig köksäkten för andra ändamål
än det avsedda.
• Undvik höga ammor under köksäkten medan
äkten är i drift.
• Justera gaslågan så att ammorna endast berör
kokkärlets undersida och inte tränger upp längs
dess sidor.
• Fritöser måste övervakas kontinuerligt under
användning: Överhettad olja kan fatta eld.
• Köksäkten skall inte användas av barn eller
personer som inte är insatta i korrekt användning.
• Apparaten är inte avsedd att användas av barn
eller handikappade personer utan övervakning.
• Tillaga inga flamberade maträtter under
köksäkten, då det nns risk för eldsvåda.
• Denna apparat får inte användas av personer
(inklusive barn) med nedsatta fysiska, sensoriska
eller mentala förmågor, eller av personer
utan erfarenhet och kunskap, om inte de är
kontrollerade eller instruerade om användningen
av apparaten av personer ansvariga för deras
säkerhet.
• Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte
leker med apparaten.
• “VARNING: De åtkomliga delarna kan
bli mycket varma om de används med
matlagningsapparater.”
Nderhåll
•
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall istället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du
till att förebygga eventuella negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst,
alternativt affären där du köpte varan.
• Stäng av apparaten eller skilj den från
matningsnätet innan något underhållsarbete
utförs.
• Rengör och/eller byt ltren med angivet intervall
(Risk för eldsvåda).
- W Luktltret med aktivt kol kan inte diskas eller
regenereras, det ska bytas efter 4 månaders
användning cirka eller oftare vid speciellt
intensiv användning.
W
- Fettltren Z kan även diskas i diskmaskin, de
ska diskas varannan månad eller oftare vid
speciellt intensiv användning.
Z
• Rengör köksäkten med en fuktig trasa och
neutralt ytande diskmedel.
Содержание
- Fpj 615 v bk a fpj 915 v bk a fpj 615 v wh a fpj 915 v wh a 1
- Avvertenze e suggerimenti 3
- Manutenzione 3
- A b c d 4
- Attenzione questo apparecchio è provvisto di una luce led bianca di classe 1m secondo la norma en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 massima potenza ottica emessa 439nm 7µw non osservare direttamente con strumenti ottici binocolo lente d ingrandimento per la sostituzione contattare l assistenza tecnica per 4
- Comandi 4
- Illuminazione 4
- L acquisto rivolgersi all assistenza tecnica 4
- Maintenance 5
- A b c d 6
- Controls 6
- Lighting 6
- Bedienung 7
- Empfehlungen und hinweise 7
- Wartung 7
- A b c d 8
- Bedienelemente 8
- Beleuchtung 8
- Conseils et suggestions 9
- Entretien 9
- Utilisation 9
- A b c d 10
- Attention cet appareil est doté d une lumière led blanche de classe 1m conformément à la norme en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 puissance optique maximum émise à 439nm 7µw ne pas observer directement avec des instruments optiques jumelles lentilles grossissantes pour le remplacement contacter le service après vente 10
- Commandes 10
- Pour l achat s adresser au service après vente 10
- Éclairage 10
- Kullanim 11
- Tavsiyeler ve öneriler 11
- A b c d 12
- Işiklandirma 12
- Kontroller 12
- Konserwacja 13
- Uwagi i sugestie 13
- Użytkowanie 13
- A b c d 14
- Sterowanie 14
- Technicznym działem obsługi klienta w celu nabycia diody należy skontaktować się z technicznym działem obsługi klienta 14
- Uwaga urządzenie wyposażone jest w białą diodę klasy 1m zgodnie z normą en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 maksymalna moc optyczna wynosi 439nm 7µw nie należy na nią patrzeć za pomocą narzędzi optycznych lornetka szkło powiększające w celu wymiany diody należy skontaktować się z 14
- Świetlenie 14
- Consejos y sugerencias 15
- Mantenimiento 15
- A b c d 16
- Atención este aparato está provisto de una luz led blanca de clase 1 m según la norma en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 máxima potencia óptica emitida 439nm 7µw no observar directamente con instrumentos ópticos catalejo lupa para la sustitución ponerse en contacto con la asistencia 16
- Iluminación 16
- Mandos 16
- Técnica para la compra dirigirse a la asistencia técnica 16
- Conselhos e sugestões 17
- Manutenção 17
- A b c d 18
- Atenção este aparelho é provido de uma luz led branca classe 1m segundo a norma en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 potência óptica máxima emitida a 439nm 7µw não observar directamente com instrumentos ópticos binóculo lente de ampliação para substituição contacte a assistência técnica para 18
- Comandos 18
- Compra dirija se à assistência técnica 18
- Iluminação 18
- Συμβουλεσ και συστασεισ 19
- Συντηρηση 19
- Χρηση 19
- A b c d 20
- Απευθυνθείτε στο σέρβις 20
- Προσοχή αυτή η συσκευή διαθέτει λευκό φως led κλάσης 1m σύμφωνα με το πρότυπο en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 μέγιστη εκπεμπόμενη οπτική ισχύς 439nm 7μw μην κοιτάζετε απευθείας με οπτικά όργανα κιάλια μεγεθυντικός φακός για την αντικατάσταση απευθυνθείτε στο σέρβις για την αγορά 20
- Φωτισμοσ 20
- Χειριστηρια 20
- Советы и рекомендации 21
- Уход 21
- Эксплуатация 21
- A b c d 22
- Вающий центр для приобретения обращайтесь в обслуживающий центр 22
- Для замены светодиода обращайтесь в обслужи 22
- Органы управления 22
- Освещение 22
- Adviezen en suggesties 23
- Gebruik 23
- Onderhoud 23
- A b c d 24
- Bedieningselementen 24
- Let op dit apparaat is voorzien van een wit ledlampje van de klasse 1 m volgens de norm en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 maximaal uitgestraald optisch vermogen bij 439 nm 7µw niet direct met optische instrumenten verrekijker vergrootglas waarnemen neem voor de vervanging contact op met de klantenservice 24
- Verlichting 24
- Wend u voor de aankoop tot de klantenservice 24
- Användning 25
- Nderhåll 25
- Rekommendationer och tips 25
- A b c d 26
- Belysning 26
- Kommandon 26
- Varning denna apparat är utrustad med ett vitt led ljus av klass 1m enligt normen en 60825 1 1994 a1 2002 a2 2001 max avgiven optisk effekt 439nm 7µw titta inte direkt med optiska instrument kikare förstoringsglas för byte kontakta servicecenter för inköpet 26
- Vänd dig till ett service centra 26
- 363 30_01 150225 28
Похожие устройства
- Franke FPJ 915 V BK A (110.0361.902) Инструкция по установке
- Franke FPJ 915 V BK A (110.0361.902) Класс энергопотребления Franke FPJ 615 V BK A
- Franke FPJ 615 V WH A (110.0361.903) Инструкция по эксплуатации
- Franke FPJ 615 V WH A (110.0361.903) Инструкция по установке
- Franke FPJ 615 V WH A (110.0361.903) Класс энергопотребления Franke FPJ 615 V BK A
- Бирюса 149KLEDA Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВМБ-750/4 Инструкция по эксплуатации
- ATESY ВМБ-750/4 Декларация о соответствии
- ATESY МФ-655/3 Инструкция по эксплуатации
- ATESY МФ-655/3 Декларация о соответствии
- Polti Vaporetto Go Инструкция по эксплуатации
- Polti Vaporetto 950 Инструкция по эксплуатации
- Polti Vaporetto Lecoaspira Friendly Инструкция по эксплуатации
- Polti Vaporetto Lecoaspira Turbo & Allergy Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ35D / ARXS35L3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ35D / ARXS35L3 Схема
- Daikin FBQ35D / ARXS35L3 Каталог оборудования Daikin
- Daikin FBQ60D / RXS60L Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ60D / RXS60L Схема
- Daikin FBQ60D / RXS60L Каталог оборудования Daikin