La Nordica Gemma Elegance [3/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- 09 1979 1
- Declaración de prestación 1
- Declaration of performance 1
- Dichiarazione di prestazione 1
- Déclaration de performance 1
- La nordica s p a 1
- Leistungserklärung 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- Gemma gemma 2
- La nordica s p a 2
- Rrf 1625 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- Eksploataciniy savybilj deklaracija 3
- Ekspluatácijas ipaéíbu deklarácija 3
- Gemma gemma 3
- La nordica spa 3
- Rrf 1625 3
- U u9 1979 3
- П по 4 070 3
- Свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- Gemma gemma 4
- La nordica s p a 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 09 1979 5
- Declaration of performance 5
- Gemma gemma 5
- La nordica s p a 5
- Rrf 1625 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performantà 6
- Gemma gemma 6
- La nordica s p a 6
- Prestatieverklaring 6
- Rrf 1625 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Gemma Elegance Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Gemma Liberty Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Gemma Liberty Технический паспорт
- La Nordica Gemma Liberty Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Gemma Liberty Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Gemma Forno Natural Stone Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Gemma Forno Natural Stone Технический паспорт
- La Nordica Gemma Forno Natural Stone Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Gemma Forno Natural Stone Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Gemma Natural Stone Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Gemma Natural Stone Технический паспорт
- La Nordica Gemma Natural Stone Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Gemma Natural Stone Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Super Max Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Super Max Технический паспорт
- La Nordica Super Max Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Super Max Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Технический паспорт
- La Nordica Dorella L8 X Liberty Декларация о соответствии (англ.)
СВИДЕТЕЛЬСТВО О СООТВЕТСТВИИ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫХ КАЧЕСТВ На основании регламента ЕС п 305 2011 EKSPLUATÁCIJAS IPAéÍBU DEKLARÁCIJA Saskartá arregulu ЕК Nr 305 2011 EKSPLOATACINiy SAVYBIlj DEKLARACIJA Pagal Reglamenta ES 305 2011 1 Единый идентификационный код продукта тип Unikâls izstrâdâjuma tipa identifikâcijas numurs Unikalus identifikacinis gaminio kodas ir tipas Tootetüübi kordumatu identifitseerimistunnus 2 Модель и или партии и или серии ст 11 4 Лра partijas vai sériias numurs 11 panta 4 punkts M de is ir arba panyos nr ir arba serijos nr 11 4 straipsnis Mudel a voi partn nr ja vöi seeria nr Säte 11 4 GEMMA 3 N 083 GEMMA Яыг ТЛ3 ВаНИе П0 наз начению пррдукта В соответствии с гармонизированной технической спецификацией Gaminiosaskagâ аг piemërojamo saskarioto tehnisko specifikâciju kà paredzéjis rabotáis Gaminio paskirtis pagal atitinkamas sudenntas technmes specifikacnas Toote kasutusalad vastavalt kohaldatavale ühtlustatud tehnilisele spetsifikatsioonile иj Прибор для домашнего отопления питаемый твёрдым топливом без производством горячей воды V tejas apkures lerices ar cieto kurinämo bez karstä Odens razosanas Buitinis kietojo kuro sildytuyas be karsto vandens gamybos funkeiios _______ _________________________________ Seadis koduseks kutmiseks kasutab tahket kütust sooja vee tootmiseta 4 Зарегистрированные наименование и марка изготовителя ст 11 S panta s urdas 5 re s r a s komercnosaukums vai regístrela precu zTme 11 La NORDICA SpA Gamintojo pavadinimas arba registruotas prekiu Zenklas 11 5 straipsnis Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA lOOtia registreeritud nimetus vöi kaubamärk Säte 11 5 _________________ ________________________ 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 5 Имя и адрес доверенного лица ст 12 2 Pilnvarotä pärstävja nosaukums un ádrese 12 panta 2 punkts Siuntéjo pavadinimas ir adresas 12 2 straipsnis Volitatud esmdaja nimi ja aadress Säte 12 2 6 Система оценки и проверки постоянства эксплуатационных качеств Приложениеб Eksp uatacijas ipaSibu notunbas novértéjuma un párbaudes sistema 5 Pielikums Система bksploatacinm savybig pastovumo vertinimo ir tikrinimo sistema 5 priedas Sistêmu 3 loimivuse pusivuse hmdamise ja kontrollimise süsteem Lisa 5 System 7 Уполномоченная лаборатория RRF 1625 RRF Rhein Ruhr Номер отчёта об испытании на основании Системы 3 Pazipotä la berat orija Tes a zioojuma numurs saskanä ar 3 sistemu 4П ПО 4 070 Feuerstätten Prüfstelle GmbH o Notifikuota laboratorija Am Terhnnlnnie Park 1 П 45107 Bandymu ataskaitos numens pagal System 3 4U U9 1979 нт lecnnoiogie Hark 1 D 45307 ESSEN Katseprotokolli number System 3 pöhjal Teavitatud labor _________ 8 Заявленные эксплуатационные качества Deklarëtâs ekspluatâcijas ïpaêibas XaSMgg Deklaruotos eksploatacinés b savybés Toimivusdeklaratsioon EN 13240 2001IA2 2004 AC 2007 Основные характеристики BÜTISKIE RAKSTURLIELUMI SVARBIAUSIOS SAVYBÉS PÔHIOMADUSED П АТЖИ Z SAVYBÉS lOUDI IIS____________ п Пожаростойкость Izturiba pretüguns iedarbibu Atsparumas ugniai Tulekindlus Расстояние от Горючих материалов Degmateriäla attälums Atstumas nuo mat komb Kaugus süttivatest materjalidest A1 Минимальное расстояние Minimâlais attâlums Minimalus atstukas Vâikseim lubatud kaugus mm сзади aizmugure is galo taga 200 сбоку platums is sono küljel 150 спереди priekspuse is priekio ees 1000 сверху dzijums is apacios pôhjas снизу zeme nuo pagrindo alus Риск потери топлива Degvielas izlieëanas risks Galimas degalq nuotékis Küttematerjali väljumise oht Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Температура поверхности Virsmas temperatura Pavirsiaus temperatura Pinna temperatuur Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Электрическая безопасность Elektriskäs instaläcijas drosiba Elektros sauga Elektriohutus Доступность и чистота Pieejamiba un tïrîsana Prieiga ir valymas Juurdepääs ja puhastamine Соответствует Atbilstoss Atitinka Vastavuses Выделение продуктов сгорания СО Sadegsanas produktu emisijas CO Degant issiskiriancios dujos CO Pölemise heitkogused CO CO 0 08 Максимальное рабочее давление Maksimälais darba spiediens Didziausias veikimo slégis Maksimaalne tööröhk bar NPD Тепловые характеристики Termiskâs ekspluatâcijas Tpasîbas Номинальная мощность Nominâlâ jauda Vardiné galia Nimivôimsus Siluminés savybés Мощность испускаемая в помещение Vides snieguma jauda 1 aplinkg isskiriatnas energijos kiekis Vâljundvôimsus kütmisel Soojusjuhtivus Мощность переданная воде Udenim nodotâ jauda 1 vandenj isskiriamas energijso kiekis Vâljundvôimsus vee kütmisel 6 kW 6 kW kW КПД Sniegums Nasumas Vöimsus П 82 2 Температура дымов Dümgäzu temperatura Dümg temperatura Aurude temperatuur T 221 C 9 КПД продукта о котором впунктах 1 и 2 соответствует заявленных эксплуатационным качествам о которых в пункте 8 1 un 2 punkta minetä produkta sniegums atbilst 8 punkta deklaretajäm ekspluatäcijas TpaSIbäm 1 ir 2 punkte minetps gaminio eksploatacines savybes atitinka 8 punkte deklaruotas eksploatacines sawbes Toote toimivus punktides 1 ja 2 vastab punktis 8 deklareeritud toimivusele piudtdtines savyoes У Данное свидетельство о соответствии эксплуатационных качеств выдается под исключительной ответственностью изготовителя указанного под пунктом 4 Par so izdoto ekspluatäcijas ipaäibu deklaräciju ir atbildigs vienTgi 4 punktä norädTtais raZotäjs Si eksploataciniq savybiy deklaracija iäduodama iäimtin atsakomyb prisiimant gamintojpi minet 4 punkte Käesolev toimivusdeklarätsioon on välja antud punktis 4 märgitud tootja ainuvastuttisoi 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Дата и место выдачи Vieta un datums ládavimo vieta ir data Väljastamise koht ja kuupäev AN Amministratóre del Geschäftsführe Director leur délégué имя должность и под сь Värdst uzvärds amats ParakstsPavardé ir pareigo Parafas Nimi ja amet Allkiri la NORDICA S p A V a Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECAICINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 ápitale Socale Euro 8 000 000 I v R E A 7 104860 VI Códice Píscale e Partía IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordlca extraflame con e maillnfo lanordlca com