Mitsubishi Electric MFZ-KA50VA [13/30] When you think that trouble has occurred
![Mitsubishi Electric MFZ-KA50VA [13/30] When you think that trouble has occurred](/views2/1324260/page13/bgd.png)
13
BEFORE CONTACTING THE SERVICE REPRE-
SENTATIVE, CHECK THE FOLLOWING AGAIN
Question
The air conditioner cannot
be operated for about 3 min-
utes when restarted.
Cracking sound is heard.
The air from the indoor unit
smells strange.
The fan of the outdoor unit
does not rotate even though
the compressor is running.
Even if the fan starts to ro-
tate, it stops soon.
The sound of water flowing
is heard.
The sound as burbling is
heard.
The room cannot be cooled
sufficiently.
Mist is discharged from the
air outlet of the indoor unit.
Mechanical sound is heard
from the indoor unit.
The swing operation of the
HORIZONTAL VANE is sus-
pended for about 15 sec-
onds, then restarted.
Answer (not a malfunction)
• This protects the air conditioner according to in-
structions from the microprocessor. Please wait.
• This sound is generated by the expansion/con-
traction of the front panel, etc. due to change in
temperature.
• The air conditioner may suck in an odor adher-
ing to the wall, carpet, furniture, cloth, etc. and
blow it out with the air.
• When the outside temperature is low, the fan
may not operate to maintain sufficient cooling
capacity.
• This is the sound of refrigerant flowing inside
the air conditioner.
• This is the sound of condensed water flowing in
the heat exchanger.
• This is the sound of the heat exchanger defrost-
ing.
• This sound is heard when the outside air is ab-
sorbed from the drain hose in turning on the
range hood or the ventilation fan and that makes
water flowing in the drain hose spout out.
This sound is also heard when the outside air
blows into the drain hose in case the outside
wind is strong.
• When a ventilation fan or a gas cooker is used
in a room, the cooling load increases, resulting
in an insufficient cooling effect.
• When the outside air temperature is high, the
cooling effect may not be sufficient.
• The cool air from the air conditioner rapidly cools
moisture in the air inside the room, and it turns
into mist.
• This is the switching sound in turning on/off the
fan or the compressor.
• This is for the swing operation of the HORIZON-
TAL VANE to be performed normally.
WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED
Question
The air conditioner cannot
be operated.
The room cannot be cooled
or heated sufficiently.
The air from the indoor unit
smells strange.
The display on the remote
controller does not appear
or it is dim. The indoor unit
does not respond to the re-
mote control signal.
When a power failure oc-
curs.
Check points
• Is the breaker turned on?
• Is the fuse blown?
• Is the ON timer set? (Page 10)
• Is there anything that block the normal opera-
tion of the damper? (Page 8)
• Is the temperature setting correct? (Page 7)
• Is the filter clean? (Page 11)
• Are there any obstacles blocking the air inlet or
outlet of the indoor or outdoor unit?
• Is a window or door open?
• Is the filter clean? (Page 11, 12)
• Are the batteries exhausted? (Page 5)
• Is the polarity (+, -) of the batteries correct?
(Page 5)
• Are any buttons on the remote controller of other
electric appliances being pressed?
• Does the air conditioner start operating again?
If the air conditioner had operated before the
power failure, as these models are equipped with
an auto restart function, the air conditioner
should start operating again. (Refer to Descrip-
tion of “AUTO RESTART FUNCTION” on page
6.)
Question
The air flow direction
changes during operation.
The direction of the hori-
zontal vane cannot be ad-
justed with the remote con-
troller.
Water leaks from the out-
door unit.
White smoke is discharged
from the outdoor unit.
Air does not blow out soon
in the heating operation.
The operation is stopped
for about 10 minutes in the
heating operation.
Hissing sound is some-
times heard.
The room cannot be heated
sufficiently.
In a multi-unit system, the in-
door unit which is not oper-
ating becomes warm and a
sound, similar to water flow-
ing, is heard from the unit.
The air conditioner starts
the operation only with the
main power turned on,
though you do not operate
the unit with the remote
controller.
The damper opens and
closes automatically.
Answer (not a malfunction)
• When the air conditioner is operated in COOL
or DRY mode, if the operation continues with air
blowing down for 1 hour, the direction of the air
flow is automatically set to position (1) to pre-
vent condensed water from dropping.
• In the heating operation, if the air flow tempera-
ture is too low or when defrosting is being done,
the horizontal vane position is automatically set
to horizontal.
• The horizontal vane automatically moves in cer-
tain intervals to determine its position, and then
it returns to the set position.
• During COOL and DRY operations, pipe or pipe
connecting sections are cooled and this causes
water to condense.
• In the heating operation, the defrosting opera-
tion makes water frozen on the outdoor unit melt
and drip down.
• In the heating operation, water condensed on
the heat exchanger drips down.
• In the heating operation, vapor generated by the
defrosting operation looks like white smoke.
• Please wait as the air conditioner is preparing
to blow out warm air.
• Defrosting of the outdoor unit is being done (De-
frosting operation).
Since this is completed in 10 minutes, please
wait. (When the external temperature is too low
and humidity is too high, frost is formed.)
• This is the sound when the flow of refrigerant
inside the air conditioner is switched.
• When the outside air temperature is low, the
heating effect may not be sufficient.
• A small amount of refrigerant continues to flow
into the indoor unit even though it is not operat-
ing.
• These models are equipped with an auto restart
function. When the main power is turned off with-
out stopping the air conditioner with the remote
controller and is turned on again, the air condi-
tioner will start operation automatically in the
same mode as the one set with the remote con-
troller just before the shutoff of the main power.
• The damper is automatically controlled by a mi-
crocomputer according to the air flow tempera-
ture and operation time of the air conditioner.
Even if the above items are checked, when the air conditioner does not
recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your
dealer.
In the following cases, stop using the air conditioner and consult your dealer.
• When water leaks or drops from the indoor unit.
• When the left operation indicator lamp blinks.
• When the breaker trips frequently.
• The remote control signal may not be received in a room where an electronic
ON/OFF type fluorescent lamp (inverter-type fluorescent lamp, etc.) is used.
• Operation of the air conditioner may interfere with radio or TV reception in
areas where the reception is weak. An amplifier may be required for the af-
fected device.
• When thunder is heard, stop operation and disconnect the power supply plug
or turn off the breaker. Otherwise, the electrical parts may be damaged.
HM05B040_MFZ-KA_en.p65 05.4.6, 7:12 PM13
Содержание
- Indoor unit 1
- Mfz ka25va mfz ka35va mfz ka50va 1
- Operating instructions 1
- Caution 2
- Contents 2
- Safety precautions 2
- Warning 2
- Caution 3
- For installation 3
- Indoor unit 3
- Outdoor unit 3
- Safety precautions name of each part 3
- Warning 3
- Auto restart function 4
- Name of each part 4
- Outdoor unit 4
- Preparation before operation 4
- Remote controller 4
- Preparation before operation 5
- Remote controller 5
- When the remote controller cannot be used emergency operation 5
- Auto changeover auto mode operation 6
- Description of auto changeover 6
- Description of auto restart function 6
- Details of display on the indoor unit 6
- Information for multi system air conditioner 6
- Operation indicator lamp 6
- To select the auto mode 6
- To stop operation 6
- Air flow velocity and direction adjustment 7
- Manual operation cool dry heat 7
- To select the cool dry or heat mode 7
- To stop operation 7
- Air flow velocity and direction adjustment 8
- Air outlet selection 8
- Description of operation 8
- How to set to blow out air from the upper air outlet only 8
- How to set to blow out air from the upper and lower air outlets 8
- Set the air outlet selection switch to 8
- To change the horizontal direction of the air flow move the vertical vane manually movement of the horizontal vane 8
- With this function air comes out simultaneously from the upper and lower air outlets so that the room can be cooled or heated effectively this function is set using the switch behind the front grille of the indoor unit this function is available in cooling and heating operation 8
- Econo cool operation 9
- I save operation 9
- Perform the following operations while the unit is operat ing in the manual cool mode 9
- To cancel i save operation 9
- To release the econo cool operation 9
- To set the temperature fan speed and air flow direction for i save operation 9
- To start i save operation 9
- Before starting maintenance 10
- Cleaning the indoor unit 10
- How to set the off timer 10
- How to set the on timer 10
- Maintenance 10
- Timer operation on off timer 10
- To release the off timer 10
- To release the on timer 10
- When it is not going to be used for a long time 10
- When the air conditioner is not going to be used for a long time 10
- When the air conditioner is to be used again 10
- Cleaning the catechin air filter 11
- Cleaning the catechin air filter about once every 2 weeks 11
- Cleaning the front grille 11
- Front grille 11
- Air cleaning filter 12
- Air cleaning filter replacement about once every year 12
- Cleaning the 12
- Cleaning the air cleaning filter about once every 3 months 12
- Replacement of the air cleaning filter 12
- Before contacting the service repre sentative check the following again 13
- When you think that trouble has occurred 13
- Disposal 14
- Electrical work 14
- Guaranteed operating range 14
- Inspection and maintenance 14
- Installation place 14
- Installation relocation and inspection 14
- Operating sound considerations 14
- Rating condition 14
- Relocation 14
- Specifications 14
- Меры предосторожности 15
- Осторожно 15
- Предупреждение 15
- Содержание 15
- Внутренний прибор 16
- Меры предосторожности названия отдельных частей прибора 16
- Наружный прибор 16
- Осторожно 16
- Предупреждение 16
- При установке прибора 16
- Названия отдельных частей прибора 17
- Наружный прибор 17
- Подготовка прибора к эксплуатации 17
- Пульт дистанционного управления 17
- Функция автозапуска 17
- Подготовка прибора к эксплуатации 18
- Пульт дистанционного управления 18
- Автоматическое переключение режимов работа в режиме auto 19
- Для остановки работы прибора 19
- Индикаторная лампочка работы 19
- Индикация на внутреннем приборе 19
- Информация в отношении мультисистемных кондиционеров воздуха 19
- Описание переключение режимов auto changeover 19
- Описание функции автозапуска 19
- Чтобы выбрать режим auto 19
- Для выбора режимов cool охлаждение dry сушка или heat обогрев 20
- Для остановки работы прибора 20
- Регулирование скорости и направления воздушного потока 20
- Ручное управление режимами охлаждение сушка обогрев 20
- Выбор выходного воздушного отверстия 21
- Как задать подачу воздуха из верхнего и нижнего выходных воздушных отверстий 21
- Регулирование скорости и направления воздушного потока 21
- Нажмите кнопку 22
- Работа в режиме i save 22
- Функция энергосбережения при охлаждении econo cool 22
- Чтобы задать необходимую скорость вентилятора 22
- Для выхода из режима таймера включения 23
- Для выхода из режима таймера выключения 23
- До начала чистки прибора 23
- Как настроить таймер включения 23
- Как настроить таймер выключения 23
- Когда вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время 23
- Когда вы собираетесь отключить кондиционер на длительное время 23
- Работа с использованием таймера таймер включения выключения 23
- Уход за прибором 23
- Чистка внутреннего прибора 23
- Очистка катехинового воздушного фильтра 24
- Очистка катехинового воздушного фильтра каждые две недели 24
- Очистка передней решетки 24
- Передняя решетка 24
- Замена фильтра очистки воздуха 25
- Замена фильтра очистки воздуха примерно один раз в год 25
- Очистка фильтра очистки воздуха 25
- Очистка фильтра очистки воздуха примерно один раз в 3 месяца 25
- Если вам кажется что прибор неисправен 26
- Перед обращением в сервисную службу еще раз проверьте следующее 26
- Гарантированный диапазон температур эксплуатации 27
- Место установки 27
- Осмотр и техническое обслуживание прибора 27
- Перемещение прибора в другое место 27
- Примите во внимание шум при работе прибора 27
- Расчетные условия эксплуатации 27
- Технические характеристики 27
- Установка перемещение и осмотр прибора 27
- Утилизация 27
- Электромонтажные работы 27
- Sg79y505h01 30
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric MFZ-KA50VA Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-EF22VES Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF22VES Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF22VES Сертификат
- Mitsubishi Electric MLZ-KA25VA + декор. панель MLP-440W Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MLZ-KA25VA + декор. панель MLP-440W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MLZ-KA25VA + декор. панель MLP-440W Сертификат
- Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Инструкция по эксплуатации