KAW-МЕТ W2 [23/60] Zásady fungovania
![KAW-МЕТ W4 [23/60] Zásady fungovania](/views2/1334413/page23/bg17.png)
23
www.kawmet.pl
• úplne nenaplňte výklenok na drevo, aby ste neblokovali prívod vzduchu do vykurovacej komory krbu.
• do nej tiež horľavé predmety, napr. papier, krabičky od zápaliek atď.
• oheň príliš blízko skla.
• topenisko, keď je sklo prasknuté.
• horľavé kvapaliny, mastnotu alebo iné prispôsobené prípravky uľahčujúce zátop.
• Myslite na to, aby boli počas spaľovania dvierka uzatvárajúce kúrenisko vždy zatvorené.
• Vykurovanie počas prechodného obdobia a pri nepriaznivom počasí
◊ Počas prechodných období, teda pri vonkajších teplotách okolo 15 °C alebo vyšších, a pri nepriaznivých
atmosférických podmienkach (silné vetry apod.) sa môžu vyskytnúť problémy s ťahom komína, čo vedie k vracaniu
spalín do miestnosti v okamžiku otvorenia dvierok a k väčšiemu dymeniu v komore spaľovania pri normálnom procese
spaľovania. V takejto situácii je nutné do kúreniska vkladať menšie množstvo paliva a viac otvoriť clony privádzajúce
vzduch do kúreniska a prípadne aj škrtiacu klapku spalín (hradidlo). Takýmito zákrokmi stabilizujeme ťah komína
a upravíme proces spaľovania (hoci môže dôjsť k situácii, že budeme nútení častejšie prikladať drevo).
◊ Za účelom zmiernenia odporov prietoku vzduchu častejšie odstraňujte popol z popolníka.
◊ Keď sa ťah komína stabilizuje, môžeme postupne zmenšovať prívod vzduchu, pritom ale musíme pozorovať proces
spaľovania, aby nedošlo k vyššie popísanej situácii.
6.
S ohľadom na ich konštrukciu je jediným možným palivom, ktoré možno použiť, tvrdé drevo: dub, hrab, buk. S ohľadom na
príliš náhle vzplanutie sa neodporúča používanie dreva ihličnatých stromov, ktoré obsahuje živice a znečisťuje sklo. Je potrebné
používať suché drevo s vlhkosťou pod 20% (týka sa to dreva skladovaného dva roky na suchom a vzdušnom mieste). Drevo s vyššou
vlhkosťou vedie k zlému spaľovaniu a rýchlemu znečisteniu skla a komínového potrubia. Takéto drevo je menej účinné a vytvára
viac kreozotu.
Materiály, napr. uhlie atď., tropické drevo, napr. mahagón. Je zakázané používať na zapálenie ohňa chemické výrobky alebo
tekuté látky, ako sú: olej, lieh, benzín, nafta atď.
Otvorte maximálne škrtiacu klapku primárneho a sekundárneho vzduchu, otvorte dvierka pomocou držiaku. Vložte do
komory topeniska zrolovaný papier alebo špeciálny podpaľovač a potom umiestnite do kužeľa niekoľko drobných a suchých
polien. Podpáľte papier a zatvorte dvierka. Keď sa vytvorí zapaľovacia vrstva horiacich uhlíkov (hrubá cca 3 cm), naplňte topenisko
samotným palivom.
Pred priložením dreva vždy nastavte škrtiacu klapku spalín (hradidlo) do otvorenej polohy a počkajte cca 1 min, až potom
pristúpte k otvoreniu dvierok uzatvárajúcich kúrenisko. Neotvárajte dvierka príliš prudko, najskôr ich nepatrne odtesnite, počkajte
niekoľko sekúnd a následne úplne otvorte. Takýto postup chráni pred únikom dymu do miestnosti, v ktorej je krb inštalované.
Maximálna hmotnosť dreva, ktoré môže byť naraz naložené do daného kozubu viď tabuľka s parametrami. Zároveň myslite na
to, že najlepších pracovných parametrov kozuby dosahujú, keď sa v nich spaľujú polená s priemerom 12-15 cm.
Intenzita spaľovania sa nastavuje reguláciou hradidla prepúšťajúceho vzduch, umiestneného na prednej strane popolníka.
Užívateľom sa odporúča prevádzkovať zariadenia počas prvých hodín činnosti pri nízkom zaťažení cca 30 - 50% menovitej záťaže
s ohľadom na prílišné tepelné namáhanie, ktoré by mohlo viesť k jeho nadmernému opotrebeniu a dokonca poškodenie zariadenia.
V priebehu prvých 10 dní využívajte topenisko umiernene, aby ste umožnili úplné vyschnutie kozuba. Počas prvého zátopu môže
vložka vydávať nepríjemný zápach. Takýto jav sa vyskytuje v počiatočnom období a je spôsobený vytvrdzovaním lepidla, farby
a iných konzervantov. Proces spaľovania veďte pomaly, udržujte postupný nárast teploty, aby ste nevyvolali škodlivé tepelné
namáhanie. Po období vysychania kozubu spravte intenzívny test spaľovania, ktorý úplne zlikviduje nepríjemné pachy (tie nie sú
toxické). Dbajte na správne vetranie miestnosti.
• Zariadenie nezapaľujte v okamžiku, keď sa v miestnosti nachádzajú horľavé plyny.
• Zo zariadenia môže v okamžiku zátopu unikať dym, pokiaľ inštalovaný ventilačný systém vyvolá vznik podtlaku v miestnosti,
v ktorej sa zariadenie nachádza, týka sa to predovšetkým miestností vybavených mechanickým odťahovým systémom VMC
(napr. kuchynský digestor atď.).
• Je nutné skontrolovať, či môže byť vzduch nevyhnutný na spaľovanie čerpaný z miestnosti, v ktorej je kozubová vložka
inštalovaná, v dostatočnom množstve. Pokiaľ je konštrukcia budovy taká, že je množstvo vzduchu príliš malé na to, aby zaistilo
okysličovanie a ventiláciu, je nutné zhotoviť doplňujúce rozvody privádzajúce vzduch.
Содержание
- Instrukcja obsługi i instalowania 1
- Karta gwarancyjna 1
- Odlewnia kaw met marek kawiński ul krakowska 11 37 716 orły 1
- Www kawmet pl 1
- Spis treści 2
- Оглавление 2
- Informacje wstępne 4
- Opis urządzenia 4
- Przeznaczenie urządzenia 4
- Montaż i instalacja wkładu kominkowego 5
- Wskazówki dotyczące posadowienia kominka 6
- Podstawowe zasady bezpiecznej eksploatacji i montażu 7
- Ważne wskazówki 8
- Zasada działania 8
- Zasady konserwacji 8
- Identyfikacja objawów nieprawidłowej pracy kominka 9
- Instrukcja montażu szyby 9
- Pożar komina 9
- Warunki gwarancji 10
- Krbová vložka 12
- Popis zařízení 12
- Určení zařízení 12
- Úvodní informace 12
- Montáž a instalace krbové vložky 13
- Základní zásady bezpečného provozu 14
- Zásady fungování 15
- Zátop 15
- Důležité pokyny 16
- Montážní návod skla 16
- Přikládání dřeva 16
- Zakázaná paliva 16
- Zásady údržby 16
- Identifikace projevů nesprávné práce krbu 17
- Požár komínu 17
- Záruční podmínky 18
- Určenie zariadenia 19
- Úvodné informácie 19
- Montáž a inštalácia 20
- Popis zariadenia 20
- Základné zásady bezpečnej prevádzky 22
- Zásady fungovania 23
- Identifikácia prejavov nesprávnej práce krbu 24
- Návod montáže skla 24
- Požiar komínu 24
- Zásady údržby 24
- Záručné podmienky 25
- Вводная информация 26
- Каминная топка 27
- Каминная топка с водяным контуром 27
- Монтаж и установка каминной топки 27
- Назначение оборудования 27
- Описание оборудования 27
- Основные правила безопасной эксплуатации 30
- Принцип работы 31
- Идентификация проявлений неправильной работы камина 32
- Инструкция из монтажа стекла 32
- Пожар дымохода 32
- Правила присмотра 32
- Условия гарантии 33
- Einführung 34
- Anlage beschreibung 35
- Kamineinsatz einbau und errichtung 35
- Kamineinsatz verwendungszweck 35
- Grundlagen für gefahrlose anwendung 37
- Betriebsprinzip 38
- Scheibenmontage 39
- Schornsteinbrand 39
- Wartung 39
- Fehleridentifikation 40
- Garantiebedingungen 40
- Assembly and installation of a fireplace insert 42
- Description of the device 42
- Intended use 42
- The basic principles of safe operation 44
- Operating principle 45
- Chimney fire 46
- Glass installation instructions 46
- Maintenance policies 46
- Terms and conditions of warranty 47
- Mm 1000 49
- Parameter параметр 49
- Parametr 49
- Parametry techniczne kominków 49
- Technické údaje параметры технические характеристики каминов technische daten technical parameters 49
- Typ тип type 49
- Www kawmet pl 49
- Год 49
- Квт 49
- Www kawmet pl 50
- Parameter параметр 51
- Parametr 51
- W10co w11co 51
- W1co w3co w7c 51
- Www kawmet pl 51
- Год 51
- W1 co w3 co 55
- W11 co 55
- W7 co w10 co 55
- Naprawy gwarancyjne гарантийные ремонты 56
- Pl karta gwarancyjna ru гарантийный талон 56
- Przeglądy komina 56
- Www kawmet pl 56
- Проверки дымохода 56
- Prehliadky komína 57
- Prohlídky komínu 57
- Sk záručný list cz záruční list 57
- Www kawmet pl 57
- Záručné opravy záruční opravy 57
- De garantieschein en warranty card 58
- Garantiereparatur warranty repairs 58
- Schornstein prüfung chimney inspections 58
- Www kawmet pl 58
- Deflektor poziomy 59
- Doprowadzenie powietrza z zewnątrz 59
- Kolanko z wyczystką 59
- Komora dekompresyjna 59
- Komora ogrzanego powietrza 59
- Kratki wentylacyjne 59
- Przewód spalinowy 59
- Rura stalowa 59
- Wełna mineralna z folią aluminiową 59
- Wkład kominkowy 59
- Wyczystka 59
- Wyprowadzenie powietrza 59
Похожие устройства
- KAW-МЕТ W2 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W9a Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W9a Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W4 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W4 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W6 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W6 Декларация о соответствии (польск.)
- KAW-МЕТ W13 Инструкция по эксплуатации
- KAW-МЕТ W13 Декларация о соответствии (польск.)
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Руководство пользователя
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Сертификат
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Гарантийный талон
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Каталог оборудования Aeronik
- Aeronik ASO-28HMZ(AWHD(28)NK3BO) Каталог оборудования Aeronik
- La Nordica Fiammetta пергамент Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Fiammetta пергамент Технический паспорт
- La Nordica Fiammetta пергамент Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Fiammetta пергамент Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Ester con Forno Evo Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Ester con Forno Evo Технический паспорт