Daikin RTSQ14PA [24/34] Дополнительная заправка хладагента и операция проверки
![Daikin RTSQ14PA [24/34] Дополнительная заправка хладагента и операция проверки](/views2/1330625/page24/bg18.png)
19 Рóссêий
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЗАПРАВКА
ХЛАДАГЕНТА И ОПЕРАЦИЯ
ПРОВЕРКИ
При поставêе с завода нарóжный блоê заправлен
хладаãентом, но в зависимости от размера и длины
трóбопроводов при монтаже может потребоваться
дополнительная заправêа.
Выполните процедóрó, приведеннóю в этой ãлаве, для
заправêи дополнительноãо хладаãента.
А затем выполните операцию проверêи.
Предóпреждение
Предóпреждение о поражении
элеêтричесêим тоêом
• Не забóдьте заêрыть êрышêó ЭЛЕКТРОБЛОКА
(нарóжноãо и фóнêциональноãо блоêа) перед
вêлючением питания.
• Выполните настройêó на печатной плате (A1P) нарóжноãо
блоêа и проверьте светодиодный индиêатор после
вêлючения питания через смотровой лючоê в êрышêе
ЭЛЕКТРОБЛОКА. (См. рисóноê 32)
• Использóйте изолированный стержень для выполнения
операций с нажимными êнопêами через смотровой лючоê
êрышêи ЭЛЕКТРОБЛОКА. (См. рисóноê 32)
Сóществóет опасность поражения элеêтричесêим тоêом,
если Вы êоснетесь êаêой-либо части, находящейся под
напряжением, таê êаê эта операция должна выполняться
при вêлюченном питании.
(См. рисóноê 32)
1. Смотровой лючоê
2. ЭЛЕКТРОБЛОК
3. Ярлыê [Меры предосторожности при
обслóживании] (верхний)
4. Ярлыê [Меры предосторожности при
обслóживании] (нижний)
5. Нарóжный блоê
6. Фóнêциональный блоê
7. Крышêа ЭЛЕКТРОБЛОКА
8. Светодиод (H1~8P)
9. Нажимная êнопêа (BS1~5)
10. Для отêрытия смотровоãо лючêа поднимите
выстóпающóю часть.
Предостережение
• Выполняя заправêó хладаãента, обязательно
использóйте средства защиты (защитные перчатêи и
очêи).
• Не выполняйте операцию заправêи хладаãента
внóтреннеãо блоêа во время работы.
• При отêрывании лицевой панели не забывайте о том, что
вентилятор вращается во время работы, и соблюдайте
осторожность.
После преêращения работы нарóжноãо блоêа вентилятор
неêоторое время может сохранять вращение.
• Ввидó опасности жидêостноãо óдара, при заправêе
хладаãента нельзя превышать еãо маêсимальное
допóсêаемое êоличество.
Примечание
• При выполнении операции в течение 12 минóт после
вêлючения внóтреннеãо, нарóжноãо и фóнêциональноãо
блоêов бóдет светиться индиêатор H2P, и êомпрессор не
бóдет работать.
• Для обеспечения равномерноãо распределения
хладаãента может понадобиться оêоло 10 минóт для
запóсêа êомпрессора после начала работы блоêа. Это не
является неисправностью.
• Бóдьте осторожны при подсоединении заправочноãо
шланãа, порт заправêи хладаãента подсоединяется ê
трóбопроводó внóтри блоêа.
При поставêе блоêа с завода внóтренний трóбопровод
блоêа óже заправлен хладаãентом.
• После завершения или приостановêи операции заправêи
хладаãента немедленно заêройте вентиль баêа с
хладаãентом.
Порт заправêи хладаãента данноãо изделия имеет
элеêтричесêий термореãóлирóющий вентиль.
Вентиль заêрывается в êонце процесса заправêи
хладаãента. Однаêо вентиль отêроется для выполнения
операций после заправêи хладаãента (операция проверêи,
нормальная эêсплóатация и т.п.).
Если баê оставить с отêрытым вентилем, êоличество
хладаãента может не соответствовать надлежащей
заправêе.
• Подробнее о том, êаê обращаться с запорными êлапанами
см. [Процедóра выполнения операций с запорным
êлапаном] в ãлаве 9-1.
• После добавления хладаãента не забóдьте заêрыть êрышêó
порта заправêи хладаãента.
Момент затяжêи êрышêи составляет от 11,5 до 13,9 Нм.
• Не забóдьте выполнить операцию проверêи после
монтажа. В противном слóчае бóдет отображаться êод
неисправности “U3”, и нормальная эêсплóатация не бóдет
возможна.
Невыполнение “Проверêа ошибоê монтажа проводêи”
таêже может привести ê неправильной эêсплóатации. В
резóльтате невыполнения “Оценêа длины трóбопровода”
может снизиться производительность.
• Операция проверêи должна выполняться для êаждой
системы трóбопроводов с хладаãентом.
Выполнение проверêи несêольêих систем одновременно
невозможно.
• Отдельные проблемы внóтренних блоêов не моãóт быть
проверены.
Эти проблемы проверяются пóтем пробноãо запóсêа после
завершения операции проверêи. (См. ãлавó 10)
• Операция проверêи не может выполняться в режиме
восстановления или в дрóãих сервисных режимах.
9-1
Перед началом работы
[О баêе с хладаãентом]
Перед заправêой проверьте, имеется ли ó баêа сифонная
трóба и расположите баê таêим образом, чтобы хладаãент
заправлялся в жидêой форме. (См. рисóноê ниже.)
Примечание
• Всеãда использóйте надлежащий хладаãент (R410A). Если
выполнять заправêó хладаãентом, содержащим
несоответствóющий материал, это может привести ê
взрывó или ê аварии.
• R410A представляет собой смешанный хладаãент, поэтомó
заправêа еãо в ãазообразном состоянии может привести ê
изменению состава хладаãента, что может препятствовать
нормальной эêсплóатации.
[Процедóра выполнения операций с запорным
êлапаном]
При выполнении операций с запорным êлапаном выполняйте
инстрóêции приведенной ниже процедóры.
Примечание
• Не отêрывайте запорный êлапан, поêа не бóдет выполнена
“8-3 Пpовеpêа óстpойства и óсловий монтажа”. Если
запорный êлапан оставить отêрытым при выêлюченном
питании, это может вызвать наêопление хладаãента в
êомпрессоре и привести ê óхóдшению изоляции.
С сифонной трóбой
Дрóãие баêи
04_RU_3P201178-14S.fm Page 19 Friday, February 3, 2012 2:06 PM
Содержание
- Installation manual 1
- System air conditioner 1
- Umeda center bldg 2 4 12 nakazaki nishi kita ku osaka 530 8323 japan 2
- Figure 1 3
- Figure 10 3
- Figure 3 figure 2 3
- Figure 4 3
- Figure 5 3
- Figure 6 3
- Figure 7 3
- Figure 8 3
- Figure 9 3
- 1 17 2 17 3 4
- Figure 11 4
- Figure 12 4
- Figure 13 4
- Figure 14 4
- Figure 15 4
- Figure 16 4
- Figure 17 4
- Figure 18 4
- Figure 19 4
- Figure 20 4
- Figure 21 4
- Figure 22 4
- Figure 23 5
- Figure 24 figure 25 5
- Figure 26 5
- Figure 27 figure 28 5
- Figure 29 5
- Figure 30 figure 31 5
- Figure 32 5
- Figure 33 5
- Figure 34 5
- В первую очередь 6
- Вопросы безопасности 6
- Рóêоводство по монтажó 6
- Рóссêий 6
- Содержание 6
- Особое óведомление об изделии 7
- Рóссêий 2 7
- Введение 8
- Комбинация 8
- Об изделии 8
- Основные êомпоненты 8
- Рóссêий 8
- Техничесêие и элеêтричесêие хараêтеристиêи 8
- Требования ê óтилизации 8
- Аêсессóары из стандартной поставêи 9
- Выбор местоположения 9
- Дополнительные аêсессóары 9
- Рóссêий 4 9
- Контроль состояния и работа с блоком 10
- Рóссêий 10
- Выбор материла для трóбопровода и разветвителя трóбопровода хладаãента 11
- Рóссêий 6 11
- Трубопровод с хладагентом 11
- Установка блока 11
- Защита от заãрязнения при монтаже трóб 12
- Подêлючение трóбопровода для хладаãента 12
- Присоединение трóбы 12
- Рóссêий 12
- Рóссêий 8 13
- Рóссêий 14
- 3 для предотвращения опасности аêêóмóляции стоêа масла в остановленном блоêе всеãда подсоединяйте запорный êлапан и трóбопроводы междó нарóжными блоêами êаê поêазано на рисóнêе ниже пóнêты а и в 15
- 4 если длина трóбопровода междó нарóжными блоêами превышает 2 м сделайте подъем на 200 мм или более в трóбопроводе подачи ãаза длиной 2 м из êомплеêта соединительных трóбопроводов для нарóжных блоêов 15
- _ru_3p201178 14s fm page 10 friday february 3 2012 2 06 pm 15
- Рóссêий 10 15
- Разветвление трóбопровода с хладаãентом при монтаже разветвителя трóбопровода хладаãента обратите внимание на приведенные ниже оãраничения а таêже прочтите рóêоводство по монтажó прилаãаемое ê разветвителю неправильный монтаж может привести ê неисправности или поломêе внешнеãо блоêа 15
- См рисóноê 18 1 горизонтальный 2 вид а 3 горизонтальная поверхность 4 30 или менее 5 вертиêальный 15
- См рисóноê 19 1 горизонтальная поверхность 2 вид b 15
- Установите êоллеêтор refnet таê чтобы разветвление выполнялось по ãоризонтали 15
- Установите стыê refnet таê чтобы разветвление выполнялось по ãоризонтали либо по вертиêали 15
- P 3 0 z q p 3 0 16
- S 3 8 50 z 0 16
- W 0 r z0a 0 0 p 3 b 16
- Пример соединения 16
- Рóссêий 16
- Рóссêий 12 17
- 0 18 25 0 12 50 0 059 80 0 022 14 91 18
- 2 3 4 5 6 7 8 18
- A b c 2 d 2 e 2 f 2 g 2 h 2 i j k m n p 18
- A b c r j k s d i 18
- Φ 9 5 φ 12 7 φ 12 7 φ 15 9 φ 15 9 φ 19 1 φ 19 1 φ 22 2 φ 22 2 φ 25 4 φ 28 6 φ 31 8 φ 34 9 φ 38 1 18
- Рóссêий 18
- Рóссêий 14 19
- Требования ê силовой цепи óстройствó безопасности и êабелю 19
- Электрический монтаж на месте эксплуатации 19
- Пример соединения проводêи для всей системы 20
- Процедóра подсоединения системы проводêи 20
- Процедóра проêладêи проводов 20
- Рóссêий 20
- Процедóра подсоединения проводêи питания 21
- Процедóра проêладêи проводов внóтри блоêов 21
- Рóссêий 16 21
- Испытание на ãеpметичность и ваêóóмная сóшêа 22
- Испытания и выполнение изоляции 22
- Изоляция тpóбы 23
- Пpовеpêа óстpойства и óсловий монтажа 23
- Рóссêий 18 23
- Дополнительная заправка хладагента и операция проверки 24
- Перед началом работы 24
- Рóссêий 24
- Рóссêий 20 25
- Процедóра дополнительной заправêи хладаãента 26
- Рóссêий 26
- Рóссêий 22 27
- Рóссêий 28
- Настройки системы на месте 29
- Процедóра операции проверêи 29
- Рóссêий 24 29
- Меры предосторожности в отношении утечек хладагента 30
- Перед пробным запóсêом 30
- Пробный запóсê 30
- Пробный запуск 30
- Проверêи после пробноãо запóсêа 30
- Рóссêий 30
- Примечание 31
- Рóссêий 26 31
- Примечание 32
- Примечание 33
Похожие устройства
- Daikin RTSQ14PA Схема
- Daikin RTSQ14PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RTSQ12PA Инструкция по эксплуатации
- Daikin RTSQ12PA Руководство по установке
- Daikin RTSQ12PA Схема
- Daikin RTSQ12PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RTSQ8PA Инструкция по эксплуатации
- Daikin RTSQ8PA Руководство по установке
- Daikin RTSQ8PA Схема
- Daikin RTSQ8PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RTSQ16PA Инструкция по эксплуатации
- Daikin RTSQ16PA Руководство по установке
- Daikin RTSQ16PA Схема
- Daikin RTSQ16PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RTSQ10PA Инструкция по эксплуатации
- Daikin RTSQ10PA Руководство по установке
- Daikin RTSQ10PA Схема
- Daikin RTSQ10PA Каталог оборудования Daikin
- Daikin RQEQ180P3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin RQEQ180P3 Руководство по установке