Mitsubishi Electric PCA-RP140KAQ / PUHZ-P140YHA [17/32] Меры предосторожности
![Mitsubishi Electric PCA-RP100KAQ / PUHZ-P100VHA [17/32] Меры предосторожности](/views2/1331075/page17/bg11.png)
167
До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все “Меры предосто-
рожности”.
Пожалуйста, перед подключением данного оборудования к системе электропитания, сооб-
щите об этом своему поставщику электропитания или получите его разрешение.
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения полу-
чения травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения пов-
реждения прибора.
1.2. Перед установкой или перемещением
Осторожно:
• Будьте чрезвычайно осторожны при транспортировке приборов. Прибор
должны переносить два или более человека, поскольку он весит не менее
20 кг. Не поднимайте прибор за упаковочные ленты. Используйте защитные
перчатки, поскольку можно повредить руки ребристыми деталями или дру-
гими частями прибора.
• Утилизируйте упаковочные материалы надлежащим образом. Упаковочные
материалы, такие, как
гвозди и другие металлические или деревянные час-
ти, могут поранить или причинить другие травмы.
• Для предотвращения конденсации необходимо обеспечить теплоизоляцию
трубы хладагента. Если труба хладагента не изолирована должным обра-
зом, при работе прибора будет образовываться конденсат.
Содержание
Предупреждение:
• Для выполнения установки прибора обратитесь к дилеру или сертифициро-
ванному техническому специалисту.
• При установочных работах следуйте инструкциям в Руководстве по уста-
новке и используйте инструменты и детали трубопроводов, специально
предназначенные для использования с хладагентом, указанным в руководс-
тве по установке наружного прибора.
• Прибор должен быть установлен согласно инструкциям
, чтобы свести к ми-
нимуму риск повреждения от землетрясений, тайфунов или сильных поры-
вов ветра. Неправильно установленный прибор может упасть и причинить
повреждение или нанести травму.
•
Прибор должен быть установлен на конструкции, способной выдержать его вес.
• Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше безо-
пасных пределов в случае утечки хладагента. В случае утечки хладагента
и превышении допустимой его концентрации из-за нехватки кислорода в
помещении может произойти несчастный случай.
•
Если во время работы прибора произошла утечка хладагента, проветрите
помещение. При контакте хладагента с пламенем образуются ядовитые газы.
• Все электроработы должны выполняться квалифицированным техничес-
ким специалистом в соответствии с местными правилами и инструкциями,
приведенными в данном Руководстве.
• Используйте для проводки указанные кабели. Убедитесь, что кабели надеж-
но соединены, а оконечные соединения не натянуты. Никогда не соединяйте
кабели внахлест (если иное не указано в прилагаемой документации). Не-
соблюдение этих инструкций может привести к перегреву или возгоранию.
• Установку необходимо выполнять в соответствии с действующими прави-
лами электробезопасности.
• Крышка клеммной коробки должна быть надежно присоединена к прибору.
• Поврежденный кабель из комплекта поставки должен быть заменен в целях
безопасности производителем, сервисным агентом или лицами, обладаю-
щими необходимой квалификацией.
• Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые име-
ется разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обратитесь к диле-
ру или уполномоченному техническому специалисту.
• Пользователю не следует пытаться ремонтировать прибор или перемещать
его на другое место.
• По окончании установки убедитесь в отсутствии утечки хладагента. Если
хладагент проникнет в помещение и произойдет контакт его с пламенем
обогревателя или переносного пищевого нагревателя, образуются ядови-
тых газов.
• При монтаже или перемещении, а также при обслуживании кондиционера
используйте только указанный хладагент (R410A) для заполнения трубоп-
роводов хладагента. Не смешивайте его ни с каким другим хладагентом и не
допускайте наличия воздуха в трубопроводах.
Наличие воздуха в трубопроводах может вызывать скачки давления, в ре-
зультате которых может произойти взрыв или другие повреждения.
Использование любого хладагента, отличного от указанного для этой систе-
мы, вызовет механическое повреждение, сбои в работе системы, или выход
устройства из строя. В наихудшем случае, это может послужить серьезной
преградой к обеспечению безопасной работы этого изделия.
1.1. Перед установкой (Окружающая среда)
Осторожно:
• Не используйте прибор в нестандартной окружающей среде. Установка
кондиционера в местах, подверженных воздействию пара, летучих масел
(включая машинное масло) или сернистых испарений, местах с повышен-
ной концентрацией соли (таких, как берег моря), может привести к значи-
тельному снижению эффективности работы прибора или повреждению его
внутренних частей.
• Не устанавливайте
прибор в местах, где возможна утечка, возникновение,
приток или накопление горючих газов. Если горючий газ будет накапливать-
ся вокруг прибора, это может привести к возникновению пожара или взрыву.
• Не держите пищевые продукты, растения, домашних животных в клетках,
произведения искусства и точные инструменты в прямом потоке воздуха от
внутреннего прибора или
слишком близко к нему, поскольку эти предметы
могут быть повреждены перепадами температуры или капающей водой.
• При уровне влажности в помещении выше 80% или закупорке дренажной
трубы из внутреннего прибора может капать вода. Не устанавливайте внут-
ренний прибор в местах, где такие капли могут вызвать какое-либо повреж-
дение.
• При монтаже прибора в больнице или центре связи примите во внимание
шумовое и электронное воздействие. Работа таких устройств, как инвер-
торы, бытовые приборы, высокочастотное медицинское оборудование и
оборудование радиосвязи может вызвать сбои в работе кондиционера или
его поломку. Кондиционер также может повлиять на работу медицинского
оборудования и медицинское обслуживание, работу коммуникационного
оборудования, вызывая искажение изображения на дисплее.
• Оберните трубы теплоизоляционным материалом для предотвращения
конденсации. Если дренажная труба установлена неправильно, это может
вызвать протечку воды и испортить потолок, пол, мебель или другое иму-
щество.
• Не мойте кондиционер водой. Это может привести к поражению электричес-
ким током.
• Затягивайте все хомуты на муфтах в соответствии со спецификациями, ис-
пользуя ключ с регулируемым усилием. Слишком сильно затянутый хомут
муфты по прошествии некоторого времени может сломаться.
1.3. Перед электрическими работами
Осторожно:
• Обязательно установите автоматические выключатели. В противном случае
возможно поражение электрическим током.
• Используйте для электропроводки стандартные кабели, рассчитанные на
соответствующую мощность. В противном случае может произойти корот-
кое замыкание, перегрев или пожар.
• При монтаже кабелей питания не прикладывайте растягивающих усилий.
• Обязательно заземлите прибор. Отсутствие надлежащего заземления может
привести
к поражению электрическим током.
•
Используйте автоматические выключатели (прерыватель утечки тока на зем-
лю, разъединитель (плавкий предохранитель +B) и предохранитель корпуса) с
указанным предельным током. Если предельный ток автоматического выклю-
чателя больше, чем необходимо, может произойти поломка или пожар.
1.4. Перед тестовым прогоном
Осторожно:
• Включайте главный выключатель питания не позднее, чем за 12 часов до
начала эксплуатации. Запуск прибора сразу после включения выключателя
питания может серьезно повредить внутренние части.
• Перед началом эксплуатации проверьте, что все пульты, щитки и другие
защитные части правильно установлены. Вращающиеся, нагретые или на-
ходящиеся под напряжением части могут нанести
травмы.
• Не включайте кондиционер без установленного воздушного фильтра. Если
воздушный фильтр не установлен, в приборе может накопиться пыль, что
может привести к его поломке.
• Не прикасайтесь ни к каким выключателям влажными руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
•
Не прикасайтесь к трубам с хладагентом голыми руками во время работы прибора.
• После остановки прибора обязательно подождите по крайней мере пять
минут перед выключением главного выключателя питания. В противном
случае возможна протечка воды или поломка прибора.
После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя относитель-
но правил эксплуатации и обслуживания аппарата, а также ознакомьте с разделом
“Меры предосторожности” в соответствии с информацией, приведенной в Руководс-
тве по использованию аппарата, и выполните тестовый прогон аппарата для того,
чтобы убедиться, что он работает нормально. Обязательно передайте пользователю
на хранение экземпляры
Руководства по установке и Руководства по эксплуатации.
Эти Руководства должны быть переданы и последующим пользователям данного
прибора.
: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
Предупреждение:
Внимательно прочтите тек ст на этикетках главног о прибора.
Примечание:
В этом руководстве по использованию аппарата фраза “проводной пульт дистанционного управления” относится к пульту дистанционного управления PAR-
31MAA.
Сведения о других пультах дистанционного управления приводятся в руководстве по установке или руководстве по начальным настройкам, находящемся в
этих коробках.
1. Меры предосторожности
1. Меры предосторожности.....................................................................167
2. Место установки ..................................................................................168
3. Установка внутреннего прибора ......................................................... 168
4. Прокладка труб хладагента ................................................................ 170
5. Дренажные трубы ................................................................................171
6. Электрические работы ........................................................................171
7. Выполнение испытания.......................................................................177
8. Функция простого техобслуживания ..................................................181
Содержание
- Air conditioners кондиционеры 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbuch 1
- Installationsmanual 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elki tabi 1
- Εγχειριδιο οδηγιων εγκαταστασησ 1
- Руководство по установке 1
- Before electric work 2
- Before installation environment 2
- Before installation or relocation 2
- Before starting the test run 2
- Contents 2
- Safety precautions 2
- Check the indoor unit accessories fig 3 1 3
- Fig 2 1 3
- Fig 3 1 3
- Fig 3 2 3
- Installation location 3
- Installing the indoor unit 3
- Outline dimensions indoor unit fig 2 1 3
- Outline dimensions outdoor unit 3
- Preparation for installation fig 3 2 3
- Fig 3 3 4
- Fig 3 4 4
- Fig 3 5 4
- Fig 3 6 4
- Installing the indoor unit 4
- Installing the indoor unit fig 3 5 4
- Connecting pipes fig 4 1 5
- Fig 4 1 5
- Fig 4 2 5
- Fig 4 3 5
- For twin triple combination 5
- Indoor unit fig 4 3 5
- Installing the refrigerant piping 5
- Precautions 5
- Drainage piping work 6
- Electric wiring fig 6 1 6
- Electrical work 6
- Fig 5 1 6
- Fig 5 2 6
- Fig 5 3 6
- Fig 6 1 6
- 1 system 7
- Electrical work 7
- Indoor unit power supplied from outdoor unit 7
- Separate indoor unit outdoor unit power supplies for puhz application only 7
- Simultaneous twin triple quadruple system 7
- System 7
- Electrical work 8
- On off 1 2 sw8 3 8
- Simultaneous twin triple quadruple system 8
- Electrical work 9
- Fig 6 2 fig 6 3 9
- Fig 6 4 9
- Remote controller 9
- Electrical work 10
- Fig 6 5 fig 6 6 10
- Fig 6 7 fig 6 8 10
- Fig 6 9 10
- Function setting on the unit selecting the unit functions 10
- Function settings 10
- Electrical work 11
- Fig 6 10 11
- Function setting on the remote controller 11
- Before test run 12
- Fig 7 1 12
- Fig 7 2 12
- Fig 7 3 12
- Fig 7 4 12
- Test run 12
- Using wired remote controller 12
- Fig 7 5 13
- Fig 7 6 13
- Self check 13
- Test run 13
- Test run 14
- Test run 15
- Easy maintenance function 16
- F1 f2 f3 f4 16
- Дренажные трубы 71 6 электрические работы 71 7 выполнение испытания 77 8 функция простого техобслуживания 81 17
- Меры предосторожности 17
- Меры предосторожности 67 2 место установки 68 3 установка внутреннего прибора 68 4 прокладка труб хладагента 70 17
- Перед тестовым прогоном 17
- Перед установкой или перемещением 17
- Перед установкой окружающая среда 17
- Перед электрическими работами 17
- Содержание 17
- Fig 2 1 18
- Fig 3 1 18
- Fig 3 2 18
- Контурные габариты наружный прибор 18
- Место установки 18
- Подготовка к установке fig 3 2 18
- Проверьте наличие дополнительных принадлежностей к внутреннему прибору fig 3 1 18
- Установка внутреннего прибора 18
- Fig 3 3 19
- Fig 3 4 19
- Fig 3 5 19
- Fig 3 6 19
- Установка внутреннего прибора 19
- Установка внутреннего прибора fig 3 5 19
- Fig 4 1 20
- Fig 4 2 20
- Fig 4 3 20
- Внутренний прибор fig 4 3 20
- Для комбинации из двух трех элементов 20
- Меры предосторожности 20
- Прокладка труб хладагента 20
- Соединение труб fig 4 1 20
- Fig 5 1 21
- Fig 5 2 21
- Fig 5 3 21
- Fig 6 1 21
- Дренажные трубы 21
- Электрические работы 21
- Электропроводка fig 6 1 21
- 1 system 22
- System 22
- Одновременная двойная тройная четверная система 22
- Отдельные источники электропитания для внутреннего прибора наружного прибора только для применения puhz 22
- Питание на внутренний прибор подается от наружного прибора 22
- Система 1 1 22
- Электрические работы 22
- G g g g 23
- On off 1 2 sw8 3 23
- Если у внутреннего и наружного приборов различные источники электропитания см таблицу ниже при использовании комплекта клемм источника электропитания внутреннего прибора замените проводку распределительной коробки внутреннего прибора в соответствии с рисунком справа и измените настройки микропереключателя панели управления наружного прибора 23
- Изменение соединения разъема распределительной коробки внутреннего прибора 23
- Одновременная двойная тройная четверная система 23
- Электрические работы 23
- Fig 6 2 fig 6 3 24
- Fig 6 4 24
- Пульт дистанционного управления 24
- Электрические работы 24
- Fig 6 5 fig 6 6 25
- Fig 6 7 fig 6 8 25
- Fig 6 9 25
- Установки функций 25
- Функциональная настройка прибора выбор функций прибора 25
- Электрические работы 25
- Fig 6 10 26
- Функциональная настройка на пульте дистанционного управления 26
- Электрические работы 26
- Fig 7 1 27
- Fig 7 2 27
- Fig 7 3 27
- Fig 7 4 27
- Выполнение испытания 27
- Перед пробным прогоном 27
- Fig 7 5 28
- Fig 7 6 28
- Выполнение испытания 28
- Самодиагностика 28
- Выполнение испытания 29
- Выполнение испытания 30
- F1 f2 f3 f4 31
- Функция простого техобслуживания 31
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PCA-RP100KAQ / PUHZ-P100YHA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP100KAQ / PUHZ-P100YHA Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP140KAQ / PUHZ-P140VHA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP140KAQ / PUHZ-P140VHA Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP125KAQ / PUHZ-P125YHA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP125KAQ / PUHZ-P125YHA Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP125KAQ / PUHZ-P125VHA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP125KAQ / PUHZ-P125VHA Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP60KAQ / SUZ-KA60VA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP60KAQ / SUZ-KA60VA Инструкция по установке
- Liebherr GNP 3056 Инструкция по эксплуатации
- Fagor CO-110 DD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PCA-RP71HAQ / PUHZ-ZRP71VHA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP71HAQ / PUHZ-ZRP71VHA Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP140KAQ / PU-P140YHAR Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP140KAQ / PU-P140YHAR Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP71KAQ / PU-P71VHAR Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PCA-RP71KAQ / PU-P71VHAR Инструкция по установке
- Smeg KSE60X3 Руководство по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PCA-RP100KAQ / PU-P100YHAR Руководство по установке