La Nordica Super Junior [4/6] 08 1620
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- 08 1620 1
- La nordica s p a 1
- Super junior 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- 08 1620 2
- La nordica s p a 2
- Rrf 1625 2
- Super junior super junior 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- La nordica s p a 3
- Super junior super junior 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 08 1620 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Super junior 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 0o1o20 5
- Declaration of performance 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Super junior 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanjä 6
- Prestatieverklaring 6
- Super junior 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Super Junior Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Junior Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Junior Технический паспорт
- La Nordica Junior Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Junior Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon коричневая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Mignon коричневая Технический паспорт
- La Nordica Mignon коричневая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Mignon коричневая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica America кремовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica America кремовая Технический паспорт
- La Nordica America кремовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica America кремовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon белая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Mignon белая Технический паспорт
- La Nordica Mignon белая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Mignon белая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Major Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Major Технический паспорт
- La Nordica Major Декларация о соответствии (англ.)
PROHLÁSENÍ O VLASTNOSTECH Podle nafízení EU c 305 2011 PREHLÁSENIE O VLASTNOSTIACH Podía nariadenia EÚ c 305 2011 IZJAVA O UCINKOVITOSTI Prema uredbi UE n 305 2011 IZJAVA O ZMOGLJIVOSTIH Glede na dolocila UE st 305 2011 1 Jedinecny identifikacní kód vyrobku typu Jedinecny identifikacny kód vyrobku typu Jedinstveni Identifikator proizvoda tipa Specificna kodna oznaka izdelka tipa 2 Model a nebo c sarze a nebo c série CI 11 4 Model i ili br grupe proizvoda i ili br serije Art 11 4 Model a alebo c sarze a alebo c série Cl 11 4 Model in ali st partije in ali st serije ÖI 11 4 SUPER JUNIOR SUPER JUNIOR 3 Zamyslené pouzití vyrobku v souladu s pfíslusnymi harmonizovanymi technickymi normami Zamysl ané pouzitie vyrobku v súlade s príslusnymi harmonizovanymi technickymi normami Namjenska uporaba proizvoda u skladu sa vazecim tehnickim specifikacijama Predvidena uporaba izdelka glede na ustrezno usklajeno tehnicno normo Pfístroj pro domácí vytápéní na tuhé palivo bez produkce teplé uzitkové vody Pristroj pre domáce vykurovanie na tuhé palivo bez produkcie teplej úzitkovej vody Aparat za kucansko grijanje napajan krutim gorivom bez proizvodenja tople vode Naprava za hisno ogrevanje na trdo gorivo brez proizvajanja tople vode 4 Jméno nebo obchodní znacka vyrobce Cl 11 5 Meno alebo obchodná znacka vyrobcu Ól 11 5 Ime III zastitni znak proizvodaca Art 11 5 me in znamka ki ju je proizvajalec registriral Cl 11 5 5 Jméno a adresa zástupce Cl 12 2 Ime I adresa zastupnika Art 12 2 Meno a adresa zástupcu Cl 12 2 Ime in naslov zastopnika Cl 12 2 6 System posuzování a ovérování stálosti vlastností Príloha 5 Sustav ocjenjivanja I provjere stalnosti performanse Prilog 5 Systém posudzovania a overovania stálosti vlastností Príloha 5 Sistem ocenjevanja in preverjanja konstantnosti lastnosti Priloga 5 7 Registrovaná laboratof Obavijesteni laboratorij Registrované laboratórlum Laboratorio notificato MnonicA c A NUKUICA o p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 System bystem sistem RRF 1625 RRF Rhein Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN 13 Císlo zkusebního protokolu podle Systém 3 Císlo skúsobného protokolu podía System 3 xn non ron Broj probnog izvjesca na osnovu Systema 3 40 08 1620 Stevilo porocila o preizkusu glede na Sistem 3 8 Prohlásené vlastností Prehlásené vlastností Izjavljene performanse Navedene zmogljivosti Harmonizovaná technická norma Harmonizovaná technická norma Tehnicka Specifikacija Usklajena tehnicna specifikacija EN 13240 2001 A2 2004 AC 2007 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKY ZÁKLADNÉ CHARAKTERISTIKY OSNOVNE ZNACAJKE BISTVENE ZNACILNOSTI VLASTNOST Performanse Zmogljivost A1 Odolnost proti ohni Odolnosf proti ohñu Otpornost na vatru Odpornost na ogenj Minimální vzdálenost Minimálna vzdialenost Minimalna udaljenost izrazena Minimalna razdalja mm Vzdálenost od horl materiálú Vzdialenost od horl materiálov vzadu vzadu pozadi zadaj na boku na boku bocno ob strani Udaljenost od goriva Razdalja od gorlj mat zepredu vpredu sprijeda spredaj zespodu zospodu dno spodaj 500 500 1000 podlaha podlaha tío tía Riziko rozlití paliva Riziko rozliatia paliva Rizik od ispustanja goriva Tveganje za puscanje goriva V souladu V súlade U skladu Ustreza Teplota povrchu Teplota povrchu Povrsinska temperatura Temperatura na povrsini V souladu V súlade U skladu Ustreza Elektrická bezpecnost Elektrická bezpecnost Elektricna sigurnost Elektricna varnost Dostupnost a cisténí Dostupnost a cistenie Pristupacnost i ciscenje Dostopnost n ciscenje V souladu V súlade U skladu Ustreza Emise spalin CO Emisie spalín CO Ispustanje produkata izgaranja CO Izpusti produktov zgorevanja CO CO 0 1 Maximální provozní tlak Maximální prevádzkovy tlak Maksimalni radni tlak Maksimalni delovni pritisk bar Mechanická pevnost na podporu komínu Mechanická pevnost na podporu komína Mehanicka cvrstoca da bi poduprijela kamin Mehanska upornost za podporo kamina NPD Tepelné vlastností Tepelne vlastností I t T Jmenovity vykon Menovity vykon Nazivna snaga Termicne lastnosti yA Vykon prenaseny do prostredi Vykon prenasany do prostredia Izlazna snaga okruzenja Uporabna moc za okolje Termicne lastnosti Vykon prenáseny do vody Vykon prenásany do vody Snaga prenesena na vodu Moc vode Vykon Vykon Performanse Izkoristek H 80 Teplota spalin Teplota spalin Temperatura dima Temperatura dimnih plinov T 227 C 9 Vykon vyrobku uvedeného v bodech 1 a 2 je v souladu s vlastnostmi uvedenymi v prohlásení v bodé 8 vykon vyrobku uvedeného v bodoch 1 a 2 je v súlade s vlastnosfami uvedenymi v prehlásení v bode 8 Performansa proizvoda iz tocke 1 i 2 je u skladu s deklariranom performansom iz tocke 8 Zmogljivost izdelka navedena v tockah 1 n 2 je skladna z navedeno zmogljivostjo v tocki 8 Toto prohlásení o vlastnostech se vydává na vyhradní odpovédnost vyrobce uvedeného v bode 4 Toto prehlásenie o vlastnostiach sa vydáva na vyhradnú zodpovednost vyrobcu uvedeného v bode 4 Ova izjava o performansama se izdaje u iskljucivoj odgovornosti proizvodaca kao pod tockom 4 Za izdajo te deklaracije je odgovoren izrecno proizvajalec naveden v tocki 4 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA 5 kW 5 kW kW ANN Amministratóre de Geschäfte Misto a datum vydání Miesto a dátum vydania Podepsáno jménem vyrobce áméno a funk Podpisané menom vyrobcu LuMjesto i datum izdavanja Kraj in datum izdaje Meno a funkcia Podpis 1 b i funkcija i Potáis Podpis Ime ín funkcija La NORDICA S p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Píscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M VI 007364 http www lanordica extrafiame com e mail lnfo lanordica com