Janome JR-1218s [4/42] Что можно делать и чего нельзя делать
Содержание
- Опасно 2
- Основные правила по технике безопасности 2
- Предупреждение 2
- Сохраните эту инструкцию 2
- Содержание часть v прокладывание декоративного шва 3
- Часть i основные части 3
- Часть ii подготовка машины для работы 3
- Часть iii основные виды шитья 3
- Часть iv прокладывание шва 3
- Часть vi уход за вашей машиной 3
- Do s and don ts 4
- Что можно делать и чего нельзя делать 4
- Essential parts 5
- Foot control connecting the machine to the power supply 7
- Getting ready to sew подготовка к работе 7
- Sewing light 7
- Ножной регулятор 7
- Освещение при шитье 7
- Питания 7
- Присоединение машины к источнику 7
- Accessory storage box 8
- Extension table 8
- Extension table accessory storage box 8
- For attaching the table 8
- For free arm sewing 8
- Для задвигания стола 8
- Для шитья свободного рукава 8
- Удлиненный стол 8
- Ящик хранения принадлежностей 8
- To snap off 9
- To snap on 9
- To snap on and snap off the presser foot 9
- Отжать 9
- Прижать 9
- Прижать и отжать прижимную лапку 9
- Changing needle 10
- Смена иглы 10
- Distortion 11
- Fabrics threads needle size 11
- In general fine threads and needles are used for sewing thin fabrics and 11
- Medium 11
- Needle 11
- Sewing 11
- The blue tipped needle effectively prevents skipped stitches 11
- Thicker threads and needles are used for sewing heavy fabrics always test 11
- Thread and needle chart 11
- Thread and needle size on a small piece of fabric which will be used for actual 11
- Use the same thread for needle and bobbin 11
- Weight 11
- When sewing stretch very fine fabrics and synthetics use a blue tipped 11
- When sewing very fine fabrics sew over a piece of paper to prevent yarn 11
- __________ 11
- Вес 11
- Легкий 11
- Средний 11
- Таблица нитей и иголок 11
- Ткани нити _________размер игл 11
- Тяжелый 11
- Setting spool pins 13
- Установка штифтов для шпуль 13
- Removing or inserting the bobbin case 14
- Барабанчика бобины 14
- Удаление или вставка 14
- Winding the bobbin 15
- Намотка бобины 15
- Threading bobbin case 16
- Бобины 16
- Заправка барабанчика 16
- Threading the machine 17
- Заправка машины 17
- Drawing up bobbin thread 18
- Вытягивание нити бобины 18
- Balancing needle thread tension 19
- Thread tension for zigzag sewing 19
- Балансирование натя 19
- Жения нити иглы 19
- Методом зиг заг 19
- Натяжение нити для шитья 19
- Pattern selector dial 20
- Selecting stretch stitch patterns 20
- Stitch length dial 20
- Избрание видов стежков шва 20
- Селекторная шкала видов стежков шва 20
- Шкала длины стежка 20
- Dropping the feed dogs 21
- Reverse stitch button 21
- Seam guide line 21
- В обратном направлении 21
- Захватов 21
- Клавиша прокладывания шва 21
- Направляющая линия для 21
- Сбрасывание подающих 21
- Строчек 21
- Basic sewing основные виды шитья 22
- Straight stitch sewing 22
- Настройка машины 22
- Шитье прямым швом 22
- To change the sewing directions 23
- Zigzag stitching 23
- Изменение направления шитья 23
- Методом зиг заг 23
- Прокладывание шва 23
- Overedge stitch 24
- Краеобметочный стежок 24
- Отбортовка 24
- Tricot stitch 25
- Triple strength stitch 25
- Настройка машины 25
- Стежок для ткани трико 25
- Тройной 25
- Усиленный стежок 25
- Sewing buttons 26
- Настройка машины 26
- Пришивание пуговиц 26
- Automatic buttonhole 27
- Автоматическая лапка 27
- Настройка машины 27
- Обшивки петель 27
- To repeat buttonhole sewing 29
- Повтор обработки петли для пуговицы 29
- Петли с каркасной ниткой 30
- Zipper application 31
- Наложение застежки молнии 31
- Blind stitch hemming 32
- Материала 32
- Настройка машины 32
- Подгибания среза 32
- Потайной стежок 32
- Rolled hem 33
- Напоминающий ролик 33
- Подогнутый срез 33
- Мелкая складка 34
- Виды стежков для полос 35
- Декоративные виды стежков для сатина 35
- Smocking 36
- Мелкие сборки 36
- Box stitching 37
- Зубчатое стегание 37
- Dismantling and assembling hook race 38
- Tfyvyoz1 за вашей машиной care of your machine техуход ja 38
- To assemble hook race 38
- To dismantle hook race 38
- Для разборки 38
- Для сборки челнока с крючком 38
- Разборка и сборка челнока с крючком 38
- Челнока с крючком 38
- Cleaning the feed dogs 39
- Drive belt tension 39
- Натяжение приводного ремня 39
- Очистка подающих захватов 39
- Oiling the machine 40
- Смазка машины 40
- Бобины 41
- И издает шум 41
- Иглы 41
- Ломается игла 41
- Машина не 41
- Пропуск стежков 41
- Работает ровно 41
- Рвется нить 41
- Состояние причина справка 41
- Устранение неисправностей 41
- Ваны стежки 42
- Для петель 42
- Машина не 42
- Не сбалансиро 42
- Образуют петли 42
- Под изделием 42
- Подается ровно 42
- Работает 42
- Состояние причина справка 42
- Стежки 42
- Строчки 42
- Стягивание 42
- Ткань не 42
Похожие устройства
- Daikin FBQ100B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Beko CN 335220 X Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS-3540/51 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-DP3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FBQ125B7V3B Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 325000 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA012104S/02 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHB35GZ7V1 Инструкция по эксплуатации
- Fagor LF 011 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 335020 Инструкция по эксплуатации
- Iriver E150 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3MXX02W/97 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHB45GZ7V1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung R843 Инструкция по эксплуатации
- Beko GNE V120W Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHYB35GZ7V1 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3MXX02K/97 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-51P800H Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 338020 S Инструкция по эксплуатации
- Daikin FHYB45GZ7V1 Инструкция по эксплуатации
Do s and Don ts 1 Always be aware of the up and down movement of the needle and do not turn your attention from the machine while it is running 2 When leaving the sewing machine unattended the main switch of the machine must be switched off or the plug must be removed from the socket outlet 3 When servicing the sewing machine or when removing covers or changing lamps the machine or the electrical set must be disconnected from the supply by removing the plug from the socket outlet 4 Do not place anything on the foot control otherwise the machine will start inadvertently or the control or motor may burn out 5 The maximum permissible power for the sewing lamp bulb is 15 watts 6 When using your sewing machine for the first time place a piece of waste fabric under the presser foot and run the machine without thread for a few minutes Wipe away any oil which may have appeared Что можно делать и чего нельзя делать 1 Постоянно следите за движением иглы вверх вниз и не отвлекай тесь от машины пока она работает 2 Если оставляете машину без внимания поверните главный вык лючатель в положение выключено или штекер должен быть из влечен из гнезда 3 При техобслуживании швейной машины при удалении крышек или смене ламп машина или электроагрегат должен быть разединен с источником питания извлечением штекера из розетки 4 Не накладывайте что нибудь на ножной регулятор в противном случае машина может быть запущена непреднамеренно или пе регорит регулятор или электродвигатель 5 Максимально допускаемая мощность для лампочки освещения составляет 15 Ватт 4 6 При пользовании швейной машиной в первый раз положите ку сочек ткани под прижимную лапку и запустите машину без нити на несколько минут Вытереть масло если оно появится