Janome JR-1218s [27/42] Автоматическая лапка
Содержание
- Опасно 2
- Основные правила по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Сохраните эту инструкцию 2
- Содержание часть v прокладывание декоративного шва 3
- Часть i основные части 3
- Часть ii подготовка машины для работы 3
- Часть iii основные виды шитья 3
- Часть iv прокладывание шва 3
- Часть vi уход за вашей машиной 3
- Do s and don ts 4
- Что можно делать и чего нельзя делать 4
- Essential parts 5
- Foot control connecting the machine to the power supply 7
- Getting ready to sew подготовка к работе 7
- Sewing light 7
- Ножной регулятор 7
- Освещение при шитье 7
- Питания 7
- Присоединение машины к источнику 7
- Accessory storage box 8
- Extension table 8
- Extension table accessory storage box 8
- For attaching the table 8
- For free arm sewing 8
- Для задвигания стола 8
- Для шитья свободного рукава 8
- Удлиненный стол 8
- Ящик хранения принадлежностей 8
- To snap off 9
- To snap on 9
- To snap on and snap off the presser foot 9
- Отжать 9
- Прижать 9
- Прижать и отжать прижимную лапку 9
- Changing needle 10
- Смена иглы 10
- Distortion 11
- Fabrics threads needle size 11
- In general fine threads and needles are used for sewing thin fabrics and 11
- Medium 11
- Needle 11
- Sewing 11
- The blue tipped needle effectively prevents skipped stitches 11
- Thicker threads and needles are used for sewing heavy fabrics always test 11
- Thread and needle chart 11
- Thread and needle size on a small piece of fabric which will be used for actual 11
- Use the same thread for needle and bobbin 11
- Weight 11
- When sewing stretch very fine fabrics and synthetics use a blue tipped 11
- When sewing very fine fabrics sew over a piece of paper to prevent yarn 11
- __________ 11
- Вес 11
- Легкий 11
- Средний 11
- Таблица нитей и иголок 11
- Ткани нити _________размер игл 11
- Тяжелый 11
- Setting spool pins 13
- Установка штифтов для шпуль 13
- Removing or inserting the bobbin case 14
- Барабанчика бобины 14
- Удаление или вставка 14
- Winding the bobbin 15
- Намотка бобины 15
- Threading bobbin case 16
- Бобины 16
- Заправка барабанчика 16
- Threading the machine 17
- Заправка машины 17
- Drawing up bobbin thread 18
- Вытягивание нити бобины 18
- Balancing needle thread tension 19
- Thread tension for zigzag sewing 19
- Балансирование натя 19
- Жения нити иглы 19
- Методом зиг заг 19
- Натяжение нити для шитья 19
- Pattern selector dial 20
- Selecting stretch stitch patterns 20
- Stitch length dial 20
- Избрание видов стежков шва 20
- Селекторная шкала видов стежков шва 20
- Шкала длины стежка 20
- Dropping the feed dogs 21
- Reverse stitch button 21
- Seam guide line 21
- В обратном направлении 21
- Захватов 21
- Клавиша прокладывания шва 21
- Направляющая линия для 21
- Сбрасывание подающих 21
- Строчек 21
- Basic sewing основные виды шитья 22
- Straight stitch sewing 22
- Настройка машины 22
- Шитье прямым швом 22
- To change the sewing directions 23
- Zigzag stitching 23
- Изменение направления шитья 23
- Методом зиг заг 23
- Прокладывание шва 23
- Overedge stitch 24
- Краеобметочный стежок 24
- Отбортовка 24
- Tricot stitch 25
- Triple strength stitch 25
- Настройка машины 25
- Стежок для ткани трико 25
- Тройной 25
- Усиленный стежок 25
- Sewing buttons 26
- Настройка машины 26
- Пришивание пуговиц 26
- Automatic buttonhole 27
- Автоматическая лапка 27
- Настройка машины 27
- Обшивки петель 27
- To repeat buttonhole sewing 29
- Повтор обработки петли для пуговицы 29
- Петли с каркасной ниткой 30
- Zipper application 31
- Наложение застежки молнии 31
- Blind stitch hemming 32
- Материала 32
- Настройка машины 32
- Подгибания среза 32
- Потайной стежок 32
- Rolled hem 33
- Напоминающий ролик 33
- Подогнутый срез 33
- Мелкая складка 34
- Виды стежков для полос 35
- Декоративные виды стежков для сатина 35
- Smocking 36
- Мелкие сборки 36
- Box stitching 37
- Зубчатое стегание 37
- Dismantling and assembling hook race 38
- Tfyvyoz1 за вашей машиной care of your machine техуход ja 38
- To assemble hook race 38
- To dismantle hook race 38
- Для разборки 38
- Для сборки челнока с крючком 38
- Разборка и сборка челнока с крючком 38
- Челнока с крючком 38
- Cleaning the feed dogs 39
- Drive belt tension 39
- Натяжение приводного ремня 39
- Очистка подающих захватов 39
- Oiling the machine 40
- Смазка машины 40
- Бобины 41
- И издает шум 41
- Иглы 41
- Ломается игла 41
- Машина не 41
- Пропуск стежков 41
- Работает ровно 41
- Рвется нить 41
- Состояние причина справка 41
- Устранение неисправностей 41
- Ваны стежки 42
- Для петель 42
- Машина не 42
- Не сбалансиро 42
- Образуют петли 42
- Под изделием 42
- Подается ровно 42
- Работает 42
- Состояние причина справка 42
- Стежки 42
- Строчки 42
- Стягивание 42
- Ткань не 42
Похожие устройства
- Daikin FBQ100B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Beko CN 335220 X Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS-3540/51 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DP3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ125B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 325000 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA012104S/02 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHB35GZ7V1 Инструкция по эксплуатации
- Fagor LF 011 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 335020 Инструкция по эксплуатации
- Iriver E150 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3MXX02W/97 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHB45GZ7V1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R843 Инструкция по эксплуатации
- Beko GNE V120W Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHYB35GZ7V1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3MXX02K/97 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-51P800H Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 338020 S Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHYB45GZ7V1 Инструкция по эксплуатации
Machine Setting Настройка машины Автоматическая лапка обшивки петель Automatic Buttonhole The size of buttonhole is automati cally set by placing the button in the automatic buttonhole foot R The button holder of the foot takes a button size up to 2 5 cm 1 in diameter Make a test buttonhole on a sample duplicating the fabric interfacing and seams of the actual garment Place the button on the fabric sample and mark the top and bottom to determine the position of buttonhole Use the interfacing on the stretch fabrics 28 Размер петель для пуговиц авто матически устанавливается при помещении пуговицы в автомати ческую лапку обшивки петель R Держатель пуговиц на лапке рас полагает размерами для пуговиц до 2 5 мм в диаметре Ползун Сделать пробу с петлей пуговицы slider А Здесь не должно быть зазора на образце ткани из которого бу There should be no gap В Держатель пружины дет сделано изделие и на прокла spring holder С ф Turn the balance wheel toward you to raise the needle to its highest posith дочном материале Положить пуговицу на образец Raise the presser foot lifter ткани и отметить верх и низ для 2 Select the pattern Q by turning the pattern selector deal определения позиции петли для If the BH pattern is already selected reset the dial once according to tl пуговицы Использовать прокла procedure in on page 30 дочный материал на полоске Attach the automatic buttonhole foot R ткани NOTE There should be no gap between the slider and spring holder of t foot as shown above 1 2 3 Повернуть балансовое колесо к себе чтобы поднять иглу в ве нее положение Поднять захват прижимной лапки Выбрать вид петли вращая шкалу селектора видов Если вид петли для пуговицы уже избран возвратить в исходное положение шкалу в соответствие с опера цией в пункте 12 на стр 30 Присоединить автоматическую лапку обшивки петель R ПРИМЕЧАНИЕ Не должно быть зазора между ползуном и держателем пружины на лапке как это пока