KAW-МЕТ W1 — zasady bezpiecznego montażu kominka wodnego i instalacji [7/60]
Превью страниц
Страница 7 /
60
![KAW-МЕТ W1 [7/60] Podstawowe zasady bezpiecznej eksploatacji i montażu](/views2/1334413/page7/bg7.png)
7
www.kawmet.pl
Nie ponosimy odpowiedzialności za instalacje niezgodne z polskimi normami lub nieodpowiadające zaleceniom zawartym
w niniejszym opisie lub też za instalacje, w których zostały użyte dodatkowe nieodpowiednie materiały. Używanie wkładu bez
zabudowy może spowodować uszkodzenie elementów żeliwnych.
Zasady BHP, prawidłowego i bezpiecznego montażu kominka wodnego i podłączenia do instalacji odprowadzającej spaliny
określone są w Rozporządzeniu Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dnia 14 grudnia 1994 r. opublikowane
w Dzienniku Ustaw Nr 10 z dnia 8 lutego 1995 r. w rozdziale 6 par. 265, p. 1, par. 266, p. 1, par 267 p.1.
W czasie eksploatacji urządzeń grzewczych należy przestrzegać poniższych zasad.
• Podłoga łatwopalna przed drzwiczkami paleniska powinna być zabezpieczona pasem materiału niepalnego o szerokości co
najmniej 30 cm, sięgającym poza krawędzie drzwiczek co najmniej 30 cm.
• Kominek wodny, rury przyłączeniowe oraz otwory do czyszczenia powinny być oddalone od łatwopalnych, nieosłoniętych
elementów konstrukcji budynku.
• Obudowa przewodów spalinowych i dymnych powinna mieć odporność ogniową co najmniej 60 min.
• Wykonanie instalacji kominka wodnego i sieci C.O. oraz zabezpieczeń winno być zgodne zwymogami PN-91/B-02413 tj.
naczyniem
• Elementy prefabrykowane powinny być łączone między sobą za pomocą kleju modelarskiego i sizalu.
• Filary boczne, belka oraz okap kominka powinny być związane z murem, na którym oparty jest kominek.
• Obudowa powinna być wykonana z materiałów niepalnych.
• Jeżeli belka jest drewniana, powinna być chroniona wieńcem betonowym oraz izolacją zwełny mineralnej z folią aluminiową.
Powinna być zachowana przestrzeń pomiędzy paleniskiem a elementami chroniącymi belkę. Belki kamienne obowiązkowo
muszą być zabezpieczone tzw. odciągiem przymocowanym do belki i do muru
• Przed rozpaleniem ognia w kominku wodnym należy:
◊ Sprawdzić czy instalacja jest prawidłowo napełniona wodą,
◊ Skontrolować przewód kominowy wraz z urządzeniami towarzyszącymi (przepustnice wyczystki itp.),
◊ Upewnić się czy naczynie zbiorcze wraz z rurami do i odpływowymi jest sprawne technicznie i jest drożne.
◊ Jeżeli występuje przerwa w ogrzewaniu a temperatura w pomieszczeniu spada poniżej 0°C (w czasie mrozów)
,obowiązkowo należy spuścić wodę z instalacji, aby nie dopuścić do jej zniszczenia wskutek rozsadzenia.
◊ Jako medium grzewcze stosować wodę.
• Podczas obsługi kominka używać odpowiednich narzędzi i sprzętu ochrony osobistej (rękawic).
• Zapewnić prawidłowo działającą instalację nawiewno-wywiewną w pomieszczeniu w którym zainstalowany jest kominek
wodny.
• Usunąć z otoczenia kominka wodnego materiały łatwopalne i żrące.
• Nie stosować w pomieszczeniu zainstalowania kominka wentylacji wyciągowej mechanicznej.
• Nie dotykać szyby w czasie pracy kominka, jest ona gorąca.
• nie używać wody do wygaszania paleniska.
• Nie pozostawiać łatwopalnych materiałów i przedmiotów w odległości mniejszej niż 150 cm od szyby.
• W celu uzyskania optymalnego działania urządzenia przewidzieć wentylację pomieszczenia, w którym jest ono
zainstalowane.
• W każdym pomieszczeniu, w którym zainstalowano urządzenie, należy przewidzieć grawitacyjny napływ powietrza
potrzebnego do spalania (zazwyczaj wykonuje się prześwit pod drzwiami wejściowymi o wysokości ok. 2 cm).
• Nie należy przegrzewać urządzenia.
• Nie należy dotykać paleniska w chwili gdy pali się ogień, należy również zwracać uwagę aby w jego pobliżu nie znajdowały
się dzieci.
• Nie należy rozpalać zbyt wielkiego ognia.
• Wloty powietrza być modykowane w żaden sposób.
• Nie należy demontować komory spalania.
• Nie należy spalać w kominku śmieci, odpadów z plastiku, gumy, kauczuku i innych tłustych produktów, które powodują
zanieczyszczenie atmosfery i zwiększają ryzyko zapalenia się przewodu kominowego.
• Nie należy palić przy zupełnie otwartym popielniku, gdyż palenisko osiąga wtedy zbyt duże temperatury, które mogą
spowodować odkształcenie elementów żeliwnych bądź ich pęknięcie.
• zapełniać kompletnie niszy na drewno , żeby nie blokować dopływu powietrza do komory grzewczej kominka.
• również umieszczać tam rzeczy łatwopalnych np. papieru, pudełek zapałek itd.
• ognia zbyt blisko szyby.
Содержание
124- Www kawmet pl
- Odlewnia kaw met marek kawiński ul krakowska 11 37 716 orły
- Karta gwarancyjna
- Instrukcja obsługi i instalowania
- Оглавление
- Spis treści
- Przeznaczenie urządzenia
- Opis urządzenia
- Informacje wstępne
- Montaż i instalacja wkładu kominkowego
- Wskazówki dotyczące posadowienia kominka
- Podstawowe zasady bezpiecznej eksploatacji i montażu
- Ważne wskazówki
- Zasady konserwacji
- Zasada działania
- Pożar komina
- Instrukcja montażu szyby
- Identyfikacja objawów nieprawidłowej pracy kominka
- Warunki gwarancji
- Úvodní informace
- Určení zařízení
- Popis zařízení
- Krbová vložka
- Montáž a instalace krbové vložky
- Základní zásady bezpečného provozu
- Zátop
- Zásady fungování
- Montážní návod skla
- Důležité pokyny
- Zásady údržby
- Zakázaná paliva
- Přikládání dřeva
- Požár komínu
- Identifikace projevů nesprávné práce krbu
- Záruční podmínky
- Úvodné informácie
- Určenie zariadenia
- Popis zariadenia
- Montáž a inštalácia
- Základné zásady bezpečnej prevádzky
- Zásady fungovania
- Zásady údržby
- Požiar komínu
- Návod montáže skla
- Identifikácia prejavov nesprávnej práce krbu
- Záručné podmienky
- Вводная информация
- Каминная топка
- Описание оборудования
- Назначение оборудования
- Монтаж и установка каминной топки
- Каминная топка с водяным контуром
- Основные правила безопасной эксплуатации
- Принцип работы
- Правила присмотра
- Пожар дымохода
- Инструкция из монтажа стекла
- Идентификация проявлений неправильной работы камина
- Условия гарантии
- Einführung
- Anlage beschreibung
- Kamineinsatz verwendungszweck
- Kamineinsatz einbau und errichtung
- Grundlagen für gefahrlose anwendung
- Betriebsprinzip
- Wartung
- Schornsteinbrand
- Scheibenmontage
- Garantiebedingungen
- Fehleridentifikation
- Intended use
- Description of the device
- Assembly and installation of a fireplace insert
- The basic principles of safe operation
- Operating principle
- Glass installation instructions
- Chimney fire
- Maintenance policies
- Terms and conditions of warranty
- Квт
- Год
- Www kawmet pl
- Typ тип type
- Technické údaje параметры технические характеристики каминов technische daten technical parameters
- Parametry techniczne kominków
- Parametr
- Parameter параметр
- Mm 1000
- Www kawmet pl
- W1co w3co w7c
- W10co w11co
- Parametr
- Parameter параметр
- Год
- Www kawmet pl
- W7 co w10 co
- W11 co
- W1 co w3 co
- Проверки дымохода
- Www kawmet pl
- Przeglądy komina
- Pl karta gwarancyjna ru гарантийный талон
- Naprawy gwarancyjne гарантийные ремонты
- Záručné opravy záruční opravy
- Www kawmet pl
- Sk záručný list cz záruční list
- Prohlídky komínu
- Prehliadky komína
- De garantieschein en warranty card
- Www kawmet pl
- Schornstein prüfung chimney inspections
- Garantiereparatur warranty repairs
- Wyprowadzenie powietrza
- Wyczystka
- Wkład kominkowy
- Wełna mineralna z folią aluminiową
- Rura stalowa
- Przewód spalinowy
- Kratki wentylacyjne
- Komora ogrzanego powietrza
- Komora dekompresyjna
- Kolanko z wyczystką
- Doprowadzenie powietrza z zewnątrz
- Deflektor poziomy
Похожие устройства
-
KAW-МЕТ W13Декларация о соответствии (польск.) -
KAW-МЕТ W13Инструкция по эксплуатации -
KAW-МЕТ W6Декларация о соответствии (польск.) -
KAW-МЕТ W6Инструкция по эксплуатации -
KAW-МЕТ W4Декларация о соответствии (польск.) -
KAW-МЕТ W4Инструкция по эксплуатации -
KAW-МЕТ W9aДекларация о соответствии (польск.) -
KAW-МЕТ W9aИнструкция по эксплуатации -
KAW-МЕТ W2Декларация о соответствии (польск.) -
KAW-МЕТ W2Инструкция по эксплуатации -
KAW-МЕТ W1Декларация о соответствии (польск.) -
Libhof AW-564Руководство по настройке
Dowiedz się, jak prawidłowo zainstalować kominek wodny, przestrzegając norm i zasad bezpieczeństwa. Zapewnij sobie i swoim bliskim bezpieczeństwo podczas eksploatacji.