La Nordica Nicoletta con Forno Evo аметист [2/6] Und umwelt gmbh
Содержание
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- K10322013t1 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 1
- Umwelt gmbh 1
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- La nordica s p a 2
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 2
- Tüv 2456 tüv rheinland energie 2
- Und umwelt gmbh 2
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- 39 0445 804000 fax 39 0445 804040 3
- Am grauen stein d 51105 köln 3
- Amministratore deleg 3
- Buitinis kietojo kuro sildytuvas be karsto vandens gamybos funkeijos 3
- Eksploataciniü savybiü deklaracija 3
- Ekspluatácijas ipastbu noturíbas novertejuma un párbaudes sistema 5 pielikums eksploatacininsavybiq pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas toimivuse püsivuse hindamise ja kontrollimise süsteem lisa 5 3
- Ekspluatácijas ípasíbu deklarácija 3
- Fing director wjégué 3
- Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiu zenklas 11 5 straipsnis tootja reqistreeritud nimetus vöi kaubamärk säte 11 5 ______________ 3
- Geschäftsführer á 3
- Gianni 3
- Isdavimo vieta ir data väljastamise koht ja kuupäev 3
- Izstradajuma paredzétais izmantojums vai izmantojumi saskaná ar piemérojamo saskanoto tehnisko specifikáciju ká paredzejis razotájs gaminio paskirtis paga atitinkamas suderintas technines specifikacijas toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile 3
- Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainuvastütus el 1 3
- La nordica s p a 3
- Pagal reglamenta es 305 2011 3
- Par so izdoto ekspluatäcijas tpastbu deklaräciju ir atbildlgs vienlgi 4 punktä norädttais razotäjs 3
- Pavardé ir pareims parasa 3
- Paziijotä laboratorija notifikuota laboratorija teavitatud labor 3
- Pilnvarotä pärstävja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis volitatud esindaja nimi ja aadress säte 12 2 3
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 3
- Saskariá arregulu ek nr 305 2011 3
- Seadis koduseks kütmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 3
- Si eksploataciniq savybig deklaracija isduodama isimtin atsakomyb prisiimant gamintojui mioetam 4 punkte 3
- Sistëmu 3
- Tipa partijas vai sërijas numurs 11 panta 4 punkts modelis ir arba partijos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis mudel ja voi partii nr ja vöi seeria nr säte 11 4 3
- Toimivus deklaratsioon 3
- Tüv 2456 tüv rheinland energie 3
- Un 2 punktä minetä produkta sniegums atbilst 8 punktä deklaretajäm ekspluatäcijas tpasibäm 1 ir 2 punkte minetos gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines savybes toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele 3
- Und umwelt gmbh 3
- Unikäls izstradajuma tipa identifikäcijas numurs unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 3
- Uu1 a2 uu4 au zoo 3
- Uzvards amats paraksts nimi ja amet allkiri 3
- Vastavalt maarusele el nr 305 2011 3
- Via summano 104 36030 montecchio precalcino vicenza 3
- Vietejas apkures enees ar cieto kurinámo bez karstá qdens razosanas 3
- Гармонизированная техническая спецификация saskanotas tehniskäs specifikacijas suderintos г techninès specifikacijos ühtlustatud tehniline kirjeldus 3
- Дата и место выдачи vieta un datums 3
- Заявленные эксплуатационные качества deklaretas ekspluatacijas ïpasïbas deklaruotos eksploatacinés savybés toimivusdeklaratsioon 3
- Имя должность и подпись várdt 3
- Имя и адрес доверенного лица ст 2 2 3
- Кпд продукта о котором в пунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 3
- На основании регламента ес п 305 2011 3
- Основные характеристики bütiskie raksturlielumi svarbiausios savybés pöhiomadused 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств приложениеб 3
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Izjava o ucinkovitost1 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- K10322013t1 4
- La nordica s p a 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 4
- Tüv 2456 tüv rheinland energie 4
- Und umwelt gmbh 4
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- Declaration of performance 5
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 07 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarafle de performanjá 6
- Prestatieverklaring 6
- Rossella plus forno evo nicoletta forno 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Nicoletta con Forno Evo аметист Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta аметист Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta аметист Технический паспорт
- La Nordica Nicoletta аметист Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta аметист Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Nicoletta бордовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Nicoletta бордовая Технический паспорт
- La Nordica Nicoletta бордовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Nicoletta бордовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Gaia con Forno Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Gaia con Forno Технический паспорт
- La Nordica Gaia con Forno Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Gaia con Forno Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Gaia Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Gaia Технический паспорт
- La Nordica Gaia Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Gaia Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Luna Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Luna Технический паспорт
- La Nordica Luna Декларация о соответствии (англ.)
DECLARAÇÀO DE DESEMPENHO Em base com о regulamento UE n 305 2011 ДНЛО2Н АПОДОЕНЕ ME ßdaq TOV Kavoviapó EE ap DEKLARACJA WLASCIWOSCI UZYTKOWYCH Na podstawie rozporzadzenia UE nr ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИОННИ ПОКАЗАТЕЛИ съгласно Регламент ЕС 1 Código de identificaQáo único do produto tipo MOVOÓIKÓÍ KCÚSIKÓC avayvwpiaqi TOU npoi óvTO Túnou Unikalny identyfikator typu wyrobu Уникален идентификационен код на типа продукт N 151 PT EL PL BG 2 Modelo e ou n lote e ou n série Art 11 4 MOVTÉAO q Kai ap napTlôaç q Kai aú wv ap ApSpo 11 4 Model i lub nr partía i lub nr serii Art 11 4 Модел и или на партида и или сериен Чл 11 4 ROSSELLA PLUS FORNO EVO NICOLETTA FORNO EVO ROSSELLA PLUS FORNO EVO NICOLETTA FORNO EVO 3 Utilizapáo prevista do produto em conformidade сот a respectiva técnica especifica harmonizada npopAcnópEvcg хргрек тои npoTóvTog oúprpwva pe TU Evappoviapsvs TEXVIKÉC npo6iaypa pÉ Zamierzone zastosowania produktu zgodnie z majqcq zastosowanie zharmonizowanq specyfikacjq technicznq Предвидена употреба на продукта съгласно съответната хармонизирана техническа спецификация Aparelho para aquecimento doméstico alimentado сот combustível sólido sem a produpáo de água quente ZUOKEUIÍ oiKiaKqg 0Ép javaq Tpoq o6oToúpsvq ps атсрсо Kaúaipo хшрЧ Tr v napaywyq EOTOÚ VEpoú Urzqdzenie do ogrzewania gospodarstw domowych zasilane paliwem stalym bez wytwarzania cieplej wody Уред за битово отопление захранван с твърдо гориво без производство на топла вода 4 Nome ou marca registada pelo fabricante Art 11 5 La NORDICA S p A Karaxwpripévp enwvupía q cpnopiKó aqpa тои катаакгиаотг Apepo 11 5 Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA Nazwa lub znak towarowy producenta Art 11 5 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 Име или регистрирана марка на производителя Чл 11 5 ___________ 5 Nome е enderezo do mandatario Art 12 2 Ovopa KQI 6i Ú6uvoq TOU EVTOAOÓÓXOU ApSpo 12 2 Nazwa i adres przedstawiciela Art 12 2 Име и адрес на упълномощения представител Чл 12 2 6 Sistema de avaliagáo е verificagáo da regularidade do desempenho Anexo 5 System Xúcrrqpa EKTipnaqi Kai cnaAqSsuaqi TQ атабсротрта Tq Ení6oaq5 ZuvqppÉvo 5 3 Systemu System oceny i weryfikacji stalosci wlasciwosci uzytkowych Zalqcznik 5 Система Система за оценяване и проверка на постоянството на експлоатационните показатели Приложение 5 7 Laboratorio notificado TÜV 2456 TÜV Rheinland Energie Numero relagäo de prova em base ao System 3 Koivonoiqpsvo spyacrrqpio я I Imwolt Pmhh Apiöpog avarpopäg Tqg öOKipiqg pc ßäaq то System 3 K1032201 3T1 und Umwelt Gmbh Numer raportu z badaa testowych na podstawie Systemu 3 14 UöZZU IOII Notyfikowane laboratorium Am Grauen Stein D 51105 Köln Номер на доклада от изпитването съгпасно Система 3 Нотифицирана лаборатория 8 Desempenhos declarados qÀœpéveç ETTIÔÔOEIÇ Deklarowane osiqgi Декларирани експлоатационни показатели Específica técnica harmonizada Evappoviopévq TExviKq npoöiaypatpq Zharmonizowana specyfikacja EN i3240 2001 A2 2004 AC 2007 techniczna Хармонизирана техническа спецификация Desempenho АПОАОХН Osiqgi CARACTERÍSTICAS ESSENCIAIS BAZIKA XAPAKTHPIZTIKA PODSTAWOWE WLASCIWOSCI ЕКСПЛОАТАЦИОНЕН ПОКАЗАТЕЛ СЪЩЕСТВЕНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ A1 Risco de vazamento de combustível Avroxq crrq peonó Odpornosc na ogien Устойчивост на огън Distancia de mat combustible Anócrraoq атго то Kaúaipo UAIKÓ Odleglosc od mat ztРазстояние от горящая материал Distancia mínima ЕАахютп апоатааг Odleglosc minimalna Минимално разстояние traseira iríaw ptpou tyl задна страна lado ттАгира bok странично Frente Mnpoonvó Mtpo Przód Предна Част mm 300 400 1000 fundo KÓTW pépoug spód дъно Solo гбафо podloze под Risco de vazamento de combustível Kivôuvoç ôiappoqç Kauaípou Ryzyka rozlania paliwa Риск от изтичане на гориво Conforme Zúpcpwvq Zgodny Съответства Temperatura superficial ETTi pav iaKq QsppoKpaaía Temperatura na powierzchni Повърхностна температура Conforme Zúptpujvq Zgodny Съответства Segurança elétrica HÀEKTpiKq aorpáÁeia Bezpieczeñstwo elektryczne Електрическа безопасност Acessibilidade e limpeza npoaßaaq KQI KaQapiapôç Dostçpnosc i czyszczenie Достъп и почистване Conforme Zúpcpcuvq Zgodny Съответства СО 0 07 Emissöes de produtos de combusta СО Екпортгёд TTPOÍÓVTWV Kaùaqç СО Emisja produktów spalania СО Емисии на продукти от горенето СО Máxima pressa de exercício MéyioTq тпеоп AsiTOupyiaç Maksymalne cisnienie pracy Максимално работно налягане bar Resistencia mecánica para suportar a chaminé MqxaviKii avroxh Vю va uTTopaará í i то T ÓKI Wytrzymalosc mechaniczna wspieranie komina Механична якост за поддьржане на камината NPD Desempenho térmico 0COUIKÉC ЕПЙоагк Wvdainosc Potencia nominal OvopaoriKn laxW Moc znamionowa Номинална мощност нн s a У J Potencia libertada no ambiente loxúi ттараугоугк ото TTtpipáAAov Moc przekazywana do otoczenia Мощност отдавана в околната среда cieplna 1оплинни експлоатационни Potencia cedida á água laxúp тгои крооб1бЕта ото vspó Moc przekazywana do wody Мощност отдавана на водата показатели 9 1 kW 9 1 kW kW Rendimento AnóSooq Wydajnosc Производителност q 86 T 215 C Temperatura fumos OsppoKpaoia KOTTVCUV Temperatura spalin Температура на димните газове 9 О desempenho do produto ао quai se referem os pontos 1 e 2 estáo em conformidade com o desempenho declarado no ponto 8 H апобоар TOU npoïôvTOÇ ттои avaqiépcTai ата oqpsía 1 KOI 2 eívai aúpcpwvq ps Tq óqAwpévq anóóoaq ото oqpsío 8 Wydajnosc produktu o którym mowa w pkt 1 i 2 jest zgodna z deklarowanymi wlasciwosciami uzytkowymi w pkt 8 Експлоатационните показатели за продукта посочени в точки 1 и 2 съответстват на експлоатационните показатели декларирани в точка 8 É emitida a presente declarapáo de desempenho sob a responsabilidade exclusiva do fabricante referido no ponto 4 Екб1бета1 q пароиаа 6qAwoq anóóoaqg UTTÓ rqv anoKAEioTiKq suOúvq тои катаак иаатг пои avacpÉpcTai ото aqpsío 4 Niniejszq deklaracj wtasciwosci uzytkowych wystawia s na wylqcznq odpowiedzialnosc producenta g którym mowa w pkt 4 Настоящата декларация за експлоатационни показатели се издава изцяло на оповорността на прризводИгел грсочен в точка 4 27 07 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Data e local de emissäo Tônoç KOI npspoppvia rqç ÉKôoanç Miejsce i data wydania Място и дата на издаване GIAN К Amministratotedele Geschäft führerj ai órector Mué Nome Cargo na empresa e a sinatura Ovo ía KQI Лшоируга Yïroypacpq Nazwisko i funkcja ZPodpis Име иДлъжност Подпис la NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com