Mitsubishi Electric MFZ-KA50VA [16/30] Внутренний прибор
![Mitsubishi Electric MFZ-KA50VA [16/30] Внутренний прибор](/views2/1324260/page16/bg10.png)
146
Запрещается использование прибора не по назначению.
• Запрещается использовать данный кондиционер в целях хранения точных приборов, продуктов
питания, животных, растений или предметов искусства.
Это может неблагоприятно сказаться на их качестве и т.д.
Запрещается ставить печки или подобное оборудование в зоне прямого воздействия воздушного потока.
• Это может привести к неполному сгоранию горючих веществ.
Перед чисткой прибора выключите его и отсоедините вилку шнура питания или выключите
прерыватель тока в электросети.
•
Ввиду того, что лопасти вентилятора вращаются с большой скоростью, это может привести к травме.
Если Вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время, отсоедините вилку
шнура питания от розетки или выключите прерыватель тока в сети.
• В противном случае возможно скопление грязи, и это может привести к пожару.
При замене батареек заменяйте 2 старые батарейки на новые батарейки одного типа.
• Использование старой батарейки вместе с новой может вызвать генерирование тепла, утечку
жидкости или взрыв батарейки.
При попадании жидкости из батареек на кожу или одежду, тщательно промойте их в чистой воде.
•
При попадании жидкости из батареек в глаза, тщательно промойте их в чистой воде и немедленно обратитесь к врачу.
Проветривайте помещение, в котором прибор используется одновременно с печкой или
подобным оборудованием.
• Это может привести к нехватке кислорода.
Запрещается прикасаться к выключателям мокрыми руками.
• Это может привести к поражению электротоком.
Запрещается мыть кондиционер воздуха водой.
• Вода может попасть внутрь прибора и повредить изоляцию. Это может привести к поражению
электротоком.
Запрещается наступать, садиться или ставить какие-либо предметы на внутренний/наружный приборы.
•
В случае Вашего падения или падения постороннего предмета это может привести к травме и т.д.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Для установки кондиционера воздуха обратитесь к Вашему дилеру.
ОСТОРОЖНО
Запрещается установка прибора в местах, где возможна утечка воспламеняющегося газа.
• При утечке и скоплении воспламеняющегося газа рядом с прибором может произойти взрыв.
Заземлите прибор.
• Запрещается подсоединять провода заземления к газовым и водопроводным трубам,
громоотводам или к кабелю заземления телефонной сети. Неправильное заземление прибора
может привести к поражению электротоком.
В зависимости от места установки кондиционера установите прерыватель утечки тока на
землю (места с повышенной влажностью и т.д.).
• Если прерыватель утечки тока на землю не установлен, возможно поражение электротоком.
Обеспечьте надлежащее дренирование влаги из кондиционера.
• При неправильно выполненнной проводке дренажной системы возможно капание воды из
прибора. Это может повредить мебель.
ОСТОРОЖНО
При установке прибора
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ НАЗВАНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИБОРА
Внутренний прибор
Наружный прибор
SUZ-KA25/35VA(H) SUZ-KA50VA
Секция дисплея и эксплуатации (При открытой передней решетке)
Пульт
дистанционного
управления
Вертикальная заслонка
Выходные воздушные отверстия
Горизонтальная заслонка
Катехиновый воздушный фильтр
Фильтр очистки воздуха (Противоаллергенный
Энзимный Фильтр, синий гофрированного типа)
Демпфер
Выходные воздушные отверстия
Вертикальная заслонка
Индикаторная лампочка работы
Кнопка аварийного управления
кондиционером
Селекторный переключатель выходного
воздушного отверстия
Зона приема
сигналов с пульта
дистанционного
управления
Воздухозаборное отверстие
Передняя решетка
Drain outlet
Выходные
воздушные
отверстия
Дренажный шланг
Трубы
Воздухозаборные отверстия
(сзади и сбоку)
Выходное
дренажное
отверстие
Выходные
воздушные
отверстия
Дренажный шланг
Трубы
Воздухозаборные отверстия
(сзади и сбоку)
Кожух вентилятора
HM05B040_MFZ-KA_ru.p65 05.4.6, 7:15 PM146
Содержание
- Indoor unit 1
- Mfz ka25va mfz ka35va mfz ka50va 1
- Operating instructions 1
- Caution 2
- Contents 2
- Safety precautions 2
- Warning 2
- Caution 3
- For installation 3
- Indoor unit 3
- Outdoor unit 3
- Safety precautions name of each part 3
- Warning 3
- Auto restart function 4
- Name of each part 4
- Outdoor unit 4
- Preparation before operation 4
- Remote controller 4
- Preparation before operation 5
- Remote controller 5
- When the remote controller cannot be used emergency operation 5
- Auto changeover auto mode operation 6
- Description of auto changeover 6
- Description of auto restart function 6
- Details of display on the indoor unit 6
- Information for multi system air conditioner 6
- Operation indicator lamp 6
- To select the auto mode 6
- To stop operation 6
- Air flow velocity and direction adjustment 7
- Manual operation cool dry heat 7
- To select the cool dry or heat mode 7
- To stop operation 7
- Air flow velocity and direction adjustment 8
- Air outlet selection 8
- Description of operation 8
- How to set to blow out air from the upper air outlet only 8
- How to set to blow out air from the upper and lower air outlets 8
- Set the air outlet selection switch to 8
- To change the horizontal direction of the air flow move the vertical vane manually movement of the horizontal vane 8
- With this function air comes out simultaneously from the upper and lower air outlets so that the room can be cooled or heated effectively this function is set using the switch behind the front grille of the indoor unit this function is available in cooling and heating operation 8
- Econo cool operation 9
- I save operation 9
- Perform the following operations while the unit is operat ing in the manual cool mode 9
- To cancel i save operation 9
- To release the econo cool operation 9
- To set the temperature fan speed and air flow direction for i save operation 9
- To start i save operation 9
- Before starting maintenance 10
- Cleaning the indoor unit 10
- How to set the off timer 10
- How to set the on timer 10
- Maintenance 10
- Timer operation on off timer 10
- To release the off timer 10
- To release the on timer 10
- When it is not going to be used for a long time 10
- When the air conditioner is not going to be used for a long time 10
- When the air conditioner is to be used again 10
- Cleaning the catechin air filter 11
- Cleaning the catechin air filter about once every 2 weeks 11
- Cleaning the front grille 11
- Front grille 11
- Air cleaning filter 12
- Air cleaning filter replacement about once every year 12
- Cleaning the 12
- Cleaning the air cleaning filter about once every 3 months 12
- Replacement of the air cleaning filter 12
- Before contacting the service repre sentative check the following again 13
- When you think that trouble has occurred 13
- Disposal 14
- Electrical work 14
- Guaranteed operating range 14
- Inspection and maintenance 14
- Installation place 14
- Installation relocation and inspection 14
- Operating sound considerations 14
- Rating condition 14
- Relocation 14
- Specifications 14
- Меры предосторожности 15
- Осторожно 15
- Предупреждение 15
- Содержание 15
- Внутренний прибор 16
- Меры предосторожности названия отдельных частей прибора 16
- Наружный прибор 16
- Осторожно 16
- Предупреждение 16
- При установке прибора 16
- Названия отдельных частей прибора 17
- Наружный прибор 17
- Подготовка прибора к эксплуатации 17
- Пульт дистанционного управления 17
- Функция автозапуска 17
- Подготовка прибора к эксплуатации 18
- Пульт дистанционного управления 18
- Автоматическое переключение режимов работа в режиме auto 19
- Для остановки работы прибора 19
- Индикаторная лампочка работы 19
- Индикация на внутреннем приборе 19
- Информация в отношении мультисистемных кондиционеров воздуха 19
- Описание переключение режимов auto changeover 19
- Описание функции автозапуска 19
- Чтобы выбрать режим auto 19
- Для выбора режимов cool охлаждение dry сушка или heat обогрев 20
- Для остановки работы прибора 20
- Регулирование скорости и направления воздушного потока 20
- Ручное управление режимами охлаждение сушка обогрев 20
- Выбор выходного воздушного отверстия 21
- Как задать подачу воздуха из верхнего и нижнего выходных воздушных отверстий 21
- Регулирование скорости и направления воздушного потока 21
- Нажмите кнопку 22
- Работа в режиме i save 22
- Функция энергосбережения при охлаждении econo cool 22
- Чтобы задать необходимую скорость вентилятора 22
- Для выхода из режима таймера включения 23
- Для выхода из режима таймера выключения 23
- До начала чистки прибора 23
- Как настроить таймер включения 23
- Как настроить таймер выключения 23
- Когда вы не собираетесь пользоваться кондиционером длительное время 23
- Когда вы собираетесь отключить кондиционер на длительное время 23
- Работа с использованием таймера таймер включения выключения 23
- Уход за прибором 23
- Чистка внутреннего прибора 23
- Очистка катехинового воздушного фильтра 24
- Очистка катехинового воздушного фильтра каждые две недели 24
- Очистка передней решетки 24
- Передняя решетка 24
- Замена фильтра очистки воздуха 25
- Замена фильтра очистки воздуха примерно один раз в год 25
- Очистка фильтра очистки воздуха 25
- Очистка фильтра очистки воздуха примерно один раз в 3 месяца 25
- Если вам кажется что прибор неисправен 26
- Перед обращением в сервисную службу еще раз проверьте следующее 26
- Гарантированный диапазон температур эксплуатации 27
- Место установки 27
- Осмотр и техническое обслуживание прибора 27
- Перемещение прибора в другое место 27
- Примите во внимание шум при работе прибора 27
- Расчетные условия эксплуатации 27
- Технические характеристики 27
- Установка перемещение и осмотр прибора 27
- Утилизация 27
- Электромонтажные работы 27
- Sg79y505h01 30
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric MFZ-KA50VA Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-EF22VES Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-EF22VES Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-EF22VES Сертификат
- Mitsubishi Electric MLZ-KA25VA + декор. панель MLP-440W Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MLZ-KA25VA + декор. панель MLP-440W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MLZ-KA25VA + декор. панель MLP-440W Сертификат
- Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MLZ-KA50VA + декор. панель MLP-440W Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ50VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MSZ-FH50VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE Руководство по установке
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE Сертификат
- Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Инструкция по эксплуатации