La Nordica Junior [21/76] Low emission fire lighting
![La Nordica Junior [21/76] Low emission fire lighting](/views2/1334557/page21/bg15.png)
MAX - JUNIOR / MAJOR - MINOR
1191057 21
9.1. LOW EMISSION re lighting
Smokeless combustion is a way of lighting a re able to signicantly reduce the emission of harmful substances. The wood burns gradually
from the top downwards, so combustion is slower and more controlled. Burnt gases pass through the high temperatures of the ame and
therefore burn almost completely.
Place the logs in the hearth a certain distance apart as shown in the Picture 7 at page 62. Arrange the largest at the bottom and the smallest
at the top, or vertically in the case of tall narrow combustion chambers. Place the re starter module on top of the pile, arranging the rst
logs in the module at right angles to the pile of wood.
Fire STARTER MODULE. This re starter module replaces a paper or cardboard starter.
Prepare four logs, 20 cm long with a cross section of 3 cm by 3 cm Picture 7 at page 62. Cross the four logs and place them on top of the
pile of wood at right angles, with the re lighter (wax impregnated wood bre for example) in the middle. The re can be lit with a match. If
you want, you can use thinner pieces of wood. In this case, you will need a larger quantity.
Keep the ue gas exhaust valve and combustion air regulator open.
After lighting the re, leave the combustion air regulator open in the position shown in according to the instructions on paragraph
TECHNICAL DESCRIPTION
FUEL PRIMARY Air SECONDARY Air TERTIARY air
Wood CLOSED 1/2 OPEN PRE-ADJUSTED
IMPORTANT:
• do not add further wood between one complete load and the next;
• do not suffocate the re by closing the air intakes;
• regular cleaning by a chimney sweep reduces ne particle emissions.
• These instructions are backed by ENERGIA Legno SVIZZERA www.energia-legno.ch
10. NORMAL OPERATION
After having positioned the registers correctly, insert the indicated hourly wood load avoiding overloads that cause anomalous stresses and
deformations (according to the instructions on paragraph TECHNICAL DESCRIPTION). You should always use the product with the
door closed in order to avoid damages due to overheating (forge effect). The inobservance of this rule makes the warranty expire.
For safety reasons the door of the appliances with constructive system 1, must be opened only for the loading of the fuel or for removing
the ashes, while during the operation and the rest, the door of the hearth must remain closed.
The appliances with constructive system 2 must be connected to their own ue. The operating with open door is allowed under supervision.
IMPORTANT: For safety reasons the door of the hearth can be opened only for the loading of the fuel. The hearth door must
always remain closed during operation or rest.
With the controls positioned on the front of the appliance it is possible to adjust the heat emission of the hearth. They have to be opened
according to the caloric need. The best combustion (with minimum emissions) is reached when, by loading the wood, most part of the air
for combustion ows through the secondary air register.
Never overload the appliance (see the hourly wood load in the table here below). Too much fuel and too much air for the combustion may
cause overheating and then damage the stove. You should always use the appliance with the door closed in order to avoid damages due
to overheating (forge effect). The inobservance of this rule makes the warranty expire.
The adjustment of the registers necessary to reach the rated caloric yield with a depression at the stack of 12 Pa (1,2mm of column of
water) is the following one: see chapter TECHNICAL DESCRIPTION. The appliance works as an intermittent operating appliance.
Besides the adjustment of the air for the combustion, the intensity of the combustion and consequently the thermal performance of the
device is inuenced by the stack. A good draught of the stack requires a stricter adjustment of air for combustion, while a poor draught
requires a more precise adjustment of air for combustion.
To verify the good combustion, check whether the smoke coming out from the stack is transparent.
If it is white, it means that the device is not properly adjusted or the wood is too wet; if instead the smoke is gray or black, it signals that the
combustion is not complete (it is necessary a greater quantity of secondary air).
WARNING: When fuel is added onto the embers in the absence of a ame, a considerable amount of fumes may develop. Should this
happen, an explosive mixture of gas and air may form, and in extreme cases an explosion may occur. For safety reasons it is advisable
to perform a new lighting procedure with the use of small strips.
10.1. USE OF THE OVEN (If present)
Thanks to the air ow for the combustion, the temperature of the oven may become remarkably affected. A sufcient ue of the chimney
and of the channels, well cleaned for the ow of burning smokes around the oven are fundamental for a good cooking result. Thick cakes
and big roasts must be introduced in the lowest level. Flat cakes and biscuits must reach the medium level. The upper level may be used
to heat or grill.
The oven pan and the chrome plated oven grille may be located on different plans (see chapter T
echnical Description - ACCESSORIES).
When cooking food with high humidity, cakes with fruit or fruit itself, water of condensation will be produced. During the cooking process
some water vapour in the form of drops of condensed water can deposit onto the top and the side of the door. It is a physical phenomenon.
By opening the door briey and carefully (1 or 2 times, or even often in case of longer cooking times) you can let out the steam from the
cooking compartment and reduce condensation signicantly.
Содержание
- Istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione it instructions for installation use and maintenance en anweisungen für die aufstellung den gebrauch und die wartung de instructions pour l installation l utilisation et l entretien fr instrucciones para la instalación el uso y el mantenimiento es 1
- Max junior major minor 1
- Dichiarazione di conformita del costruttore oggetto assenza di amianto e cadmio si dichiara che tutti i nostri apparecchi vengono assemblati con materiali che non presentano parti di amianto o suoi derivati e che nel materiale d apporto utilizzato per le saldature non è presente utilizzato in nessuna forma il cadmio come previsto dalla norma di riferimento oggetto regolamento ce n 1935 2004 si dichiara che in tutti gli apparecchi da noi prodotti i materiali destinati a venire a contatto con i cibi sono adatti all uso alimentari in conformità al regolamento ce in oggetto 4
- Italiano 4
- Italiano indice 4
- Avvertenze generali 5
- Dati tecnici 5
- Norme per l installazione 5
- Descrizione tecnica 6
- Pronto intervento 6
- Sicurezza antincendio 6
- Canna fumaria 7
- Comignolo 7
- Afflusso d aria nel luogo d installazione durante la combustione 8
- Collegamento al camino 8
- Collegamento alla canna fumaria di un caminetto o focolare aperto 8
- Combustibili ammessi non ammessi 8
- Accensione 9
- Accensione a basse emissioni 10
- Funzionamento normale 10
- Uso del forno dove presente 10
- Fermo estivo 11
- Funzionamento nei periodi di transizione 11
- Manutenzione e cura 11
- Pulizia canna fumaria 11
- Pulizia cassetto cenere 11
- Pulizia vetro 11
- Componenti cromati dove presente 12
- Determinazione della potenza termica 12
- Le maioliche dove presente 12
- Prodotti in pietra ollare dove presente 12
- Prodotti smaltati dove presente 12
- Prodotti verniciati dove presente 12
- Condizioni di garanzia 13
- Declaration of conformity of the manufacturer 15
- English 15
- English contents 15
- Object absence of asbestos and cadmium we declare that the materials used for the assembly of all our appliances are without asbestos parts or asbestos derivates and that in the material used for welding cadmium is not present as prescribed in relevant norm 15
- Object ce n 1935 2004 regulation we declare that in all products we produce the materials which will get in touch with food are suitable for alimentary use according to the a m ce regulation 15
- General precautions 16
- Installation regulations 16
- Technical data 16
- Fire safety 17
- In a emergency 17
- Technical description 17
- Chimney pot 18
- Air flow in the place of installation during combustion 19
- Allowed not allowed fuels 19
- Connecting a fireplace or open hearth to the flue 19
- Connection to the chimney 19
- Beech 750 4 0 oak 900 4 2 elm 640 4 1 poplar 470 4 1 larch 660 4 4 spruce 450 4 5 scots pine 550 4 4 20
- Lighting 20
- Variety kg mc kwh kg 20
- Low emission fire lighting 21
- Normal operation 21
- Use of the oven if present 21
- Cleaning out the ashes 22
- Cleaning the flue 22
- Glass cleaning 22
- Maintenance and care 22
- Operation in transition periods 22
- Summer stop 22
- Calculation of the thermal power 23
- Chromium components if present 23
- Enamelled products if present 23
- Majolicas if present 23
- Products made of natural stone if present 23
- Varnished products if present 23
- Guarantee terms 24
- Betreff fehlen von asbest und kadmium wir bestätigen dass die verwendeten materialen oder teilen für die herstellung der la nordica geräte ohne asbest und derivat sind und auch das lot für das schweißen immer ohne kadmium ist 26
- Betreff ordnung ce n 1935 2004 wir erklären in alleiniger verantwortung dass die materialen der teile die für den kontakt mit lebensmitteln vorgesehen sind für die nahrungsbenutzung geeignet sind und der richtlinien ce n 1935 2004 erfüllen 26
- Deutsch 26
- Deutsch inhaltsverzeichnis 26
- Konformitätserklärung des herstellers 26
- Abgasemission in g s holz 27
- Abgastemperatur im medium in c holz 27
- Allgemeine hinweise 27
- Ausmaße des backofen in mm b x h x t 27
- Außenlufteintritt ø in mm mindestoberfläche in c 27
- Bauart 27
- Bei wärmedämmung gemäß wärmeschutzverordnung erhöht sich das raumheizvermögen bei zeitweiligheizung mit mehr als 8 stunden lang einstellungen vermindert das raumheizvermögen von ca 25 27
- Breite in mm 27
- Co gemessen an 13 sauerstoff in 27
- Definition gemäß en 27
- Die installation des produktes und der zusatzausstattung der heizungsanlage muss sämtlichen geltenden und vom gesetz vorgesehenen normen und vorschriften entsprechen die installation die entsprechenden anschlüsse der anlage die inbetriebnahme und die überprüfung der korrekten funktion müssen von entsprechend geschultem autorisierten fachpersonal fachgerecht und unter einhaltung der national regional und lokal geltenden bestimmungen des landes ausgeführt werden in welchem das gerät zum einsatz kommt ferner sind diese anleitungen einzuhalten die installation muss von einem autorisierten fachmann ausgeführt werden der dem käufer eine konformitätsbescheinigung der anlage ausstellen muss und die komplette verantwortung für die definitive installation und die daraus folgende reibungslose funktion des installierten produktes übernimmt der produckt ist anschlussfertig montiert und muss mit einem verbindungsstück an den bestehenden hausschornstein angeschlossen werden der anschluss soll möglich 27
- Förderdruck bei nennheizleistung in pa mm h2o 27
- Für gebäude deren wärmedämmung nicht der wärmeschutzverordnung entspricht beträgt das raumheizvermögen des ofens günstige bauweise 30 kcal h x 27
- Größe der feuerraumöffnung in mm b x h 27
- Größe des feuerraum in mm b x h x t 27
- Höhe in mm 27
- Installationsvorschriften 27
- La nordica s p a verantwortung ist auf die lieferung des gerätes begrenzt ihre anlage muss den anerkannten regeln der technik entsprechend verwirklicht werden auf der grundlage vorschriften der vorliegenden anleitungen und den regeln des handwerks von qualifiziertem personal dass das im namen von firmen handelt die in der lage sind die volle verantwortung für die anlage zu übernehmen la nordica s p a ist nicht für ein produkt verantwortlich an dem nicht genehmigte veränderungen vorgenommen wurden und ebenso wenig für den gebrauch von nicht original ersatzteilen nationale und europäische örtliche und baurechtliche vorschriften sowie feuerpolizeiliche bestimmungen sind einzuhalten das gerät darf nicht abgeändert werden sollten diese vorkehrungen nicht eingehalten werden übernimmt die gesellschaft la nordica s p a keinerlei haftung 27
- Masse in kg 27
- Max junior major minor 27
- Nennwärmeleistung in kw 27
- Oberen abgasaustritt hinten seiten sich vor dem aufstellen ob die tragfähigkeit der konstruktion dem gewicht ihres ofens standhält bei unzureichender tragfähigkeit müssen entsprechende maßnahmen getroffen werden unsere haftung ist an der lieferung der ausrüstung beschränkt technische beschreibung 27
- Prüfen dass der boden das gewicht des gerätes tragen kann und für eine zweckmäßige isolierung sorgen z b platte für die lastverteilung wenn es sich um einen boden aus brennbarem material handelt ausmasse gemäss der regionalen 27
- Rauchrohrdurchmesser in mm 27
- Rosttyp beweglich flach 27
- Schornsteinrohr höhe m abmessungen min mm 27
- Sicherheitsabstände zur brandverhütung kapitel brandschutz 27
- Stündenverbrauch in kg h holz mit 20 feuchtigkeit 27
- Technical data 27
- Tiefe in mm 27
- Ungünstige bauweise 50 kcal h x 27
- Weniger günstige bauweise 40 kcal h x 27
- Wirkungsgrad in 27
- Brandschutz 28
- Sofortiges einschreiten 28
- Technische beschreibung 28
- Rauchabzug 29
- Schornsteinposition 29
- Anschluss an den rauchabzug eines offenen kamins 30
- Anschluss an den schornstein 30
- Luftzustrom am installationsort während der verbrennung 30
- Zulässige unzulässige brennstoffe 30
- Anfeuerung 31
- Backen wenn anwesend 32
- Emissionsarmes anfeuern 32
- Normaler betrieb 32
- Betrieb in den übergangsperioden 33
- Reinigung des aschenkasten 33
- Reinigung des glases 33
- Reinigung des schornsteinrohres 33
- Sommerpause 33
- Wartung und pflege 33
- Emaillierte produkte wenn anwesend 34
- Feststellung der wärmeleistung 34
- Kacheln wenn anwesend 34
- Lackierte produkte wenn anwesend 34
- Produkte mit teilen aus naturstein wenn anwesend 34
- Verchromte teile wenn anwesend 34
- Garantiebedingungen 35
- Déclaration de conformité du constructeur 37
- Français 37
- Français table des matières 37
- Objet absence d amiante et de cadmium nous déclarons que tous nos appareils sont assemblés avec des matériaux ne comportant pas de parties en amiante ou ses dérivés et que dans le matériau d apport utilisé pour les soudures le cadmium n est pas présent ni utilisé sous aucune forme que ce soit comme il est prévu par la norme de référence 37
- Objet règlement ce n 1935 2004 nous déclarons que tous nos produits les matériaux destinés à entrer en contact avec les aliments sont indiqués pour l usage des aliments conformément au règlement ce cité à l objet 37
- Avertissements generaux 38
- Données techniques 38
- Regles pour la mise en place 38
- Description technique 39
- Intervention rapide 39
- Sécurité contre les incendies 39
- Conduit de la cheminée 40
- Position du pot de la cheminée 40
- Amenée d air dans le lieu de la mise en place durant la combustion 41
- Combustibles admis non admis 41
- Connexion au conduit de fumée d une cheminée ou d un foyer ouvert 41
- Connexion avec la cheminée 41
- Allumage 42
- Allumage à basses émissions 43
- Fonctionnement normal 43
- Utilisation du four où présent 43
- Arrêt pendant l été 44
- Entretien et soi 44
- Entretien et soin 44
- Fonctionnement pendant les périodes de transition 44
- Nettoyage de la vitre 44
- Nettoyage du tuyau d évacuation de la fumée 44
- Nettoyage tiroir des cendres 44
- Détermination de la puissance thermique 45
- Les faiences où présent 45
- Pièces chromées où présent 45
- Produits en pierre ollaire où présent 45
- Produits vernis où présent 45
- Produits émailles où présent 45
- Conditions de garantie 46
- Asunto ausencia de amianto y cadmio se declara que todos nuestros aparatos se ensamblan con materiales que no presentan partes de amianto o sus derivados y que en el material utilizado para las soldaduras no se encuentra presente y no ha sido utilizado de ninguna forma el cadmio según lo establecido por la norma de referencia 48
- Asunto reglamento ce n º 1935 2004 se declara que en todos los aparatos fabricados por nosotros los materiales destinados a estar en contacto con comidas son adecuados para uso alimentario y están en conformidad con el reglamento ce en cuestión 48
- Declaración de conformidad del fabricante 48
- Español 48
- Español índice 48
- Advertencias generales 49
- Datos técnicos 49
- Normas para la instalación 49
- Descripción técnica 50
- Intervención rápida 50
- Seguridad antiincendio 50
- Conducto de humo 51
- Posición del capuchón 51
- Combustibles admitidos no admitidos 52
- Conexión con el conducto de humo de una chimenea o de un hogar abierto 52
- Conexión con la chimenea 52
- Flujo de aire en el lugar de instalación durante la combustión 52
- Encendido 53
- Encendido de bajas emisiones 54
- Funcionamiento normal 54
- Uso del horno donde esté presente 54
- Funcionamiento en los períodos de transición 55
- Limpieza del cenicero 55
- Limpieza del conducto de salida de humos 55
- Limpieza del cristal 55
- Mantenimiento y cuidad 55
- Mantenimiento y cuidado 55
- Parada de verano 55
- Componentes cromados donde esté presente 56
- Determinación de la potencia térmica 56
- Las mayólicas donde esté presente 56
- Productos barnizados donde esté presente 56
- Productos en piedra ollar donde esté presente 56
- Productos esmaltados donde esté presente 56
- Condiciones de garantía 57
- A 1 2a 59
- Abbildung 1 59
- Abbildung 2 59
- Figura 1 59
- Figura 2 59
- Figure 1 59
- Figure 2 59
- M 10 m 59
- Max junior major minor 59
- Picture 1 59
- Picture 2 59
- Junior 62
- Major minor 62
- Max junior 62
- Dimensiones 63
- Dimensioni 63
- Dimensions 63
- Dimensions sheets 63
- Junior 63
- Junior 64 kg 63
- Max 71 kg 63
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 66
- Nr 033 66
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 68
- Nr 034 68
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 70
- Nr 037 70
- Informazioni marcatura ce ce marking information ce auszeichnungsinformationen informations marquage ce información de la marca ce 72
- Nr 039 72
Похожие устройства
- La Nordica Junior Технический паспорт
- La Nordica Junior Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Junior Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon коричневая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Mignon коричневая Технический паспорт
- La Nordica Mignon коричневая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Mignon коричневая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica America кремовая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica America кремовая Технический паспорт
- La Nordica America кремовая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica America кремовая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon белая Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Mignon белая Технический паспорт
- La Nordica Mignon белая Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Mignon белая Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Major Инструкция по эксплуатации
- La Nordica Major Технический паспорт
- La Nordica Major Декларация о соответствии (англ.)
- La Nordica Major Каталог оборудования La Nordica (англ.)
- La Nordica Mignon капучино Инструкция по эксплуатации