La Nordica Super Junior [5/6] 06 2013 montecchio precalcino vicenza
Содержание
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 1
- 08 1620 1
- La nordica s p a 1
- Super junior 1
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 2
- 08 1620 2
- La nordica s p a 2
- Rrf 1625 2
- Super junior super junior 2
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 3
- La nordica s p a 3
- Super junior super junior 3
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 4
- 08 1620 4
- Izjava o ucinkovitosti 4
- Izjava o zmogljivostih 4
- Prehlásenie o vlastnostiach 4
- Prohlásení o vlastnostech 4
- Super junior 4
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 5
- 0o1o20 5
- Declaration of performance 5
- Suoritustasoilmoitus 5
- Super junior 5
- Ydeevnedeklaration 5
- Ytelseserklæring 5
- 06 2013 montecchio precalcino vicenza 6
- Dearbhú sonraíochta 6
- Declarajie de performanjä 6
- Prestatieverklaring 6
- Super junior 6
- Teljesítménynyilatkozat 6
Похожие устройства
- La Nordica Super Junior Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Junior Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Junior Технический паспорт
- La Nordica Junior Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Junior Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon коричневая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Mignon коричневая Технический паспорт
- La Nordica Mignon коричневая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Mignon коричневая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica America кремовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica America кремовая Технический паспорт
- La Nordica America кремовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica America кремовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon белая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Mignon белая Технический паспорт
- La Nordica Mignon белая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Mignon белая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Major Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Major Технический паспорт
- La Nordica Major Декларация о соответствии (англ.)
YDEEVNEDEKLARATION I henhold til forordning EU nr 305 2011 DECLARATION OF PERFORMANCE According to Regulation EU No 305 2011 YTELSESERKLÆRING Etter forordning UE n 305 2011 SUORITUSTASOILMOITUS Asetuksen EU nro 305 2011 mukaisesti OIWB 1 Produkttypens unikke identifikationskode Unik identifikationskod för produkttypen Entydig identifikasjonskode for produkttypen Tuotetyypin yksilöllinen tunniste 2 Model og eller partinr og eller serienr Art 11 4 Modell och eller partinummer och eller sehe nr Art 11 4 Modell og eller partí nr og eller serie nr Art 11 4 Malli ja tai eränro ja tai sarjanro Art 11 4 SUPER JUNIOR SUPER JUNIOR 3 Tilsigtede anvendelser af produktet i overensstemmelse med den pàgældende harmoniserede tekniske specifikation Avsedd användning av Produkten i enlighet med de tillämpliga harmoniserade tekniska specifikationerna Tilsiktede bruksomrâder for produktet I samsvar med den relevante harmoniserte tekniske spesifikasjonen Sovellettavan yhdenmukaistetun teknisen eritelmän mukainen tuotteen aiottu käyttötarkoitus tai tarkoitukset Apparat til boligopvarmning med fast brændsel uden Produktion af varmtvand Apparaterför uppvärmning av bostäder som drivs med fast brànsle utan Produktion av varmvatten Apparat for oppvarming av bolig matet med fast brensel uten produksjon av varmtvann Kiinteän polttoaineen laite kodin lämmitykseen ilman lämmitysveden tuottoa 4 Fabrikantens navn eller registreret varemærke Art 11 5 Namn eller marke som registrerats av tillverkaren Art 11 5 Navn eller registrert varemerke til produsenten Art 11 5 Valmistajan nimi rekisteröity kauppanimi tai tavaramerkki Art 11 5 5 Navn og adresse pà den bemyndigede repræsentant Art 12 2 Ombudets namn och adress Art 12 2 Navn og adresse til représentant Art 12 2 Valtuutetun edustajan nimi ja osoite Art 12 2 6 System til vurdering og kontrol af ydeevnens konstans Bilag 5 System för bedömning och kontroll av den fortlöpande prestandan Bilaga 5 System for vurdering og kontroll av byggevarens konstante ytelse Vedlegg 5 Tuotteen suoritustason pysyvyyden arviointi ja varmennusjärjestelmä Liite 5 MORnirA n A La NurtuiCA o p A Via Summano 104 36030 Montecchio Precalcino VICENZA 39 0445 804000 Fax 39 0445 804040 7 Notificeret laboratorium Deklarerat laboratorium Teknisk kontrollorgan llmoitettu laitos Nummer testrapport baseret pä System 3 Nr provrapport baserat pä System 3 Testrapport pä grunnlag av System 3 Arvioinnin numéro System 3 perusteella System RRF Rhein Ruhr or it nm u Feuerstätten Prüfstelle GmbH Am Technologie Park 1 D 45307 ESSEN RRF 1625 4nn5 ißon 40 0o1o20 8 Deklarerede ydeevner Deklarerade prestationer Erklærte ytelser llmoitetut suoritustasot Harmoniseret teknisk specifikation Harmoniserad teknisk specifikation Harmonisert teknisk spesifikasjon Yhdenmukaistettu tekninen erittely CM xn onni Aoonox Ar onnv I324u zuuf Az zuu4 Au zuur YDEEVNE PRESTANDAYTELSE SUORITUSTASO VÆSENTLIGE EGENSKABER GRUNDLÄGGANDE EGENSKAPER VESENTLIGE EGENSKAPER YHDENMUKAISTETTU TEKNINEN ERITTELY A1 Brandmodstandsevne Resistens mot eld Brannmotstand Palonkestavyys Mindste afstand Minimiavstand Minimums avstand 1 Minimietaisyys mm 500 500 1000 Afstand fra braendbart mat Avstand fran brannbart material Udaljenost od goriva Etaisyys pal mater bagside bak bakside takaosa side sidan side sivu forside fram framside 1 etuosa bund botten bunn pohja Risiko for udslip af brændsel Risk för bränslespill Fare for utslipp av brensel Riski polttoaineen valumiselle Ustrez a Överensstämmer Konform Laadun mukainen Overfladetemperatur Ytans temperatur Overflatetemperatur Pinnan lämpötila Ustrez a Överensstämmer Konform Laadun mukainen jorden mark sokkel lattia Elektrisk sikkerhed Elsäkerhet Elektrisk sikkerhet Sähköturvallisuus Ustrez a Överensstämmer Konform Laadun mukainen Tilgængelighed eg rengoring Tillgänglighetoch rengöring Tilgangsmulighet og rengjaring Pääsy ja puhdistus CO 0 1 Emissionenforbraendingsprodukter CO Utsläpp avförbränningsprodukter CO Forbrenningsutslipp CO Palamistuotteiden päästöt CO Maksimalt driftstryk Maximalt arbetstryck Maksimalt driftstrykk Toiminnan maksimipaine bar Mekanisk styrke til at st0tte skorstenen Mekanisk hällfasthet för att stödja kaminen Mekanisk motstand for ä statte skorsteinen Mekaaninen kestävyys kestää uunin painon NPD Termiske ydeevner p Lampoteho Nominel effekt Nominell effekt Nominell ytelse Nimellisteho Effekt overfort til omgivelserne Effekt som ges Effekt overfort til vandet Effekt som överförs till till omgivningen Varmeavgivelse til rom Ympäristöön vattnet Varmeavgivelse til vann Veteen siirtyvä teho kohdistuva teho q 80 Ydelse Avkastning Ytelse Hyötysuhde T 227 C R0ggastemperatur Röktemperatur Raykgasstemperatur Savujen lämpötila 9 Ydeevnen for det produkt der er anfert i punkt 1 og 2 er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne i punkt 8 Prestandan hos den produkt som avses I punkterna 1 och 2 överensstämmer med den prestanda som deklareras i punkt 8 Produktets ytelse som angitt i nr 1 og 2 er i samsvar med ytelsen angitt i nr 8 Edellä 1 ja 2 kohdassa yksilöidyn tuotteen suoritustasot ovat 8 kohdassa ilmoitettujen suoritustasojen mukaiset Denne ydeevnedeklaration udstedes pá eneansvar af den fabrikant der er anfart i punkt 4 Denna prestandadeklaration lämnas under det egna ansvaret hos tillverkaren som avses I punkt 4 Denne ytelseserklæringen er utstedt pä eget ansvar av produsenten som angitt I nr 4 Tämä suoritustasoilmoitus on annettu 4 kohdassa ilmoitetun valmistajan yksinomgjgella vastu ya 09 06 2013 Montecchio Precalcino VICENZA Sted og dato Ort och datum för utfärdande Sted og utstedelsesdato Paikka ja päivämäärä 5 kW 5 kW kW GIAN Amministrátore de GeschäiftsfC ector Navn og stilling Underskrift mn och funk n Namnteckning Undertegnet for og pä vegne av prod senten av Nimi tehtävä allekirjoitus La NORDICAS p A Via Summano 104 36030 MONTECCHIO PRECALCINO VICENZA Tel 0445 804000 Fax 0445 8 4040 Capitale Sociale Euro 8 000 000 l v R E A n 104860 VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M 007364 http www lanordica extraflame com e mail info lanordica com